37

Я пропоную зробити wiki-відповідь (для спільного редагування), де перерахувати всі наявні варіанти в алфавітному порядку з їхніми джерелами, перевагами і недоліками. Почну сам… Задане значенняП. Недоліки: Ким задане? «Задане виробником (чи розробником)» — це default. «Задане користувачем» — те, яке він встановив, антонім до default. «Задане» (без уточнень)...


29

Desktop Англійський термін "desktop" у формі прикметника має декілька перекладів: Десктопний - транслітерація з англійської. Є здебільшого сленговим, вузькопрофесійним терміном у колах програмістів, дизайнерів і системних адміністраторів, не має широкого використання ані серед звичайних користувачів, ані в офіційних перекладах для різних систем. https://...


25

Microsoft: Download = завантажити. Upload = передати (іноді: надіслати, завантажити). KDE: Download = отримати. Upload = вивантажити. Словотвір (лідери станом на 2017-03-02): Download = завантажити. Upload = відвантажити. «Народний» словник linux.org.ua: Download = звантажити, стягнути. Upload = викласти, відвантажити. Джерела без ...


20

"Застосунок" та "Додаток" є прямими перекладами слова "Application", що є скороченням для Application Software. Вираз "Application Software" описує програмне забезпечення, що використовується для прикладних задач: редагування тексту, відтворення медіа, тощо. Отже, слідуючи за семантикою, його прийнято перекладати як "прикладне програмне забезпечення". ...


20

Можна використовувати термін "вихідний код", "програмний код", "текст програми" тощо. Зараз "sources" популярно скорочувати до варіанту "сирці". Так, наприклад, робить проект GNU.


18

Таке явище відоме як мовний/лінґвістичний пуризм/протекціонізм. Слово «пуризм» походить від латинського purus «чистий» (пор. англ. pure). Найвідомішими його прикладами є: чеський пуризм ХІХ століття, коли з чеської практично всі запозичення було видалено й замінено словами, що утворені з чеських морфем, наприклад такі інтернаціоналізми, як «театр» та «...


18

Нарисна мені здається досить вдалим словом. Рисунок потрапляє посеред формально-схематичним кресленням і художнім малюнком є питоме слово риса у значенні: Лінія, проведена на чому-небудь. Нарисна геометрія це розділ геометрії що вивчає методи зображення тривимірних об'єктів, використовуючи двовимірні проекції Тобто нарисна геометрія вивчає ...


17

It seems that the NASU Institute of Ukrainian Language (see its official website (in Ukrainian)) would be the entity officially entitled to take care of incorporating new words and terms into the language. They have published a dictionary of neologisms a few years ago.


14

На мою думку, добрим перекладом є "початковий код". Адже source code - це набір інструкцій (команд), що були спочатку написані програмістом, і можуть бути прочитані людьми, а не комп'ютером. Щодо source, то часто зустрічаю "джерело". Думаю, гарний варіант, оскільки мається на увазі джерело інформації, а дане словосполучення широко використовують в ...


14

Найпоширенішим варіантом можна вважати переклад "рушій": його пропонує Вікіпедія; словосполучення "пошуковий рушій" наявне у документації веб-оглядача Opera; словосполучення "ігровий рушій" використовується на тематичних сайтах про комп'ютерні ігри (див. тут або тут) "рушій" зустрічається у локалізованій документації проекту KDE (Reconq, KHTML, WebKit, KJS),...


14

Слова update та upgrade мають різні значення. За "Cambridge Dictionary": upgrade - покращити якість або ефективність чого-небудь, наприклад, машини або комп'ютерної програми; дати людині важливішу роботу або посаду [1]; update - осучаснити щось, зробити його більш відповідним для використання в даний час шляхом додавання нової інформації або зміни ...


13

Варіант "реп'яшки" використовується наразі у Facebook: На користь цього варіанту зазвичай наводиться аргумент, що ці файли "причіпляються" до клієнта й залишаються з ним, так само, як це відбувається із реп'яхами. Також часто зустрічається варіант "файли cookie".


13

З суб'єктивної точки зору мені подобаються обидва варіанти. Звернемось за допомогою до тлумачного словника: КОМІ́РКА, и, жін. Зменш. до комора. — В комірці біля гаража ви знайдете все потрібне (Юрій Смолич, I, 1958, 58); Платон рвучко метнувся до комірки й за момент повернувся з пузатою пляшечкою (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 218). Маленьке, тісне ...


12

В цьому словосполученні desktop вживається як метафора (до інтерфейсу), і вперше її почали використовувати трактуючи монітор комп'ютера як стільницю з об'єктами. Тому переклад "настільний застосунок" є цілком логічним. Але враховуючи, що на дворі вже давно не 80-ті, “desktop application” також можна перекладати як "програма/застосунок для комп'ютера".


12

Російський термін «запаздывающие нейтроны» є калькою з англійської Delayed neutron. Тому нема лінгвістичних причин вважати це русизмом. З точки зору суто-лексичної, запізнілий виглядає як доречний переклад терміну “delayed”. В інших галузях також використовують термін «відкладений» або «відтермінований», напр., “delayed flight” — «відкладений рейс» (літака)...


12

Бачу що певна кількість сайтів у повідомленні щодо можливості використання матеріалів використовують слово "передрук". Деякі сайти - електронні версії газет, але є і такі, що є просто веб-сайтами ніяк не пов'язаними з друкарською діяльністю (ба більше, займаються виключно веб-дизайном): Передрук матеріалів тільки за наявності посилання на izvestiya.odessa....


