All Questions

0
votes
1answer
14 views

Переклад прислів'я з російської мови

Цікавить переклад прислів'я "Что написано пером, того не вырубишь топором". Google перекладач подає, як Що написано пером, того не вирубати сокирою На мою думку це не зовсім вдалий преклад. ...
1
vote
1answer
17 views

Походження фразеологізму “ні кола, ні двора”

Про дуже бідну людину кажуть "ні кола, ні двора". Таке ж значення знайшла в Фразеологічному словнику української мови ні кола́, ні двора́ в кого і без додатка. 1. Хто-небудь дуже бідний, злиденний....
1
vote
1answer
30 views

Походження вислову “па па” у значенні “до побачення”

Цікавить яким є походження вислову "па па" у значенні "до побачення". В ЕСУМі та в СУМі мені не вдалося знайти цього вислову. Приклад вживання: Па-па, па-па. Бувай, бувай. Мене не забувай, бувай. ...
1
vote
1answer
17 views

Як відповісти на фразеологізм “Ні пуху, ні пера”?

В українській мові є фразеологізм "Ні пуху ні пера", так само як і в російській мові є "ни пуха ни пера". Однак, якщо росіяни зазвичай відповідають на цей фразеологізм "к чёрту", то як це роблять ...
2
votes
1answer
37 views

Чому бажають багато племінників?

Чому в деяких привітаннях з днем народженням бажають саме багато племінників? Наприклад, Щастя, здоровля, багато племінників!
1
vote
2answers
36 views

Походження виразу “суєта суєт”

Крилаті вислови СУЄТА СУЄТ Біблійний вираз, який приписується Соломону (Екклезіаст, 16 2). Значення вислову: дріб'язкові житейські турботи; марнота. Цікавить походження даного виразу? Пошук в ...
1
vote
2answers
32 views

Чи правильно вживати фразеологізм "суєта суєт?

В Фразеологічному словнику української мови є стаття Суєта́ сує́т. Життєві дрібниці та їх оцінка як незначних, мізерних, не пов’язаних із справжніми цінностями життя. Я завжди думала, що в ...
1
vote
1answer
21 views

Чи можна вживати вислів “летіти/полетіти в тартарари”

Цікавить чи можна вживати в українській мові вислів "летіти в тартарари". Почув цю фразу російською "лететь в тартарары" і означає вона "невідомо куди дітися, зникнути". Але як виявилося можна ...
3
votes
2answers
49 views

Тайна чи таємна вечеря?

Чи можна вживати 2 слова: "тайна", "таємна", на позначення картини Леонардо да Вінчі "Тайна/таємна вечеря"? На просторах інтернету знаходжу двояке вживання: "Таємна вечеря","Тайна вечеря". В СУМі біля ...
3
votes
1answer
24 views

Походження слова “кін”

КІН – cпеціальний майданчик, на якому показують вистави; сцена. Яке походження даного слова? Чи воно, так само як і "сцена", походить від латинського scaena? І як це походження пов'язане з іншим ...
0
votes
0answers
14 views

“Одностайне рішення” чи “Одноголосне рішення”?

В СУМі є слово "одностайний" та "одноголосний" (причому одноголосний - це одностайно схвалений). Однак, Вікіпедія подає лише "Одностайне рішення". Про такий же варіант пишуть на форумі Словник.ua: ...
4
votes
1answer
64 views

Як перекласти словосполучення “Пользоваться дурной славой”?

"Пользоваться дурной славой" означає бути непопулярним. Цікавить чи є якийсь український відповідник, який б можна було використати для перекладу. Пошуки в "Російсько-українському словнику сталих ...
1
vote
1answer
37 views

Чи можна вживати слово “атаман”?

Атаман - старший в роду і ватажок у степових народів, ватажок козаків або (застар.) взагалі старший у справі. Слово походить від тюркського слова «ата» - «батько», «дід» з особовим закінченням «...
1
vote
1answer
29 views

Чому інколи українські перекладачі змінюють назву фільму?

Давно мене вже цікавить питання чому переклади назв деяких фільмів зовсім не співпадають із їхніми оригінальними назвами. Наприклад фільм "Die hard" переклали як "Міцний горішок", хоч насправді в ...
5
votes
3answers
61 views

Переклад з польської міст Rzeszów та Przemyśl

Хотілося б дізнатися як правильніше перекладати географічні назви з польської. Два основні питання це стосовно міст Rzeszów та Przemyśl. Правильним перекладом Rzeszów вважають Ряшів, аргументуючи це ...
1
vote
1answer
29 views

Український відповідник до слова “планер”

Сьогодні на ринку з'явилася така популярна річ як планер. Це блокнот, який спеціально розграфлений для того щоб вписувати в нього плани на день, тиждень, місяць, а також в ньому є спеціальні вставки ...
2
votes
1answer
23 views

Струшувати та обтрушувати - синоніми?

