Яке слово слід використовувати в контексті радіоелектронної боротьби для опису протидії противнику: завади чи перешкоди?
Наприклад: "станція завад" чи "станція перешкод"?
На практиці застосовуються обидва варіанти у довільній формі (тобто можна зустріти в одному реченні і завади, і перешкоди).
Деякий час мені здавалось, що перешкоди слід використовувати, коли йдеться про навмисні дії, а завади — ненавмисні, але я не знайшов цьому підтвердження.