Треба визнати, це поширений вираз, який в гуглі дає понад 11 тис. результатів (утім, не всі українською мовою). Якщо не хочеться використовувати кальку вау-ефект, то чим можна замінити це словосполучення?
Мої варіанти одним словом:
здивування;
захоплення;
шок;
несподіванка.
Але такі переклади недоречні в багатьох випадках. Мене особливо цікавить переклад wow-effect в контексті негативного забарвлення або іронії. Приклади взяла з інтернету:
Все це радше вау-ефект, елемент шоу, комерційний продукт, створений талановитими майстрами.
Дуже важливий вау-ефект. Хороша презентація, обіцянки вирішення складних проблем і... головне - надприбутки.
Цей фінт виглядає дуже ефектно, проте в сучасному футболі принесе скоріше вау-ефект, ніж реальну користь.
Через рос. сервіс Мультитран знайшла переклад сногсшибательный эффект, що далі українською перекладається як карколомний ефект. Результатом незадоволена. Хотілося б знайти сталий вираз, метафору чи щось таке метке й українське.
/kṛkāṭa/
. Особисто мені не подобається лише голосна /о/, мало б бути -ламний.