8

Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів — 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) to be on one’s last legs auf dem letzten Loch pfeifen, nicht mehr lange mitmachen бути смертельно втомленим, вмирати, дихати на ладан (6) На ла́дан (рідко на ...


6

Дихати на ладан (lit. to breathe on a Frankincense) or дбати про ладан та домовину (to care of Frankincense and a coffin). Ладан or Frankincense is an aromatic incense used in Orthodox Christian churches to anoint a dead man during a memorial service. Hence, saying that something is "{already} breathing on a Frankincense" means it is already half way ...


5

На останню прясти. Прясти на тонку (на тонке). Бути тяжко хворим; бути при смерті. Не забув Клим про хвору Соломію. Вже ні за що не береться, на тонке пряде (М. Рудь). Ставати непридатним для використання. — У тебе вже кофта на тонку пряде, а у Василя сорочка розлізлася (З журналу). Вали́тися (па́дати) від ві́тру. Бути знесиленим, ...


4

Another possible idiomatic expression: бути при останньому подиху (literally: to be on the last breath).


2

Мені подобається Ваш варіант: Я хочу домішати новий код в головну гілку проекту. Але на практиці, мені здається, перемагатимуть очевидніші (у тому сенсі, що вони, мабуть, першими згадуватимуться тим, хто читає англійське merge) об'єднувати, зливати. Зокрема: база термінів Microsoft — об'єднати, злиття, злити; переклади KDE (зокрема переклад kdesvn) — ...


2

Спочатку розберемося з тим, що треба перекласти. Self- is used to form words which indicate that you do something to yourself or by yourself. loathe - If you loathe something or someone, you dislike them very much. Loathing - is a feeling of great dislike and disgust. If someone feels self-loathing, they feel great dislike and disgust ...


2

← Зерна — Полова → Маємо три варіанти: site, сайт, ділянка. Одразу доведеться розрізнити пару речей: Слова site в українській мові бути не може. Українська мова кирилічна. Станом на сьогодні жодне зі значень слова ділянка не пасує на означення "сукупності взаємопов'язаних посиланнями та змістом веб-сторінок, опублікованих та підтримуваних певною особою, ...


1

merge code Визначимо спочатку значення слів. Code - a language used to program (= give instructions to) computers. Merge - to combine or join together, or to cause things to do this. Отже code - це певна мова, певний набір наказів. Алгоритм дій описаний певною мовою. Тобто дослівно щось схоже на "об'єднати накази". Але усе змінює вказаний приклад: ...


1

A command line interface (or CLI) is a text-based interface used for entering commands. Сполучення (сполука, сполучник) за допомогою наказового рядка - це текстове сполучення, що використовується для введення наказів. a shell is a software program that interprets commands from the user so that the operating system can understand them and perform the ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible