28
votes
Accepted
Який символ використовувати для позначення апострофа в електронних текстах українською?
Оптимальним є ʼ (U+02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE)
Це дозволяє відрізнити у документах та файлах український апостроф від символу ' U+0027 APOSTROPHE, "прямого" апострофу з ASCII, який має багато ...
18
votes
Який символ використовувати для позначення апострофа в електронних текстах українською?
На жаль, ситуація не така однозначна, як стверждує int_ua.
Юнікод і світ
Є три апострофоподібні символи:
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––|
|Умовний| Код ...
12
votes
Accepted
What Named Entity Recognition tools support Ukrainian language?
There is recent lang-uk initiative that resulted in NER-model for MITIE.
More in depth information about underlying corpus can be found at http://lang.org.ua/corpora/
10
votes
Accepted
Чи існують для української мови сервіси перевірки граматики та покращення стілистики?
LanguageTool здатен перевіряти українські тексти. Перевіряти можна:
прямо на сайті LanguageTool;
на сайті R2U;
на сайті «Мова — ДНК нації»;
встановивши плагін для браузера (Mozilla Firefox, Google ...
9
votes
Учора-Вчора, Установити-Встановити
Згідно з чинним правописом 2015 року, У-В є алофонами і в багатьох випадках чергуються.
Це стосується як прийменників у / в, так і слів з префіксами у- та в-.
Перевага надається У з метою уникнення ...
5
votes
Як перекласти «Pluggable Transports» і де взагалі живуть перекладачі Tor та подібного ПЗ
Мовно-технічний портал MicroSoft:
Transport: транспорт без -ер; транспортування;
Pluggable: модуль·ний; підʼєднуваний;
Щодо осідків перекладачів ПЗ нічого сказати не можу, але осідок перекладачів ...
4
votes
Який символ використовувати для позначення апострофа в електронних текстах українською?
Цікава дискусія і голосування свого часу були на LOU - Який апостроф робити основним для української розкладки?. Наразі 21 сторінка.
Також там було голосування і голоси розподілились так:
U+02BC (ʼ) ...
4
votes
Чи існує український аналог клавіатури (розкладки) Дворака?
Аналіз тематичних інтернет-ресурсів дає вкрай мало інформації про такі розкладки.
Є фонетичні розкладки, є такі, що сформовані на основі розкладок друкарських машинок. Але інформація про розкладки, ...
4
votes
Accepted
What were the obstacles to adoption of ISO 9:1995 in Ukraine?
ISO 9 is not popular due to use of diacritics (not available in ukrainian keyboard layouts). Additionally ГОСТ 7.79 Система B (ISO 9 variant) has some references to ukrainian specifics, but it failed ...
4
votes
Чи існують для української мови сервіси перевірки граматики та покращення стілистики?
Також існує OnlineCorrector, але з нахилом до плати.
3
votes
Machine-Readable Pronunciation/Stress Dictionary for Ukrainian?
Here is a question about open-data Ukrainian dictionaries (though, sadly for you the question and its answers are in Ukrainian).
In short, the only stuff I know (both are covered in answers to that ...
3
votes
Accepted
How are syllables broken up in Ukrainian?
I read your question as you are not asking about the whole set of verbalized rules, but you need a software to process it instead. Please correct me if I'm wrong.
In most languages, including ...
2
votes
Учора-Вчора, Установити-Встановити
Коли кодифікувалася сучасна українська мова у середині 19 століття, була спроба ввести в українську абетку літеру "Ў" (У нескладове), яка існує в сучасній білоруській мові і звучить як у англійській ...
2
votes
Accepted
Учора-Вчора, Установити-Встановити
У більшості випадків такі слова є повними синонімами (хоча є випадки, коли слова не зовсім синонімічні, наприклад вклад/уклад, вправа/управа, вступ/уступ, або зовсім не мають пари, наприклад влада, ...
2
votes
What Named Entity Recognition tools support Ukrainian language?
Stanza has NER model: https://stanfordnlp.github.io/stanza/available_models.html#available-ner-models
They use lang-uk too.
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
software × 9syllables × 2
переклад × 1
from-english × 1
фонетика × 1
наголос × 1
пунктуація × 1
resource-request × 1
неологізми × 1
чергування × 1
словники × 1
transliteration × 1
типографіка × 1
language-regulation × 1