Skip to main content
added 180 characters in body
Source Link
Yola
  • 10.9k
  • 5
  • 23
  • 55

Про переклад всіх термінів не скажу, але в проекті яким я займаюсь, backlog я переклав як комора.

enter image description here

Гадаю, що daily meeting можна перекласти як щодень. Це має перевагу перед летучкою в тому, що летучка може бути по необхідності, а щодень він явно запланований щодня.

Про переклад всіх термінів не скажу, але в проекті яким я займаюсь, backlog я переклав як комора.

enter image description here

Про переклад всіх термінів не скажу, але в проекті яким я займаюсь, backlog я переклав як комора.

enter image description here

Гадаю, що daily meeting можна перекласти як щодень. Це має перевагу перед летучкою в тому, що летучка може бути по необхідності, а щодень він явно запланований щодня.

Source Link
Yola
  • 10.9k
  • 5
  • 23
  • 55

Про переклад всіх термінів не скажу, але в проекті яким я займаюсь, backlog я переклав як комора.

enter image description here