Як називають цю комаху в Україні
Умовно-найвідоміші назви (комбінація даних на основі словників на R2U і Facebook-сторінки «Чиста мова»):
- со́нечко;
- серде́нько;
- зозу́лька (зазуля);
- бе́дрик, бе́здрик, пе́трик;
- боже телятко — зокрема в «Російсько-українському словнику сталих виразів» І. О. Виргана і М. М. Пилинської (1959);
- бабару́на, бабри́ська (бобруна, брушка) — галицьке;
- па́ворожка.
Ще варіанти, знайдені власноруч:
катеринка
Світлана Китова, «Полотняний літопис України: семантика орнаменту українського рушника», Черкаси, «Брама», 2003, 224 с. — сторінка 135: «Божа корівка (бедрик, сонечко, катеринка)»;оленка
Іван Губка, «Дорогою боротьби (переможні бої УПА)», Львів, ВФ «Афіша», 2005, 632 с. — перша виноска на сторінці 51: «Зазуля (божа корівка, сонечко, бедрик, оленка) — за повір'ями, райська комаха, яка літає до неба і передає Богові від людей прохання і приносить відповідь»;щедрик, коханнячко, рябушок, рябушка, коровиця
«Українська діалектна морфологія», Київ, «Наукова думка», 1969, 198 с. — 3-я виноска на сторінці 54: «Бе́дрик — поширена в західнополіських говорах назва комахи Coccinella, що відома також тут як бездрик, петрик, щедрик, сонечко, коханнячко, зозулька, рябушок, рябушка, коровиця, божа корівка і т. д.».
І до речі, божа корівка теж згадується:
- У трьох попередніх джерелах.
- «Дохристиянські вірування українського народу: історично-релігійна монографія», Вінніпег, накладом видавничої комісії при товаристві «Волинь», «Товариство Волинь», 1965, 424 с. — сторінка 74: «Сонечко чи Божа корівка, коли посадити на руку, злітає в тому напрямі, куди дівчина заміж піде».
- Георгій Булашев, «Український народ у своїх легендах, релігійних поглядах та віруваннях: космогонічні українські народні погляди та вірування», Київ, «Довіра», 1992, 414 с. — сторінка 397: «З усіх інших комах на Україні ставляться з повагою ще до сонечка (бедрика, божої корівки) (Coccinella)». Ця книга також наводить легенду, можливу, пов'язану з походженням назви божа корівка (її легко знайти в інтернеті за словами «й почав орати чотирма парами волів», зокрема тут):
Тоді Господь створив невелику людину, звичайну, таку, як ми. Виїхав цей невеличкий чоловік з погоничами у поле й почав орати чотирма парами волів. Прийшов великий чоловік, «король», забрав людей і волів у кишеню, пішов до Бога й питає: «Що це, Господи, за корівки такі?» — «Не займай їх, — рече Господь, — це люди такі будуть, а вам зараз смерть настане».
Іще Іван Верхратский у книзі «Нові знадоби номенклятури і термінольогії природописної, народної, збирані між людом» (Львів, 1908, 84 с.) на сторінці 29 наводить такий перелік:
Статус різних назв
Нормативні:
- сонечко — нормативне (згідно зі «Словником української мови» в 11 томах);
- божа корівка — нормативне (згідно зі «Словником української мови» в 20 томах);
Оцю назву словники містять, але відносять до іншої комахи:
- оленка — нормативне для Epicometis hirta (згідно зі «Словником української мови» в 11 томах), що є бронзівкою волохатою або її підвидом.
Інших назв сучасні тлумачні словники навіть не знають, тож найімовірніше всі вони діалектичні (різного рівня поширення) або застарілі — що однак не є перепоною для використання їх у тому оточенні, яке Вас зрозуміє.