Струшувати 1. перех., з кого—чого. Збивати, скидати що-небудь з поверхні чогось. 2. перех. Трусячи, звільняти дерево, кущ від плодів. 3. перех. Трусячи, збивати що-небудь. Обтрушувати 1. ...
1
vote
1answer
20 views

Що таке “парло” і чи є якийсь сучасний відповідник?

В творі "Конотопська відьма" знайшов такі рядки: Ще чи буде після такого парла дощ, чи ні, хто його зна, а що ми голодуємо, так се певно. От цікавить слово "парло", бо його нема в СУМі. Однак, з ...
4
votes
1answer
26 views

Що означає слово “фана”?

Читаючи слова пісні "Гей там з-за гори, з-за крем'яної" наткнувся на такі рядки: Гей там з-за гори, з-за крем'яної Фана малинова в'ється. Гей, при долині в чеснім двобою Військо стрілецькеє б'...
3
votes
2answers
51 views

Походження слова “нари”

Нари - настил, поміст або якийсь пристрій для спання (перев. з дерев'яних дощок), що міститься на певній відстані від підлоги. Цікавить звідки в українській мові взялося це слово, а саме чи не є це ...
4
votes
2answers
30 views

Сніговий чи сніжний покрив

СУМ-11 Сніговий 1. Прикм. до сніг. / Зробл. із снігу або в снігу. 2. Вкритий снігом. Сніжний 1. Прикм. до сніг. // Зробл. із снігу або в снігу. 2. Вкритий снігом. В Словнику синонімів ...
0
votes
1answer
20 views

Чи правильно побудоване речення

На сайті OnlineCorrector Замініть іменник правка на один із варіантів: правлення (дія), виправлення (результат). НЕ РЕКОМЕНДОВАНО У тексті багато правок. Правка тексту після машинного ...
2
votes
0answers
18 views

Яка різниця між словами “льотний”, “літаючий”, “летючий” та “літальний”?

Нещодавно слухаючи новини почув вислів "летючий апарат". Однак, я завжди гадав, що потрібно казати "літаючий апарат" (наприклад, розшифрування НЛО - неопізнаний літаючий об'єкт). Перш за все вирішив ...
5
votes
2answers
57 views

Що таке “гиргоші”

Нещодавно почув як двоє чоловіків розмовляли і один із них сказав, що його син "любить лазити на гиргоші". Однак мої спроби знайти це слово в СУМі-11 чи СУМі-20 не дали ніяких результатів. Сумнівів ...
6
votes
1answer
42 views

Як перекласти слово “serendipity”

Serendipity (англ.) - випадок, коли людина випадково знаходить цікаву або цінну річ (переклад мій). Також додам ще приклад вживання із Кембріджського словника: One can go round making pleasant ...
5
votes
2answers
84 views

Допоможіть перекласти “медведь-шатун” [on hold]

Не можу знайти нормального перекладу російського "медведь-шатун".
8
votes
1answer
130 views

What is the meaning of “чучай, белай” in the carol “Коли ясна звізда в небі засвітила”?

From the carol Коли ясна звізда в небі засвітила: Коли ясна звізда з неба засвітила, Тоді пречистая Діва Сина породила. Сина породила, в ясла положила: “Чучай, белай, Сине Божий, бо я ...
7
votes
2answers
56 views

Як можна перекласти «makespan»

В галузі дослідження операцій makespan проекта -- це відстань в часі від початку до завершення. Поки на думку спадає лише протяжність виконання. Але виконання тут погано, бо вже сильно задіяно в ...
5
votes
2answers
54 views

Як перекласти з англійської “bench press”

Як перекласти з англійської "bench press"? Зустрічав такі українські переклади: відтискання лежачи, тиснення лежачи вивага лежачи. Також знаю що часто використовуєтсья калька з російської "Жим лежачи",...
3
votes
1answer
48 views

“сукупність” по відношенню до людей

У дослідженні об'єктами вивчення виступала одна і та ж сукупність з 50 студентів та їхні 5-бальні оцінки за дворазове виконання однієї і тієї ж роботи до і після застосування педагогічного впливу ...
6
votes
1answer
67 views

Приклади мови Галичини початку ХХст

Я шукаю приклади текстів розмовною українською мовою Галичини періоду 1890-1918рр. Чи є десь у вільному онлайн-доступі відскановані газети що видавались Львові на початку ХХст?
6
votes
2answers
53 views

Як перекласти “бридость” з російської?

Цікавить слово, якого навіть гугл не знає. Російська Вікіпедія містить статтю на слово "бридость". Власне, англіського аналогу також не знайшла. Бридость - (пер.мій) повна відсутність у тієї чи іншої ...
10
votes
1answer
91 views

Do they really sing “Як їх сдружати й навчати” in this version of “Гой, питалася княжа корона”?

I've been trying to translate Гой, питалася княжа корона into English and noticed that they seemingly diverge in the pronunciation of one word in this rendition of the song: Другу радочку - за ...
5
votes
1answer
47 views

Шампіньйон чи печериця?

