Задане значенняП.
Недоліки: * Ким задане? «Задане виробником (чи розробником)» — це default. «Задане користувачем» — те, яке він встановив, антонім до default. «Задане» (без уточнень) — не зовсім однозначно.
Значення за замовчуваннямMS.
Недоліки: * Не є прикметником. * Довге. * Калька з російської.
Значення за промовчуваннямMS (а також за промовчаннямMS).
Недоліки: * Не є прикметником. * Довге. * Калька з російської. * Слова «промовчання» в словниках немає.
Стандартне значенняMS.
Недоліки: * Одне зі значень слова [стандартний](http://sum.in.ua/s/standartnyj) — «за поширеним зразком». У випадку невдалого (для широкого загалу чи для певної авдиторії) default-значення поширеним серед користувачів зразком налаштувань може стати не-default. В такому випадку слово «стандартне» набуває двозначності: «стандартне» в значенні «за виробником/розробником» і «стандартне» в значенні «те, що зазвичай люди ставлять».
Типове значенняKDE, LOU (в т.ч. типо́ве значенняLOU і типове́ значення).
Недоліки: * Слово [типо́вий](http://sum.in.ua/s/typovyj) має значення «який часто зустрічається, звичайним, природним». Default-значення і значення, що часто зустрічається — не завжди одне й те ж (якщо default-значення незручне для певної категорії користувачів і вони часто встановлюють собі інше значення, то для них типо́вим, тобто поширеним, відповідно, буде воно, а не default). Хоча, згідно з СУМ-11, слово типов́ий такого значення не має, але: по-перше, не всі навіть носії мови відрізняють такі відтінки за наголосом (наголос і його сприйняття може варіювати за діалектами); по-друге, на письмі рідко ставлять наголос. * Слово *типове* перегукується із терміном *тип*, у значенні *«тип даних»*. В індустрії інформаційних технологій, будь-яка інформація має *тип*, як-то «ціле число», «раціональне число», «текст», «булеве» тощо. Бувають також складані *типи*, наприклад, *тип даних* «адреса» містить кілька «полей даних», як-то «місто», «вулиця», «поштовий індекс», тощо. Таким чином, *«типове значення»* може викликати непорозуміння.
Уста́вне значенняМ&К.
Недоліки: * Чи використовується на практиці десь? * Чи інтуїтивно зрозуміле значення слова (в парі з «значення», «налаштування» тощо) хоча б приблизно, якщо не знати його заздалегідь?
Усталене значенняП.
Недоліки: * Аналогічно до «типовий» — default- та усталене значення не завжди збігаються. Якщо в певної аудиторії є певні потреби, що роблять для них найприйнятнішим якесь значення — то для них усталеним буде саме воно (навіть якщо воно не default-). «Усталене виробником (чи розробником)» — так, це саме default, але чи є слово «усталене» (без уточнень) однозначним?