28 votes
Accepted

What is the meaning of "бавовна" (cotton) referring to explosions?

Бавовна /bavóvna/ is a recently-introduced meme about the current russo-Ukrainian war (2014-current). It is, indeed, a linguistic phenomenon. There are three factors at play here: Throughout recent ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
22 votes

Is there a significant sound difference between Й and Ь?

This one is a tough question. Phonetic Difference Is there something I'm missing? Й is a full-featured consonant, while Ь is a phonological aspect that affects the preceding consonant. ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
15 votes
Accepted

Can "з" be used without a word following it?

That with and the like at the end of the sentence is very typical of English (and some other Germanic languages), but it is absolutely un-Slavic in general and un-Ukrainian in particular. That is ...
Yellow Sky's user avatar
  • 5,652
14 votes
Accepted

Conventions for the omission of verb `Є`

TL/DR Maybe the most important rule to know: em-dash is used if Predicate is a Noun/Nominative. The rest of cases are really rare. The verb "to be" has several essentially different meanings: be in ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
13 votes
Accepted

How to figure out how many syllables Голубамголовивідкушувальне has

What's this It seems that this is a closed compound word, which appears to be a neologism with which hosts of this show came up on the fly. This kind of words (Ukr. — голофрастичне утворення/...
improbable's user avatar
  • 1,289
12 votes
Accepted

Is "vehicle" really "транспортний засіб"? Do people say that?

Is vehicle really транспортний засіб? Yes, but itʼs канцеляризм which means bureaucratic jargon, officialese. Also itʼs maybe calque from Russian officialese during USSR. You may find it, as you told,...
Sútnôstj's user avatar
  • 15.4k
11 votes
Accepted

Is it a strong requirement to use vocative in Ukrainian language?

To cut a long story short: yes, it is obligatory when you address someone. It is hard to prove that some case is as normal as any other, but in "Правопис" you'll find no notes about vocative case ...
Kyrylo Yatsenko's user avatar
11 votes

When I come to Kyiv, is it possible to learn Ukrainian on the streets or should I visit some special places for this purpose?

It is very important to distinguish between the concepts of "native language" and "language, one prefers to speak in everyday life". The other answer to the stated question, used native language ...
piznajko's user avatar
  • 1,137
11 votes

The proper way to express a great gratitude in Ukrainian

Addressing a cashier in a shop seems to be somewhere between the official communication and the friends' talk. So your goal is somewhere between the "formal" addressing (long but most ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
11 votes
Accepted

Is it correct (or obligatory) to put a comma before the word "що" in Ukrainian?

No, not always. Що may have several functions: A demonstrating pronoun (cf. English what) Що ти читав учора? — "What did you read yesterday?" Since we have free word order, the ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
11 votes
Accepted

Якраз meaning "actually"

Dictionaries, indeed, translate якраз as actually. The problem is that both якраз and actually have several different meanings that do not perfectly match: Actually (1) = really; in fact; I will ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
10 votes

Is there a significant sound difference between Й and Ь?

Letter Я can actually represent one or two sounds depending on its position in word and the letter it follows. Я should be pronounced as /йа/ in the following cases: Я is the first letter: яблуко — /...
Tsumiman's user avatar
  • 861
10 votes

Casual response to "What time is it?"

Yes, there is a casual way to tell time in Ukrainian. General pattern Native speakers simply omit words "година" and "хвилина". In most cases you'll be fine, if you stick to this pattern. Based on ...
A.S.'s user avatar
  • 101
10 votes
Accepted

What is the meaning of Shcho na khuy... something

The answer is, we don't know, we can only try guessing. In every language, colloquial communication, especially the one that uses obscene lexic and swear words, undergo a blooming word formation. ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
9 votes
Accepted

Comprehensive rules for noun case endings

Your question is in the list of candidates for closing with reason "primarily opinion-based". I agree that it really is a such; please try rephrasing it. Still, I'll try to answer this question as is, ...
Sasha's user avatar
  • 25.9k
9 votes
Accepted

When I come to Kyiv, is it possible to learn Ukrainian on the streets or should I visit some special places for this purpose?