СУМ-11 містить обидва слова Шампіньйон Те саме, що печериця 1. Печериця 1. Їстівний гриб родини пластинникових із сірою або білуватою шапинкою на тонкій білій ніжці, який росте на полях, ...
8
votes
1answer
71 views

What is “звор” in “встань з крутого звора”?

From a song: На світанку чути сурми грають, Кличуть нас Прабатьківські Боги. З Ладоги до синього Дунаю, Вже встають, єднаються полки. Приспів: Встань із листя, встань з трави, ...
5
votes
0answers
50 views

Чи можна уникнути заміни “багато” на “велика кількість” при відмінюванні

чи є словосполучення "велика кількість" єдиною можливістю відмінювати слово "багато" у значенні числівника в комбінації з неперелічуваними об'єктами? Приклад: багато молока – кава з великою кількістю ...
9
votes
1answer
42 views

Розділові знаки в реченні «як А, Б, а як В — Г»

Наприклад: Як письменники[?] вони схожі[?] а як люди[?] зовсім різні. Вона поважала Зеника[?] як тямущого спеціаліста[?] але як людину[?] терпіти не могла. Як товарищ[?] він бажав ...
9
votes
1answer
126 views

Is it correct (or obligatory) to put a comma before the word “що” in Ukrainian?

I was told that normally Ukrainian people almost always put a comma before the word "що" in Ukrainian language? Is it true and correct or it is common mistake? For me as a non Ukrainian native speaker ...
4
votes
1answer
38 views

Як описати фразу одним словом?

Яким іменником можна замінити вираз "щось не так"? Наприклад у реченні "Він відчув,що щось не так" Мій друг твердить, що його можна замінити словом "неладність", проте я не впевнена у його знаннях з ...
4
votes
1answer
67 views

Як перекласти “bottleneck traveling-salesman problem”

Тут питання з цим bottleneck. Зазвичай перекладають як вузьке місце, але тут таке означення: In the bottleneck traveling-salesman problem, we wish to find the hamiltonian cycle that minimizes the ...
8
votes
0answers
130 views

What is “допавши зміни” in “І так любо, допавши зміни, налітати, мов княжа рать”?

From a poem by Яр Славутич: Нами снили поліські пущі, Гайдамацькі яри в полях. І прийшли ми до них, живущі, Подолавши пекельний шлях. Повернулися із Берези, З-за Байкалу, із ...
7
votes
1answer
75 views

What is “Береза” in “Повернулися із Берези, з-за Байкалу, із Соловків”?

From a poem by Яр Славутич: Нами снили поліські пущі, Гайдамацькі яри в полях. І прийшли ми до них, живущі, Подолавши пекельний шлях. Повернулися із Берези, З-за Байкалу, із ...
4
votes
0answers
35 views

Відмінок після “згідно” [duplicate]

Вартість згідно вашого тарифного плану. Я дуже часто чую або бачу такі повідомлення. Але мені здається, що правильно казати згідно (кому? чому?) вашому тарифному плану. Чи це не так?
5
votes
1answer
78 views

Походження слова “кульчики”

Бабуся завжди казала на сережки - кульчики. Я була здивована, що в СУМ - 20 є стаття про це слово. Кульчик а, ч., діал. Сережка Цікавить, як виникло це слово (походження).
3
votes
1answer
29 views

Чим відрізняються «дощуватий», «дощовитий» і «дощистий»

З r2u: Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Дощува́тий, дощи́стий, дощови́тий – дождливый. Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Дощи́стий, -а, -е = Дощуватий. ...
2
votes
1answer
24 views

“Дощовий день” чи “дощовитий день”

Цікавить який прикметник ("дощовий" чи "дощовитий") потрібно використовувати зі словом "день"/"ніч"/"ранок. Професор Пономарів у своєму блозі пише: Часом збіднюють лексичний запас, не розрізняючи ...
1
vote
0answers
16 views

Яка етимологія слова “джгут”

Джгут - еластична гумова трубка, бинт або інші подібні предмети, якими перев'язують кінцівки для припинення кровотечі. Цікавить етимологія цього слова, бо ЕСУМ (ст. 47-48) не дає однозначної точної ...
3
votes
0answers
27 views

Чи можна “сидіти в Інтернеті”

Цікавить чи можна "сидіти в Інтернеті"? Досить часто можна почути даний вислів, але чи є він правильний? Ось є приклад із статті "Як безпечно сидіти в Інтернеті": Зараз я дам вам кілька порад, як ...
1
vote
2answers
38 views

Нігти зрізають чи стрижуть?

СУМ-11 Зрізати1. Ріжучи, відокремлювати що-небудь від чогось (перев. верхню частину). Стригти1. перех. і без додатка. Ножицями, машинкою і т. ін. зрізувати, підрізувати (волосся, шерсть і ...
1
vote
1answer
30 views

Стригти, обрізати, укорочувати

СУМ-11 Стригти 1. перех. і без додатка. Ножицями, машинкою і т. ін. зрізувати, підрізувати (волосся, шерсть і т. ін.). // Зрізувати або підрізувати кому-небудь чи на чомусь волосся, шерсть і т....

15 30 50 per page