11

В українській діловій мові є термін "Рабат" (якщо не брати до уваги термін "знижка, бонус"). Так, цей термін зустрічається в наступних виданнях: Тритомник «Економічна енциклопедія», 2000-2002 РАБАТ [РАБАТ] 1. Знижка з тарифу, яку надають компанії-перевізники вантажовідправникам за використання ними для перевезення своїх вантажів виключно суден цієї ...


10

UPD. Офіційна версія виявилася досить кострубатою, бо не розрізняє поміж гвинтокрилом й вертольотом, а гелікоптера не має зовсім. Тому "офіційна" заміняємо на "версія вікі, що має логічне і лінґвістичне підтвердження". Офіційна версія наступна: Гвинтокрил (деякі вказують на польське походження слова "gwint", що походить від нововерхньонімецького "gewinde" -...


10

Це слово у вигляді «Renovation» існує в більшості европейських мов ще з середньовічних часів (в італійській, французькій, англійській, німецькій, тощо), тому встановити, з якої саме мови воно було запозичено в українську, є досить проблематичним. В европейські мови воно потрапило з латини, від слова renovatio, «оновлення», яке утворено за допомогою префікса ...


10

Здається, в англійській мові слово update частіше застосовується до програмного забезпечення (ПЗ), а upgrade - до апаратного. Тому, якщо мова йде про IT-галузь, то пропоную перекласти ось так: update - оновити upgrade - модернізувати (приклад використання у контексті програмного забезпечення тут, тут, у контексті апаратного - тут)


9

Академічний тлумачний словник української мови подає прикметник типовий як: Який відзначається ознаками, властивими якій-небудь сукупності осіб, явищ, предметів і т. ін. // Яскраво виражений, справжній. Який часто зустрічається; характерний, звичайний, природний для кого-, чого-небудь. Який виявляє загальне в частковому, індивідуальному. і ...


9

Пошук у статтях О. П. Коваль у статті «СЕМАНТИКО-ФУНКЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ ТЕРМІНА НАСТІЛЬНОГО ТА ВЕЛИКОГО ТЕНІСУ» вживає лише удар зліва: Наприклад: – backhand – a stroke with the back of the hand facing toward one’s opponent [11, с. 12] – удар по м’ячу, що летить зліва (удар, при якому кисть, що стискає ракетку, спрямована до м’яча тильною ...


9

Справа не у слові виняток, а у дієслові кидає (throw). Воно має більше відтінків у своїх значеннях. За сайтом http://e2u.org.ua/s?w=throw&dicts=all&highlight=on та відповідним словником Мейнаровича та Кратка слово throw можна також перекладати як викидає, тоді відповідне речення можна перекласти як - „Цей метод викидає виняток“, а ще краще, на мою ...


9

Я б не вживав слово "платформа", адже platform вже має інше визначення - див. ця відповідь на StackOverflow. Платформа - програмне забезпечення і "фізичне" залізо, середовище в якому існує ваша програма, аплікація чи фреймворк. Тут слово "платформа" логічно підходить. Каркас - непогане слово, але чи приживеться воно? В будь-якому разі, поки воно не ...


9

«Англійсько-український словник з математики та інформатики» Є. Мейнаровича та М. Кратка (2010) пропонує серед інших такі переклади: true = 1. і́стина, пра́вда <…> 2. реа́льність false(hood) = 1. хи́бність, помилко́вість 2. хи́ба Українська Вікіпедія в статтях про команди Unix true та false: логічне значення «істина» логічне значення «хибність» ...


9

Оскільки, фраза виявляє звертання, а в українській мові при звертанні потрібно використовувати кличний відмінок, то правильно писати - "Привіт, світе". Кома використовується для виділення звертання. Іменники – власні та загальні назви – можуть мати в кличному відмінку однини закінчення -о, -е, -є, -у, -ю. Вибір одного із цих закінчень залежить від роду ...


8

Словник української мови: в 11 томах. — Том 7, 1976.: ПРИКЛАДНИ́Й, а, е. Який має практичне значення, не теоретичний. З Вікіпедії: Прикладна математика — галузь математики, що розглядає застосування математичних знань в інших сферах діяльності. Наскільки я розумію, прикметник "прикладний" утворено від дієслова "прикладати" в значенні "застосовувати"...


8

Хороший аналіз варіантів перекладу і відповідність їх принципам створення якісної термінології можна прочитати в Прикладі аналізу терміну Source code: На професійному жаргоні це поняття часто позначають словом «сирці», що є дуже зручним, милозвучним терміном для усного спілкування. Проте, потрапивши в письмові ресурси, цей термін набув іншої форми: «...


8

В перекладі Drupal Українською ми зійшлись на базове значення, тому що це відповідає суті бази, взятої за основу. Приклади словосполучень.


8

Маючи відношення до ІТ сфери, особисто я вживаю слово транзакція. В статті ТЕРМІНОЛОГІЧНА ОРФОГРАФІЯ: ТРАНСАКЦІЯ ЧИ ТРАНЗАКЦІЯ?, що опублікована в Віснику Національного університету «Львівська політехніка» «ПРОБЛЕМИ УКРАЇНСЬКОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ» № 733 приводяться такі висновки: Зважаючи на лексичний аспект, лексеми трансакція та транзакція в різних ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible