All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
0answers
9 views

Why does stackexchange.com redirect me to this Ukrainian version‽ [migrated]

stackexchange.com automatically redirects me to this ukranian version. Why?
3
votes
3answers
52 views

"Чел" українською

Як буде популярне зараз в російській слово "чел" (від "человек") українською? Можна сказати "чол" (від "чоловік"), але це все одно позначає лише осіб чоловічої ...
2
votes
1answer
33 views

Вивчення української для польськомовної людини

Які можете порекомендувати ресурси/сайти/підручники для вивчення української? Основна моя проблема у тому що більшість авторів пропонують вивчення української через англійську, що практично не має ...
1
vote
0answers
84 views

Що значить скорочення "Б.П." на могилі?

Що значить скорочення "Б.П." на цій могилі? Напис на могилі: Б. П. Анна Косоноцка ур. 1894 ум. 1955 Мір праху твоєму
5
votes
1answer
97 views

Як не гроші, то полова. В тебе жінка чорноброва. У чому суть?

Який зміст у Щедрику Леонтовича мають ці рядки: В тебе товар весь хороший, будеш мати мірку грошей. Як не гроші, то полова. В тебе жінка чорноброва. У якому значенні використовується тут слово "...
6
votes
1answer
104 views

Чи зберігається подвоєння приголосних у словах іншомовного походження, які позначають сорти рослин?

Запитання в заголовку виникло через необхідність записати в кулінарному рецепті назву одного з сортів гарбуза мускатного: «баттернат» з подвоєнням чи «батернат» без подвоєння (англ. «butternut squash»)...
4
votes
1answer
103 views

Чи є множина для слова сум?

Чи є множина для слова сум? В деяких словниках, наприклад тут https://slovnyk.ua/index.php?swrd=сум пишуть, що є, в інших немає. А як насправді?
1
vote
1answer
47 views

Чи коректно називати прийменники та інші службові частини мови "словами"?

У деяких джерелах вживається фраза службові слова або службова частина мови по відношенню до прийменників. У першому випадку уточнюють, що службові слова не є повнозначними словами. Згідно Вікіпедії, ...
0
votes
1answer
52 views

слова спочивати і почивати чи є різниця

Чи є нюанси тлумачення слів спочивати та почивати. Обидва перекладаються як спати, відпочивати, померти. Розпрягайте, хлопцi, коней, Тай лягайте спочивать Як зрозуміти, коли мається на увазі спати, ...
0
votes
0answers
47 views

Чи можна так сказати, що корбочка криниці "набуває оберт"?

Чи можна так сказати, що корбочка криниці "набуває оберт"? Знайшла вираз "набирає (набуває) обертів", але мені потрібно, як російською "обретает оборот, вращение", тобто, ...
5
votes
1answer
67 views

Як правильніше: «Кам'яна доба» чи «кам'яний вік», чи обидва однаково?

Шукаю канонічний переклад терміну «Stone Age» (а також аналогічних термінів “Iron Age”, “Bronze Age”, “Golden Age” і т.д.). Відповідні сторінки україномовної Вікіпедії мають назви «кам'яна доба», «...
-2
votes
1answer
97 views

"очевидно" або "очебачно"?

Чому на суспiльному телебаченнi вживають слово "очевидно" замість "очебачно"? Хiба ми кажемо "виділи очi, що купували...", або "телевиден'є"?
2
votes
2answers
118 views

Дихальний — це той, що для дихання. А як сказати "дихаючий" без -юч?

Ок, нехай активні дієприкметники теперішнього часу недоконаного виду не є літературною нормою. Нічого не маю проти заміни їх іменниками, прикметниками, пасивними дієприкметниками, описовими ...
2
votes
2answers
156 views

Як українською перекласти "пупырышки"

Шукав як назвати ... на огірках. На r2u перекладу нема. Ось знайшов таке: Огірки бувають гладенькі, а бувають у горбиках, на кінчиках яких у молодих огірків жорсткі ворсинки. Як ви називаєте ці ...
1
vote
2answers
43 views

"Зі спеціальним статусом" чи "із спеціальним статусом"?

Який варіант прийменника - зі чи із - краще застосувати у словосполученні центральний орган виконавчої влади ... спеціальним статусом? Законодавчо використовуються обидва варіанти, але, на мою думку, ...
2
votes
0answers
58 views

Переклад фразеологізму "пробу ставить негде"

Необхідно перекласти вислів "Да на нем пробу ставить негде!" (у контексті мається на увазі, що людина погана, мерзенна). На жаль, віднайти якихось відповідників не вдалося, навіть у ...
2
votes
2answers
78 views

Що значить і звідки походить сталий вираз "дати на горіхи"?

Дати на горіхи - це старовжитній автентичний фразеологізм, що означає cучасною мовою "провести навчально-пояснювальну бесіду". Найчастіше його можна зустріти в українській літературі XVIII-...
1
vote
1answer
43 views

Запитання щодо закінчень родового відмінка математичних термінів

У словах logarithm, gradient, argument, algorithm, element (українською) яке порекомендуєте вживати закінчення родового відмінка? Словники від УМІФ (і, здається, правопис) кажуть -а (принаймні коли це ...
2
votes
2answers
50 views

Чому у словниках немає слова категоризувати?

Як називається дія за значенням "розподіляти в категорії"? Я думав, що існує слово "категоризувати". Але чомусь СУМ-20 і Словники України онлайн не знають цього слова. А ґуґл ніби ...
1
vote
1answer
79 views

Як писати знак долара - до чи після числа? [duplicate]

До чи після числа? $ 100 – 100 $ Правопис не регулює це питання, в текстах трапляється по-різному. Але на що орієнтуватися?
0
votes
1answer
22 views

Формулювання "це про це", "це про те" (в якості перекладу зв'язки is about...) - мають право на життя?

Наприклад: Ремонт - це завжди про нерви. Про що це для тебе? Не так давно такі конструкції почали вживати в усному мовленні, але чи доречно їх вживати в літературному? Дякую)
2
votes
3answers
59 views

Переклад слова disadvantage

Який переклад можна підібрати до слова disadvantage в значінні "несприятливі умови, невигідне становище", тільки їдним словом? Наприклад, прийшли 2 людей на співбесіду. В одного - перевага, ...
1
vote
2answers
49 views

Як правильно говорити про час у випадках наприклад «12:43»?

Я вже читав про це, але мені поки що не зрозуміло, як слід говорити в конкретному випадку. Припустімо, якась подія починається о 12:43, і хтось питає у кого-небудь іншого, коли вона починається. Я ...
3
votes
1answer
57 views

«Скажіть», «як ви думаєте» тощо в питальних реченнях

«Скажіть, будь ласка, як звідси дістатися до вокзалу?» «Скажіть, будь ласка: як звідси дістатися до вокзалу?» «Скажіть, будь ласка, як звідси дістатися до вокзалу.» Який з цих варіантів правильний? ...
3
votes
1answer
56 views

Правильний ужиток слів «те» і «то»

Я часто чую «те» у спілкуванні українською. Наприклад, «те, що я сказав». Але також мені незвично говорити, наприклад, «що те таке?». Тут чомусь мені здається, що більше підходить «то». Як насправді ...
2
votes
1answer
40 views

Чому правильно писати «5000 українців було інтерновано» а не «5000 українців були інтерновані»?

Адже в реченні використовується множина а не не однина середнього роду. Я звик по-моєму до другого варіанта в російській. Але може і в ній це неправильно. Хтось знає детальніше про правила у випадках ...
0
votes
1answer
60 views

Як потрібно відмінювати слова, що відсутні у словниках?

Ось є, наприклад, слово под. Це запозичення з англійської. Чи правильно буде сказати так? Щоб додати юзера, треба підключитись до пода Тут я маю на увазі под Kubernetes. Які тут точні правила, щоб ...
-4
votes
2answers
161 views

Походження слова "море"

Чи має відношення до англійського "more"? (ще більше води?) навіяно питанням у німецькому se
2
votes
2answers
63 views

Позиватися НА чи ДО когось?

Власне, легко знайти, що позиваються ДО суду, але в словниках нема прикладів саме в контексті позиватися ДО/НА людину/організацію/установу, яка щось порушує. P. S. Підкажіть, будь ласка, український ...
0
votes
0answers
29 views

Чи правильно вживати "персеїди" з малої літери в значенні окремих метеороїдів і спалахів, які вони породжують у нічному небі?

За чинним правописом 2019 року, назву метеорного потоку як астрономічну назву мали б писати з великої літери: «Персеїди». § 51. Астрономічні назви У назвах небесних тіл, сузір’їв, галактик усі ...
5
votes
1answer
102 views

"Рубашка игральной карты" українською?

