4

Вітаю,

Потрібна допомога у перекладі слів cringe та cringy.

Приклад використання: Zelensky's speech was super cringy.

Дослівний переклад слів я, звісно ж, знаю. Мені потрібне слово (можливо сленгове), при прочитанні якого, читачу/слухачу стане зрозуміло, що мені буквально захотілось блювати.

1
  • slang - говірка
    – user1677
    Commented Nov 9, 2019 at 6:18

2 Answers 2

6

To cringe означає to feel very embarrassed:

I cringed at the sight of my dad dancing.

Часто це емоційна і фізична реакція на ситуацію, в якій перебуває хтось інший, що супроводжується сильним дискомфортом і так званим secondhand embarrassment:

Vicarious embarrassment (also known as secondhand, empathetic, or third party embarrassment) is the feeling of embarrassment from observing the embarrassing actions of another person. Unlike general embarrassment, vicarious embarrassment is not caused by participating in an embarrassing event, but instead it's caused by witnessing (verbally and/or visually) another person experience an embarrassing event.

Тобто, людині стає дуже ніяково від поведінки інших - і це проявляється на емоційному та фізичному рівнях. Хочеться відвернутись, скривитись, заплющити очі.

Думаю, цей тілесний аспект важливо передати, перекладаючи cringe або cringy українською.

Можу запропонувати такі варіанти:

Коли я побачив, як він танцює, мене аж пересмикнуло/пройняло.

Мене просто верне від його вигляду.

Мене аж кидає/корчить/кривить від його слів.

Ці варіанти можна використовувати при перекладі речень з cringe як іменником, cringe як дієсловом і з cringy (прикметник).

Тобто англійською можна сказати:

His speech was pure cringe.

I cringed at his speech.

His speech was so cringy.

Усі ці фрази можна перекласти як:

Мене просто пересмикувало від кожного його слова.

Цей переклад, звісно, повністю не передає значення оригіналу, але, думаю, все ж наближений до нього.

7
  • 1
    Дуже не погані варіанти, дякую. Копаючи, я й сам наткнувся на 'vicarious embarrassment'/Spanish shame. Трохи міркував над іспанським соромом, але пересмикнуло -- непоганий варіант. Commented Oct 31, 2019 at 23:48
  • @OleksandrKravchuk не знала про іспанський сором) Сюдячи з ґуґлу, цей вислів стосується іспанської фрази vergüenza ajena (сором від імені інших), але сам собою не дуже популярний. До речі, я теж тут раніше ставила слова у backticks і мені зробили зауваження) Цей формат призначений для коду, і, здається, його не можуть правильно прочитати скрінрідери. Краще користуватися курсивом.
    – kaamos
    Commented Nov 1, 2019 at 5:50
  • 1
    @kaamos Гарні варіанти, особливо пересмикувало, проте воно не передає елемент сорому, а лише момент відторгнення.
    – improbable
    Commented Nov 1, 2019 at 8:41
  • 1
    @kaamos Трохи не так. Якраз від страху, від вітру, від неприємного звуку не можна cringe, бо як ви правильно зазначили, це вже не cringe, а зовсім інше слово. Під абсолютно всім я мав на увазі і хотів підкреслити, що від інших речей(не ті котрі ви зазначили) можна cringe, крім поведінки. Дуже часто це люди, відео(cringe compilation), абстрактні речі(ця музика крінжова), одяг і т.д. А про поєднання відторгнення/сором, саме тому цим словам немає гарних відповідників і переклад може бути лише, на жаль, суто контекстуальним.
    – improbable
    Commented Nov 4, 2019 at 11:22
  • 1
    @improbable словник Merriam-Webster пропонує декілька дефініцій слова cringe - в т. ч. пов'язані з реакцією на страх, холод, біль (значення 2-е та 4-е). Можливо, це були оригінальні значення слова, до того, як воно стало сленговим. У всякому разі, я вас зрозуміла і погоджуюсь, що cringe (у сленговому значенні) не обов'язково стосується чиєїсь поведінки. Трішки підправила свою відповідь - не хотілося переписувати все)
    – kaamos
    Commented Nov 4, 2019 at 20:16
2

У випадку англійської мови, за більшістю слів не можна закріпляти єдиний переклад, бо, зазвичай, вони мають, як мінімум, декілька залежно від контесту і незалежно від слова.

В українській немає гарних відповідників цим словам.

Звертаючись до Urban Dictionary, популярного словника сленгу та сучасної лексики, бачимо такі основні значення cringy(to cringe - відповідне дієслово):

  1. Someone or something that makes you embarrassed to be a part of the human race. Usually classified by seeing something and feeling extremely embarrassed, throwing your head back and closing your eyes to block your view of the cringy..

  2. Someone or something that is or makes you feel very awkward (embarrassed).

  3. when you wanna drink bleach and stuff.

З власного досвіду, можу стверджувати, що, зазвичай, це слово вживають, коли говорять про відчуття екстримального сорому та/або зніяковілості за дії людини/людей або за якісь події/явища/речі, що, зазвичай, змушує людей відчувати себе незручно, так що хочеться кричати і/або крутитися на місці і/або вистрибнути у вікно і/або випити отрути і т.д.(авторська гіпербола), коли спостерігаєш ці дії/події або переживаєш/зазнаєш цих явищ/речей.

Я схильний мати декілька варінтів перекладу для англійських слів і вживати їх залежно від контесту. Звідси, варіанти перекладу to cringe:

  1. (сильно)Ніяковити від когось/чогось
  2. Бентежитися(як синонім ніяковіти) від чогось/когось
  3. Соромитися чогось/когось
  4. Відчувати себе незручно від чогось/когось

Якби я вибирав лише одне - я б вибрав ніяковіти, оскільки про мене воно є найкращим перекладом серед вищезазначених слів, проте воно не передає той ступінь інтенсивності, котре передає оригінальне слово та не передає другу частину мого трактування, пов'язану із неприйняттям/відторгненням подій/явищ/речей від яких ніяковієш, котра є важливою частиною оригінального слова.

Щодо cringy, я був би схильний речення із цим словом перефразовувати, використовуючи переклад для відповідного дієслова, оскільки слово зніяковілий гірше, на мою думку, передає суть слова, оскільки те, що cringy, змушує людину ніяковіти постійно, а не один раз.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.