Skip to main content
fixed grammar and formatting
Source Link

Сьогодні зустрівся з сувенірним магнітом, на якому було написано: #І сьогодні, #і завжди #зірки краще #не знайти.

І сьогодні, і завжди
Зірки краще не знайти.

Мені здалося, що слово "краще" в неправильному відмінку. На мою думку правильно мало би бути "кращої".

Ось питання. Це калька з російської, можливо, чи звичайна помилка? Чи, можливо, тут все правильно написано?

enter image description here

Сьогодні зустрівся з сувенірним магнітом на якому було написано: #І сьогодні, #і завжди #зірки краще #не знайти.

Мені здалося, що слово "краще" в неправильному відмінку. На мою думку правильно мало би бути "кращої".

Ось питання. Це калька з російської можливо чи звичайна помилка? Чи можливо тут все правильно написано?

enter image description here

Сьогодні зустрівся з сувенірним магнітом, на якому було написано:

І сьогодні, і завжди
Зірки краще не знайти.

Мені здалося, що слово "краще" в неправильному відмінку. На мою думку правильно мало би бути "кращої".

Ось питання. Це калька з російської, можливо, чи звичайна помилка? Чи, можливо, тут все правильно написано?

enter image description here

Source Link

Зірки "краще" не знайти чи зірки "кращої"?

Сьогодні зустрівся з сувенірним магнітом на якому було написано: #І сьогодні, #і завжди #зірки краще #не знайти.

Мені здалося, що слово "краще" в неправильному відмінку. На мою думку правильно мало би бути "кращої".

Ось питання. Це калька з російської можливо чи звичайна помилка? Чи можливо тут все правильно написано?

enter image description here