Зараз дедалі актуальним і поширеним стає англійський неологізм «clickbait». В інтернеті кожен з цим стикався: ним називають якусь провокативну чи інтригуючу сутність (заголовок, текст, картинка, фото), основна мета якої – привернути увагу користувача, щоб він здійснив перехід по посиланню (тобто, «клікнув»).
Утворене сполученням двох слів:
«click/клік» (власне те, що вимагається від читача: клікнути – відвідати сайт);
та «bait/приманка» (короткий текст чи картинка характерного змісту).
Найпростіший спосіб – транскрипція «клікбейт». Вона вже поширюється в українському сегменті: 45 результатів google (мінус один азербайджанський сайт російською). Пошук по «клік-бейт» дає більше результатів, але це суміш українських, болгарських і російських сайтів.
Передбачаючи дедалі більше поширення цього слова, можливо, є кращий спосіб передати його суть українською? І людина, яка не ознайомлена із інтернет-термінологією, розуміла, що мається на увазі.