Раніше мені здавалося, що це слово (якщо так казати про жінку у третій особі) має принаймні нейтральний характер.
СУМ-20 не переглянув своє визначення з часів СУМ-11 і подає жіночка лише як:
Зменш.-пестл. до жі́нка
Згодом я наштовхнувся на допис Ірини Славінської:
"Ця жіночка", - назвав мене в Палаці мистецтв якийсь мущінка з черги по браслети для акредитованих журналістів <...>
з якого стало зрозуміло, що феміністки розцінюють це слово як зневажливе.
Підтвердження цьому знаходимо і на сайті «Повага» у розділі «Як уникати сексизму?»:
По-друге, доцільно уникати використання нетолерантних і недоречних слів. Жінки й чоловіки – найбільш прийнятні назви; <...> слово «жіночки» або «жіноцтво» теж видається не зовсім доцільним (якщо співставити із «чоловічками» і «чоловіцтвом»).
І я вже був погодився з тим, що в сучасній мові це слово набуло негативного відтінку, але буквально на цьому тижні вже двічі чую жіночка від молодих дівчат.
Збиває з пантелику і те, що на самому сайті «Повага» це слово також вживається:
Я стояла в черзі до гейту, а позаду мене – літня жінка і чоловік. І, коли дійшла моя черга, то бабця сказала: «Жіночко, а пропустіть цього мужчину». [1]
Я фактично з тим самим зустрілася в Києві, коли 1 січня спускалася вигулювати собаку – наш ліфт зупиняється, коли йде вниз, і одна жіночка сильно засмутилася, бо першим розраховувала побачити чоловіка, а побачила – мене [2]
Чи є образливим вживання чоловіком жіночка щодо третьої особи? Вживання жінкою? Якщо так, які відповідники нейтрального відтінку слід обрати?