Зустріла такий неоковирний варіант написання назви вулиці Інститутської - Інституцька
:
- на ресурсі Bankchart. Рейтинги банківських послуг:
Відділення Ощадбанку у м. Київ Місце розташування на карті та телефони відділення Ощадбанку у м. Київ за адресою: вул.
Інституцька
, 2
7 липня орієнтовно з 18:00 до 23:00 у зв’язку з проведенням маршу до дня народження Мирослава Мисли (відповідно до звернення ВО «Свобода») виконуватиметься призупинення або часткове обмеження руху транспорту вулицями, якими пролягає маршрут заходу, а саме: від Арсенальної площі – вул. Грушевського – Кріпосним провулком – вул.
Інституцькою
– вул. Хрещатик (від Майдану Незалежності до Європейської площі) – Володимирським узвозом – вул. Сагайдачного – до Контрактової площі.
Професор Ющук І.П. у посібнику Практикум з правопису і граматики української мови, § 12. Зміни приголосних при додаванні суфіксів -ськ(ий), -ств(о) (Фонетика і правопис. Зміни приголосних) зазначає:
- Якщо твірна основа закінчується на зубний
д
абот
, то у вимові відбуваються різні зміни, а саме:а) на стику твірної основи і суфікса чується [дз], [ц]: люд + ський [лˊудзˊкий], люд + ство [лˊудзтво], брат + ський [брацˊкий], брат + ство [брацтво];
б) кінцеві звуки твірної основи [т] і [ст] при збігу приголосних не вимовляються: студент + ський [студенˊсˊкий], студент + ство [студенство], турист + ський [турисˊкий], модерніст + ський [модернˊісˊкий].
Але на письмі ці зміни не позначаються — такі слова пишемо за морфологічним принципом (див. § 2, п. 2): людський, людство, братський, братство; студентський, студентство, туристський. Виняток становлять слова
міський
[міст(о) + ський] іхвацький
[хват + ський], які пишуться за фонетичним принципом.
Тож чи я пропустила поповнення винятків до зазначеного вище правила зміни приголосних (якщо так, то чи відображено це в якомусь правописі або деінде), чи це безграмотність авторів такого покручу?