While learning Ukrainian, I noticed a lot of words were ones that I had learnt while studying Mongolian. However, they tended to be words that post-date the time of the Mongol empire, such as Машина versus машин, and Фото, and tend to be fairly convenient, un-exotic words that share a cognate in English (with a shared ancestor of Russian, not English, for these examples).
Did any words enter the ancestor of Ukrainian from the Mongolian language during the time of the Mongol empire? Ideally they should be general purpose words, as opposed to words that are specifically about Mongolian culture, Mongolian food, or animals native to Mongolia - words like "tsunami" rather than "sushi" to compare two Japanese loanwords into English.
I tried seeing if Wikipedia or Wiktionary had any info on this - I didn't spot anything in Mongol invasion of Rus', and the Wiktionary category Category:Terms derived from Mongolian gave slim pickings for Russian and none for Ukrainian, and there wasn't any sign that the Ukrainian or Russian editions of Wiktionary had a corresponding category page.