5

Результати дитячої творчості (малюнки, витинанки, аплікації і т.і.) узагальнено в україномовному середовищі наразі називаються "поробками", але цього слова в жодному зі словників на r2u не знаходжу. Це новотвір чи калька? Чи правильно почати казати "рукотвори" чи "саморобки" замість поробки?

1

1 Answer 1

2

Ось перші трапляння кожного слова, що я знайшов (у «Генеральному регіонально анотованому корпусі української мови» і Google Книгах):

  • Поробка — 1957:

    Карпо ще майстрував різні дрібні поробки для базару: люльки, ложки, качалки, макогони, дзиги, фуркала, свищики, сопілки.
    // Андрій Химко, «У пазурах вампіра. I. Шляхами до прийднів», 1957.

  • Саморобка — 1961 1925 1909:

    Біля станка валялись обкоровані осикові полінця і лежало кілька пачок зв'язаної стружки, що напрочуд пахла свіжою рибою. — Розглядаєш мою саморобку? — обізвався позаду Зіновій Петрович.
    // Михайло Стельмах, «Правда і кривда», 1961.

    Найперше для чого треба воску, це свічки виробляти: наближається свято, селянки заходяться коло свічок, свічка-саморобка в ярого воску, кажуть, угодніша богові; воскову свічку засвічують на Страсть, нею роблять хрести на одвірках, на вікнах, на сволоці; страсна свічка забезпечує худобу проти нечистої сили; її становлять у хліві, щоб відьма не мала приступу до корови.
    // Шульгина Л., «Пасічництво», 1925.

    Саморобка, -ки, ж. Самодѣльная вещь.
    // Борис Грінченко, «Словарь української мови», 1909.

  • Рукотвір — 1970:

    Давно йде про нього добра слава: і килими, і вишивки бехівчан, мабуть, не мають собі рівних на Поліссі, бо в самих рукотворах відбита суть цього поетичного краю.
    // Василь Скуратівський, «Село славне килимами» (у «Народна творчість та етнографія», 1970).

Складається враження (можливо, помилкове, бо не факт, що ці трапляння справді перші, та й загалом мої висновки доволі слабо обґрунтовані), що:

  • Саморобка найстаріше. Утім це слово означає будь-що зроблене самотужки, необов'язково на простому рівні і, тим більше, дитячими руками.
  • Поробка новіше. Цілком можливо, це калька з російського поделка. Але, зрештою, калькування — це просто один зі способів словотворення (зловживати ним не варто, але й демонізувати теж).
  • Рукотвір здається найновішим. Утім, не виключаю, що воно вживалося й раніше, просто доволі рідко (можливо, у якомусь поетичному контексті чи високому стилі), і через це важко знайти трапляння.
2
  • 1
    "Поробку" я б не вживала, бо перша асоціація йде з "пороблено" :)
    – Kreiri
    Commented Mar 26, 2021 at 8:05
  • @Kreiri, є таке :).
    – Sasha
    Commented Mar 26, 2021 at 8:28

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.