Як буде "рубашка карты" українською? Можна скалькувати як "сорочка карти", чи "тильна сторона", але цікаво чи це правильний переклад. Додатковий контекст -- фраза "...
0
votes
1answer
68 views

Російське слово "косяк" українською у значенні "травка"

Як буде українською російське слово "косяк" у значенні "травка"?
7
votes
1answer
340 views

Якраз meaning "actually"

So in these examples: він якраз в магазині зараз. Я якраз хотіла зробити пару знімків того критого мосту по дорозі. Якраз ії я розумію I've seen people translate this usage of "якраз" as &...
2
votes
0answers
31 views

Приватноправовий та публічноправовий

Як слід писати "приватно(-)правовий" та "публічно(-)правовий" - разом або через дефіс? Згідно з Гуглом, "публічно-правовий" значно переважає над "публічноправовий&...
2
votes
1answer
36 views

Using the locative case with "з"

So a friend recently came up asking me about this sentence: ". . . Геґрід з величезних бобрових унтах . . ." What does 'з' mean here? would it mean the same as 'у' in this context: "...
1
vote
0answers
132 views

Англійські відповідники: "адвокатське бюро" та "адвокатське об’єднання"

Адвокатське бюро є юридичною особою, створеною одним адвокатом, а адвокатське об’єднання — двома або більше адвокатами. Чи словосполучення “адвокатське бюро” та “адвокатське об’єднання” перекладаються ...
6
votes
3answers
205 views

Чи існує слово глупість?

Пошукав в наявних онлайн словниках, і глупість там не знайшов. Є тільки глупий, глупо, глупота. Проте знайшов у творі «Крутіж» Б. Лепкого: Хтось якусь глупість ляпне, підхоплять — і пішло. ...
3
votes
2answers
172 views

Чи є в українській мові слово «сумуються» у контексті рахування?

Зустрічаю слово «сумуються» та словосполучення «не сумуються» на позначення чисел, які належить складати або не складати для одержання певного результату. Наприклад: (…) Далі бали сумуються та ...
4
votes
0answers
59 views

Combining the numbers 2,3 and 4 with adjectives

In standard Ukrainian, what case marking will an adjective take if it proceeds the numerals 2,3 and 4? So far I've only ecountered contradicting information on this. One website told me these phases: ...
3
votes
1answer
49 views

Case usage with the numbers 2,3 and 4

So as far as I am aware, in standard Ukrainian, when a nouns follows the numbers 2,3 and 4, they should take the nominative plural. But, when talking with some people today, they told me I shouldn't ...
1
vote
0answers
63 views

"Бути корисними"

Підкажіть, будь ласка, чи має право на життя такий вираз: "Чекатимемо на нову можливість бути корисними Вам"? Якщо ні - як краще висловитися? "можливість стати Вам в пригоді"? Або &...
1
vote
1answer
110 views

Чи є "Подякував" наприкінці листа загальновживаною практикою?

Час від часу бачу слово "подякував" як окреме та завершене речення (іноді навіть відокремлене в абзац) десь наприкінці повідомлення. Зазвичай воно зустрічається в тих самих контекстах, де ...
2
votes
1answer
101 views

Написання особливо означених термінів з великої літери

У деяких ділових документах використовують capitalized terms – терміни, написані з великої літери. Так, на сайті Антимонопольного комітету України (далі – Комітет) я знайшов ось такі визначення: https:...
-1
votes
1answer
82 views

Як провідмінювати хідля / хідлі?

Не можу знайти як провідмінювати хідля / хідлі. Хідлі, лів, м. мн. Ходули. Паничі учаться на хідлях ходити. Вх. Зн. 76. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — ...
2
votes
1answer
51 views

визначник чи детермінатив

I am wondering which to use визначник (1) or детермінатив (2), I am looking for the Ukrainian translation for determiner. Also, are my translations correct: Demonstrative determiner = Демонстративний ...
3
votes
0answers
92 views

Як утворити іменник від слова "посмертний"

Як саме утворити йменник від слова "посмертний"? Проглянувши словники й корпус мови, я не знайшов такого. Мені здається, що буде "посмерття", та я в цій царині не сильний, тому, ...
3
votes
1answer
239 views

Вживання прийменника "по" в конструкціях мети

Дізнався на сайті, що: В українській мові прийменник по вживають з іменниками, займенниками, числівниками; конструкції з ним виражають такі відношення а) часові: по обіді, маю відпустку по 15 березня,...
7
votes
0answers
72 views

Українські слова "кавун" та "гарбуз"

Чи хто знає чому в українській мові, слова тюркського походження "кавун" та "гарбуз" мають інше значення ніж в мовах тюркських народів, наприклад у кримських татар: kavun - диня ...
2
votes
2answers
106 views

Чому перелічний, а не переліченний?

Я був думав, що подібно до зліченний має бути переліченний, але Мейнарович і Кратко не згодні: enumerable = [ɪ'nju:mərəbl] 1. зліче́нний; перелічни́й 2. нумеро́вний Я так розумію, що варіант -енн ...
4
votes
0answers
38 views

Транспортна чи транспортова

Помітив, що в міжмережжі часто вживають слово транспортова, але я звик чути транспортна, наприклад транспортна система. Як правильно? Ціла низка суфіксів другої групи виступає в якісних та відносно-...

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
41