33
votes
Accepted
Батьківщина і вітчизна. Чому два слова, і звідки друге?
Було таке праслов'янське слово *оtьсь, від якого пішли отець, отец, оцец, отац, óčе, otec, оjсiес..., а також (укр.) вітець, (в.-луж.) wótc, wóćec, (н.-луж.) wóśc.
Оце початкове "в" ...
- 1,927
20
votes
Accepted
Як правильно вживати слова "воєнний", "військовий" та "воїнський"?
Ключовим правилом є звертання уваги на корені наведених слів:
Якщо слово стосується війни, то воєнний (походить від слова війна)
Якщо слово стосується армії, війська, то військовий (походить від ...
- 15.2k
19
votes
Accepted
Різниця між словами "любов" та "кохання"
На укрмові є досить розгорнуте пояснення:
Кохати і любити:
Кохати – 1. Почувати глибокі сердечні (романтичні) почуття до особи, здебільшого протилежної статі. Приклади: «Так ніхто не кохав, через ...
- 11.3k
18
votes
Accepted
How to correctly say "during the whole day" in Ukrainian?
Just to clarify. You should avoid the usage of "на протязі" if you speak about time. It is a common and somewhat annoying mistake. That means the state when both window and door are opened and there ...
- 1,473
17
votes
"Останній" or "крайній"?
That is definitely a prejudice, a superstition.
It is rooted in the professional slang of people whose profession includes constant risk of death, such as pilots, all kinds of military men, firemen, ...
- 5,614
16
votes
Accepted
Чи є відмінності у вживанні слів "запитання" та "питання"?
Рубрика "Уроки державної мови" газети "Хрещатик" пояснює різницю так.
Семантичні відмінності є також у слів питання та запитання.
Перше з них (питання) уживаємо тоді, коли йдеться про якусь
...
- 8,988
15
votes
Донька vs дочка в офіційних документах
«Словник української мови» в 11 томах (1971)
Каже, що доня — пестливе, а донька — розмовне.
ДО́НЯ, і, ж., пестл. Те саме, що дочка́.
ДО́НЬКА, и, ж., розм. Те саме, що дочка́.
ДОЧКА́, и, ж. 1. Особа ...
- 25.3k
14
votes
Accepted
Варіант чи варіянт
Якщо я не помиляюсь, то згідно норми скрипниківського правопису Чуже і § 62 - підпункт б:
б) Після всіх пригол. перед голосн. та й, при чім чуже ia передаємо через ія, іе — через іє, iu — через ію (...
- 3,609
14
votes
"Останній" or "крайній"?
I assume that this connotation came from the Russian language where a majority of people prefer to say крайній instead of останній.
A lot of Russian sources confirm my assumption:
Розповсюдженим ...
- 7,097
14
votes
Accepted
Який варіант слова є правильнішим: "напис" чи "надпис"?
"Напис" є найбільш вживаним та природнішим.
Як слушно зауважив @Sasha, "Щодо «найбільш вживаним» можна підтвердити, наприклад, кількістю вжитків у гугл-книжках українською (430 vs. 175), або у ...
13
votes
Accepted
Чи дійсно є різниця між управлінням та керуванням?
Мабуть, Ви не чекали на таку відповідь.
«Керувати» й «управляти» — чим?
Згідно з тим самим посиланням, що Ви надали:
«керувати» можна:
і «транспортним засобом чи приладом»:
спрямовувати рух, ...
- 25.3k
13
votes
Вітати, привітати, поздоровляти (вітаю, привітаю, поздоровляю)
Дієлова "вітати" та "поздоровляти" є синонімами:
ВІТАТИ
перех., кого з чим. Висловлювати комусь почуття радості, задоволення з приводу якоїсь події, успіху та ін.; поздоровляти. ...
- 4,288
12
votes
How to say "traffic jam" in Ukrainian?
"Словник української мови 1970-1980" dictionary (aka СУМ-11) has two of the words you asked in this meaning:
Затор is a proper way to say 'traffic jam' according to this dictionary. This jam can be ...
- 7,348
12
votes
Accepted
Як правильно: в прямому етері, в прямому ефірі чи наживо?
Відповідно до Українського правопису 2015 року:
"§ 88. F, Ph, Th
F і ph передаються літерою ф: фабрика, факт, фартух, фах, фаянс, федеративний, фейлетон, фігура, форма, фуга, футляр, офіційний, ...
- 8,988
12
votes
Accepted
Difference between "Зачекати" and "почекати"
Аргументуємо словниками, наприклад СУМ-11.
Зачекати
Чекаючи, діждатися кого-, чого-небудь.
Не поспішати робити що-небудь.
Почекати
Чекати якийсь час.
Уживається як ...
- 14.7k
12
votes
Яка різниця між стовпом і щоглою?
Усе просто - стовп (слуп) стоїть сам по собі, а щогла підтримувана тросами із різних боків.
Зі збірнику наукових праць Українського інституту сталевих конструкцій імені В.М. Шимановського. – Випуск 9,...
- 514
11
votes
Accepted
Черв'як та хробак – це два повних синоніми, чи один з них русизм?
Словник Фасмера каже, що червь походить від праслов'янського кореня *čьrvь і є спорідненим із словами червоний, червувати (фарбувати).
А значить, слово черв'як має старовинне походження і тому точно ...
- 15.2k
11
votes
The proper way to express a great gratitude in Ukrainian
Addressing a cashier in a shop seems to be somewhere between the official communication and the friends' talk.
So your goal is somewhere between the "formal" addressing (long but most ...
- 15.2k
11
votes
Звідки в українській мові слово "охоронник", і в чому його відмінність від "охоронця"?
До 1933 року словники пишуть «охоронник», хоча Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) зазначає, що це росіянізм зі значенням «сотрудник охранного отделения», ...
- 5,614
11
votes
Accepted
Фіртка чи хвіртка?
Перш за все зверну увагу, що тут мова йде не про різні слова, а про різну вимову одного слова.
Подивімось на походження цього слова (ЕСУМ)
Тобто, спочатку був звук [f]. То звідки ж взялось хв? Справа ...
- 527
11
votes
Accepted
Якраз meaning "actually"
Dictionaries, indeed, translate якраз as actually. The problem is that both якраз and actually have several different meanings that do not perfectly match:
Actually (1) = really; in fact;
I will ...
- 15.2k
10
votes
How to correctly say "during the whole day" in Ukrainian?
I believe that the correct variants are "протягом дня" or "упродовж дня", since "протягом" and "упродовж" are considered to be equivalents.
"в перебігу" describes the development or progress of a ...
- 489
10
votes
Різниця між пробачте, даруйте і перепрошую?
Погоджуюся із вживанням слова "даруйте", "перепрошую" вважають калькою із польської мови (przepraszać, przepraszam), "пробачте" та "вибачте" вважають еквівалентами при бажанні вибачитись за ...
- 489
10
votes
Accepted
Різниця між "опанування" і "оволодіння"
У Словнику української мови:
Оволодівати має потрібне значення під номером 3, та ще й з приміткою "переносне значення":
чим, перен. Твердо засвоювати що-небудь. Член партії повинен: .....
- 7,348
10
votes
Accepted
Посмішка чи усмішка? Чи є різниця?
На це питання лапідарно відповідає сайт Мова – ДНК нації:
Але більш детально можна подивитися у "Як ми говоримо" Антоненко-Давидовича:
Чи таки справді ці слова — абсолютні синоніми, чи між ...
- 11.3k
9
votes
Вітати, привітати, поздоровляти (вітаю, привітаю, поздоровляю)
Суто власне ІМХО, не підкріплюване нічим, крім власних спостережень за літературною мовою. "Вітати <з якоїсь нагоди>" - більш вживана норма, як-от "вітання з д.н.", "новорічне привітання президента"...
- 425
9
votes
Чи є слова «жити» та «мешкати» синонімами?
Я бачу дві відмінності:
Як правильно сказав Oleg, «жити» має значно більше значень, ніж «мешкати» і не завжди застосовується саме і лише для зазначення місця проживання. Хоча Ви зазначили, що Вас ...
- 25.3k
9
votes
Accepted
УклАдення чи укладАння договору?
TL;DR:
уклада́ння — це іменник на позначення дії, а укла́дення — на позначення події.
Морфологія
Питома морфологія української мови передбачає, що від більшості видових пар¹ дієслів можна сформувати ...
- 15.2k
8
votes
Різниця між словами "любов" та "кохання"
Грінченко в тлумаченні слова «кохати» не робить ніякого «статевого» відтінку:
Кохати, -ха́ю, -єш, гл. 1) Любить (кого-либо). Ой ти, дівчино, мислоньками блудиш, сама ти не знаєш, кого вірно любиш. ...
- 524
8
votes
Різниця між «хоч» і «хоча»
В поданому Вами прикладі хоч є часткою, а саме видільною (чи підсилювально-видільною). Про це, наприклад, каже сайт "Офіційний сайт української мови":
Частки, які надають окремому слову чи групі ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
різниця-між-словами × 170вживання-слів × 34
синоніми × 34
значення-слів × 24
вибір-слова × 23
іменники × 8
non-native-speaker × 8
терміни × 7
правопис × 6
переклад × 5
from-english × 5
етимологія × 4
запозичені-слова × 4
дієслова × 4
прийменники × 4
стилістика × 4
віддієслівні-іменники × 4
legal-terms × 4
словосполучення × 3
граматика × 3
росіянізм × 2
діалектизми × 2
розмовна-українська × 2
морфологія × 2
словники × 2