7

ДНТБ України, термінологічний центр рекомендує датник: У сучасній українській мові немає усталеного вживання якогось певного варіанта на позначення цього поняття. Варіант “*датчик” є калькою з російської мови і суперечить нормам українського словотворення, де суфікс «-чик» є рідковживаним. Отже, він невдалий за ознакою органічності. ...


6

Мені здається в українській мові немає однослівних відповідників цим словам. Насамперед, потрібно зазначити, що ці слова тяжко перекласти влучно навіть декількома словами, вони занадто універсальні і можуть приймати занадто багато значень. В даному випадку, варіюється лише контекст і забарвлення. Я скористуюся Urban Dictionary як словником сленгових ...


5

Загалом breaking changes (у цьому значенні), по-моєму, є красивим синонімом до backward incompatible changes. Тож за змістом Ви, по-моєму, не помилитеся, якщо напишете зворотно несумісні зміни. (Хоча в такому випадку виникає питання: «не[ ]зворотно[ ]сумісні чи зворотно[ ]не[ ]сумісні», але англійською теж існує два варіанти написання — non[-, ]backward[-, ]...


4

return type - це англійське словосполучення, яке здебільшого використовується у сфері програмування. Переклад цього словосполучення - тип, який повертається/віддається/вертається. Скорочено від: тип, який повертає/віддає/вертає функція/метод. В даному контексті, тип - це тип даних, проте, у 99% випадків, говорять просто тип. Також, майже ніколи не ...


4

Якщо говорити про сучасне юридичне розуміння цих термінів, то "договір" та "угода" є тотожними, а термін "правочин" ширшим за ці два. Цивільний кодекс Української РСР 1963 року (який діяв до 2004 р.) не містив поняття "правочину", а послуговувався замість нього терміном "угода" (див. Главу 3, "Угоди"). Останню було визначено так: Стаття 41 ЦК УРСР. ...


4

Мені подобається Ваш варіант: Я хочу домішати новий код в головну гілку проекту. Але на практиці, мені здається, перемагатимуть очевидніші (у тому сенсі, що вони, мабуть, першими згадуватимуться тим, хто читає англійське merge) об'єднувати, зливати. Зокрема: база термінів Microsoft — об'єднати, злиття, злити; переклади KDE (зокрема переклад kdesvn) — ...


3

Зламувальна зміна - як така, що призначена щось ламати. Зламівна зміна - як така, що може зламати. Більше теорії у статті Процесові прикметникі в науковій мові, пункт 2. Як варіант, за аналогією з попсуй-майстер, який псує, що йому не даш зробити. можна сказати зламай-зміна, зміна, яка ламає коли її застосовуєш.


3

Якщо матеріали інформаційні, то можна спробувати цікавинки. Але якщо це матеріали іншого виду, наприклад, програмне забезпечення, музика тощо, то, можливо, вони не асоціюватимуться у відвідувачів з цим словом, а натомість під таким заголовком вони очікуватимуть щось інше. Дивився синоніми до слова лафа/лахва (яке в мене особисто чомусь асоціюється зі ...


2

Підсумовуючи коментарі й додаючи трішки від себе: У словниках я знайшов лише один прикметник, який самостійно передає значення слова portionless. Отже, словник linguisto: portionless adj що не має посагу (приданого) (про наречену), безпосажна portionless daughters – безпосажні (дочки) юр. що не має частки спадщини Тож якщо потрібно сказати про ...


2

Злиття коду У значенні порівняння і об'єднання, коли фінальний варіант матиме всі ознаки кожного з окремих об'єктів злиття. Адже не можна виконати merge файлів, версій або гілок, якщо однакові параметри матимуть різні значення, в такому випадку виникатиме конфлікт і злиття неможливе.


2

Після обговорення в коментарях до відповіді Андрія Іванченко, пропоную ще один варіант: поведінколомна зміна кодоломна зміна інтерфейсоломна зміна білдоломна/збірколомна зміна кар'єроломна зміна ... Але фактично, поведінколомна можна перекласти як behavior breaking, кодоломна як code breaking, то виходить, що можна спробувати перекласти просто як ломна. ...


1

У тлумачному словнику можна побачити що слово "інтерес" має досить широке значення (цікавий приклад до третього значення, що пов'яюзує інтерес і кав'ярню): Увага до кого-, чого-небудь, зацікавлення кимось, чимось. Вага, значення. перев. мн. Те, що найбільше цікавить кого-небудь, що становить зміст чиїхось думок і турбот; прагнення, потреби. Кав'...


1

e2u подає: Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) merge command = кома́нда "об’єдна́ти", кома́нда об’є́днування Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І (О. Кочерга, Є. Мейнарович) to merge files об’є́днувати фа́йли Отже, можна об'єднати ...


1

Українською мовою ми спілкуємось і розуміємось, а програмуємо (тобто пишемо програмний код) лише на Пайтон, на Джава або на Сі, так само не говоримо мертвими мовами, наприклад на санскриті. Мова програмування — це система позначень для опису алгоритмів та структур даних, створена для передачі команд машинам, зокрема комп'ютерам. 

Літературна мова зазвичай ...


1

freebie ​ щось, що дається тобі без потреби платити за це, особливо як засіб залучення твоєї підтримки чогось або зацікавленості в чомусь: Маркетингові представники компаній отримали ручки і кружки - звичайні freebies. Журналісти отримали freebie обід. Виходить, що freebie це як у нас гречка перед виборами. Отже, гречка.


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible