13

Ну, не звертаючи поки уваги на те, як правильно згідно з сучасними нормами, зазначу, що слово «інститутський» люди майже протягом усього його існування періодично намагалися писали за фонетичним принципом. Ось як фраза із повісті Івана Нечуй-Левицького «Хмари» (1871) — Той світ вона постерігала вже по-інститутському: той світ здавався їй великим балом, з ...


9

The process of replacing к with ц is called palatalization of consonants. This is a typical process in Eastern Slavonic languages, although it has not fully completed in Russian. In the work on Historic Ukrainian Grammar Історична Граматика Української Мови authored by L.P.Pavlenko, the three endings are deemed acceptable for masculine nouns of this form: у ...


9

It’s close to English’s a and an. Here is orthogragy In the Ukrainian language alternating both prepositions в, у, and prefixes у-, в-, in words. У is used to avoid consonant consonant, difficult to pronounce: a) between consonants: Наш учитель; Десь у хлібах кричав перепел; b) at the beginning of the sentence before the consonant: У ...


9

Згідно з чинним правописом 2015 року, У-В є алофонами і в багатьох випадках чергуються. Це стосується як прийменників у / в, так і слів з префіксами у- та в-. Перевага надається У з метою уникнення збігу приголосних; Перевага надається В з метою уникнення збігу голосних; Чергування не відбувається у власних назвах; Чергування не відбувається у випадку, коли ...


8

СУМ у прикладах подає форму овець Вівця, і, жін. 1. Невелика свійська тварина, яка дає вовну, м'ясо, молоко; самка барана. <...> Отари овець сунуться по степу, неначе білі та чорні хмари (Нечуй-Левицький, III, 1956, 314); <...> Окрім того, прикметник до вівця - овечий. Овечий, а, е. 1. Прикм. до вівця. Відоллються вовку овечі слізки (Номис,...


8

First off, a small correction: it has nothing to do with the orthography (I have retagged the question); the sounds alternate, and the written letters only follow the pronunciation. The Consonant Alternation is a common phenomenon in Slavonic languages. Particularly, Ukrainian has numerous cases of Alternation. Namely, /t/ ←→ /t͡ʃ/ alternation has been ...


8

Називає ся чергування звуків, відки й витікає cпрощення груп приголосних, а саме шчк–шк, яке, як видно, не завше спрацьовує. З тамтешніх прикладів: відмінок ┊ однина ┊ множина ┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ називний ┊ горщок ┊ горшки родовий ┊ горшка ┊ горшків давальний ┊ горшку, горшкові ┊ горшкам ...


7

Ну що ж, правопис 2015 року про чергування і-й каже ось таке: І вживається, щоб уникнути збігу приголосних, важких для вимови: а) після приголосного або паузи, що на письмі позначається крапкою, комою, крапкою з комою, двокрапкою, крапками, перед словами з початковим приголосним звуком: б) на початку речення. Взагалі це правило вигадали ...


6

There are several rules for changes of the consonanats. The main changes happen in these consonants: г -> з, к -> ц, х-> с that occur in Locative and Dative cases, mostly at the end of the word. Some changes may also occur in other parts of speech - like adjectives or verbs. Further reading: Чергування приголосних звуків


6

А там ніщо нікуди не переходить. Слово лідер походить з англійської мови, від англійського leader, іменника, утвореного за допомогою суфікса імені діяча -er від дієслівного кореня lead «вести», отже, leader означає «вождь; той, хто веде». Лідирувати – це росіянизм, слово-покруч, утворене від того самого англійського кореня lead «вести» за допомогою ...


6

Semantics over aesthetics If the synonyms are really full, that means that they're fully interchangeable: i.e. either both semantically fit, or both semantically don't fit. If both fit semantically, aesthetics is the only thing that makes you to choose one or another. If the synonyms are partial synonyms (not absolutely interchangeable, their meanings a bit ...


5

— Українська мова … коли поліські писарі 16–17 ст., відображаючи форми дієслова їздити та дощ, відтворювали рефлекс *zdj найрізноманітнішими (іноді навіть важко уявлювати, не те, що вимовлюваними: жд, жьдж, ждж, ждз, (з)дж, жч, жьч, ждч, жьдч, жджч) поєднаннями графем, то чому … — Причинки до історії української мови (Міхаель Мозер) На увагу ...


4

Чому лїдирувати? Тому що московське лидировать файне, бо: наголошене перше и — не звучить змінене друге и на наголошене е — буде лидьоривать байдуже на ориґінал та свій стандарт, а анґлїйське е бува и чи то взагалї з нїмецької — leadieren По-инакшому, полонїзм — liderować, мовили би совєти: Як так, що роблять институти? Сам не знаю. Чому не лїдувати? ...


3

Коротко: справді літературне слово; схожість — не означає самособно запозичености, особливо для словʼянських слів; існує типове для новоукраїнської і літературне чергування в—у. Відки рішили, що запозичене? Те, що слова схожі, не завше означає, що хтось відкись запозичив, особливо це стосує ся звичаєвих словʼянських слів. Правда, перезапозичення бувають, ...


3

Чинний «Правопис» вимагає писати «перемишльський» (Ви самі це навели в запитання). Але багатьох це не влаштовує, багато хто вважає це вадою чинного «Правопису». Різні прецеденти і думки: Фрагмент з дарчого акту Лева Галицького (не пізніше 1323 року): (Олег Купчинський, «Акти та документи галицько-волинського князівства ХІІІ — першої половини XIV століть. ...


3

То були надто загальні правила, але давайте вирішимо проблеми. Чергування пропуск — пропускний Ніяк, бо виняток У групах приголосних зкн, скн випадає к при творенні дієслів із суфіксом ну: бризк – бризнути, брязк – брязнути, тріск – тріснути, але випуск – випускний, виск – вискнути, пропуск – пропускний та ін. Джерела Дещо важкувато дати доречну ...


3

Коли натрапив на таке (про що піде мова), то згадав це питання і рішив подїлитися, тут буде не лише тс — ц, а й инші цїкавинки. Як правильно Sasha вже розповів, товік і позатовік мали напрям до звукового запису супроти словопохідного. Ось що можна натрапити в книзі: Українська граматика / Проф. Євген Тимченко. – 2-е видання. – Товариство "Час" у Києві. – ...


3

Strictly speaking, this is not an academic research, however, I'd like to mention Український правопис as an option. Among others, there are some sections, which describe the noun cases and declensions and provide examples of all possible alternations.Mine is ISBN 5-12-004853-6 Інститут Мовознавства (1996) and seems to be too old, but I'm pretty sure there ...


2

У більшості випадків такі слова є повними синонімами (хоча є випадки, коли слова не зовсім синонімічні, наприклад вклад/уклад, вправа/управа, вступ/уступ, або зовсім не мають пари, наприклад влада, учень, увага). Використання в/у в «Правописі» 2015 року регулює § 11 «Чергування У — В». Якщо коротко й моїми словами, то: Між двома приголосними вживаємо у: ...


1

In this specific case it should be у блоці - you can lookup in a dictionary like http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ . Generally, I believe if there are alternative endings for noun cases, any of those could be equally used. Unfortunately I cannot provide academic sources for this statement.


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible