Офшор - територія або країна, що має привабливо низькі або нульові ставки на всі чи деякі види прибутків іноземних компаній.
Приклад вживання:
Понад половини світової торгівлі йде через офшори.
На Словотворі пропонують варіант "позаподатковий", однак ми не можемо замінити прикметником іменник. Також там є слово "безподаття", однак в СУМі слова "подаття" немає і як бути в такмоу випадку із іменниками множини (офшор-офшори)? Слово "забережжя" як на мене не повністю передає значення слова "офшор" і може означати просто "щось, що знаходиться за берегом".
Тому чи є в наші мові якісь влучні відповідники (напевно, це повинен бути якийсь економічний термін) або ж чи можна їх створити так, щоб вони не суперечили правилам українського словотвору та повною мірою передавали значення слова-оригінала?