Про переклад всіх термінів не скажу, але в проекті яким я займаюсь, backlog я переклав як комора.
Гадаю, що daily meeting можна перекласти як щодень. Це має перевагу перед летучкою в тому, що летучка може бути по необхідності, а щодень він явно запланований щодня.