Skip to main content
1 of 2
Miroshko
  • 2.8k
  • 13
  • 36

Як перекласти з російської "безбилетник"

Як правильно позначити людину, що користується громадським транспортом без квитка? Деколи зустрічаю "безбілетник", але це явний варваризм, бо використовує як корінь рос. "билет". З прикметником проблем немає, всюди в траспорті маємо "Штраф за безквитковий проїзд", а ось з іменником ситуація незрозуміла.

Miroshko
  • 2.8k
  • 13
  • 36