According to the last census (2001, data for the Kyiv city (in Ukrainian only), data for the Kyiv region (in English)) you have roughly 70% chance to be answered in Ukrainian, which is 2 out every 3 ...
s0nata's user avatar
  • 4,288
9 votes
Accepted

Ukrainian formal/professional direct address

As @Sasha mentioned in their comment, there's no word that is used only when addressing. Likewise in English, historically, "sir" used to mean, "owner, master, landlord". However, ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
9 votes
Accepted

Я бачив дім means I saw a house or I saw the house or both?

It depends on the context. If you want to stress it that you saw this specific house, you might use demonstrative pronouns like "цей" ("this") or "той" ("that")....
P. Vowk's user avatar
  • 11.4k
9 votes

Does the letter "т" in Russian tend to be "ч" in its Ukrainian parallel?

First off, a small correction: it has nothing to do with the orthography (I have retagged the question); the sounds alternate, and the written letters only follow the pronunciation. The Consonant ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
9 votes
Accepted

What are the major pronunciation mistakes of Italians speaking Ukrainian?

Good job! Your pronunciation is far, far better than anyone else's known to me. A few words have unusual stress, but keep in mind that every live language has dialects, and stress patterns and prosody ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
8 votes

What could "kn." abbreviation stand for?

is there an online list of Ukrainian abbreviations where I could have found this? For example: http://abbrs.info/ Chuzhynoiu: kn. VII describes an edition of a book by Oleksandr Oles'. What does kn. ...
Sútnôstj's user avatar
  • 15.4k
7 votes
Accepted

What is the difference between допомагати and допомогти?

Допомагати is an imperfective verb (aspect), and допомогти is a perfective verb (aspect). These are typical variations of verbs in Slavic languages, more in English here. Imperfective verbs convey: ...
Sútnôstj's user avatar
  • 15.4k
7 votes
Accepted

"Alex": Олександр чи Олексій для міжнародного спілкування та аліасів в онлайн сервісах

Затверджені правила скорочень українських імен мені невідомі. Особливо щодо скорочень латиницею, адже це досить нова тенденція. Спроби згадати варіації імен на Полтавщині наштовхнули на думку, що ...
Oksana Gubrenko's user avatar
7 votes
Accepted

Is "Я ходив у банк вчора" a sensible sentence, or should it use пішов?

Both verbs have numerous meanings. I'm afraid you would need to memorize their usage instead of trying to dig for some solid rule or logic. One more note. As an avid user of DuoLingo myself, let me ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
7 votes
Accepted

when do plurals end in -і vs -и?

Or is the explanation on that page just wrong? Maybe more correctly: very simplified, therefore wrong. Actually, thereʼre exceptions and Ukrainian has three groups: Hard where any word ends with any ...
Sútnôstj's user avatar
  • 15.4k
6 votes
Accepted

What kind of grammatical errors would I use to make a joke about how I can't speak Ukrainian?

An equivalent for I no speak the English very good. could be Моя не говорити український дуже добре. Compare it with a correct version: Я не дуже добре говорю українською [по-українськи]. ...
Nash Bridges's user avatar
  • 3,904
6 votes

The proper way to express a great gratitude in Ukrainian

All options are good and are used. I prefer to say Щиро дякую because it is short and sounds very natural in Ukrainian. I personally dislike спасибі because it's very close to Russian спасибо so it ...
sashaeve's user avatar
  • 7,246
6 votes

Is there a significant sound difference between Й and Ь?

Well, first thing that I want to say: Ь does not have a sound (but instead "softens" the previous consonant) is simply wrong from international point of view. It looks like true from point of view ...
Sasha's user avatar
  • 25.9k
6 votes

How do you say "gaming series" in Ukrainian?

The edited question seems to be more clear, so let me suggest another translation: серія ігор The literal one-to-one translation does not work every time, especially if it is about a pair of distant ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
6 votes

Is it correct (or obligatory) to put a comma before the word "що" in Ukrainian?

There's another case when the comma before "що" is not needed: when you're using conjunction "так що". It means "so". Compare theese two examples: Пішов дощ, так що ми не могли залишатись на вулиці. ...
Paul Lynn's user avatar
  • 170

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible