20
votes
Accepted
«Закордон» чи «за кордон», «закордоном» чи «за кордоном»?
На жаль, це поширена помилка. Іноді помиляються навіть найвідоміші письменники. Проте все-таки на одну-дві цитати в корпусі з неправильним написанням припадає багато з правильним, наприклад:
Знають ...
14
votes
Accepted
Зворотний чи зворотній (зв'язок)?
Про кожну пару
«Природний» та «природній»
У мене і деяких інших користувачів інтернету, наприклад, було склалося враження, що ці слова відрізняються за семантикою:
природний — це такий, що має ...
13
votes
Accepted
Чи закінчували інститути ті, хто пише "вул. Інституцька"?
Ну, не звертаючи поки уваги на те, як правильно згідно з сучасними нормами, зазначу, що слово «інститутський» люди майже протягом усього його існування періодично намагалися писали за фонетичним ...
13
votes
Як правильно писати - фриланс/фрилансер чи фріланс/фрілансер?
Фрілансер — це українське написання англійського слова freelancer.
Згідно з офіційними рекомендаціями, для транслітерування англійских слів треба подивитись на транскрипційни знаки, та ...
12
votes
Accepted
Як правильно: "торговий центр", "торгівельний центр" чи "торговельний центр"?
Пошук у словнику:
В словнику знаходимо тільки ці два слова:
Торговий і торговельний.
Слова торгівельний немає.
Детальний розбір:
Словесники славутича роблять докорінний розбір цього питання:
Визнають,...
11
votes
Accepted
Правопис прізвищ іншомовного походження
За правописом УСРР 1926 року, який можна подивитися тут, польські прізвища Войтиньскі та Пясецкі повинні були б бути записані із закінченням -ий (в кінці картинки є Cegielski = Цегельський):
Але в ...
11
votes
Accepted
Як правильно: П.І.Б. чи П.І.П.?
На цьому сайті пише:
ПІБ – єдиний правильний варіант скорочення в українській мові. Прізвище, ім’я, по батькові скорочуємо саме так, оскільки скорочення відбувається за першими літерами іменника, а ...
10
votes
"От-кутюр" чи "от кутюр"?
"От кутюр" треба писати окремо, бо це не складне слово, а варваризм - вислів французької мови, переданий українськими буквами. Аналогія зі "шезлонгом" недоречна, адже "шезлонг" - засвоєне українською ...
10
votes
Accepted
Ейнштейн чи Айнштайн?
Ориґінал
Німецькою це прізвище пишеться так:
Einstein
Правопис
Сучасний правопис української мови 2019 року каже:
Німецьке буквосполучення еі відповідно до вимови передаємо українською мовою через ...
9
votes
Двієчник, двоєчник чи двійошник?
З «Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича:
Двоєчник, двієчник, двійкар
Слово двієчник утворилось від іменника двійка, але правило чергування і з о та е в відкритому складі, на зразок стіл —
...
9
votes
Accepted
То "Арістотель" чи "Аристотель"?
Відповідно до вимог чинного правопису, правильний варіант - Арістотель, бо правило дев'ятки не поширюється на власні назви. Ініційований правописом 1999 року "Аристотель" не прижився: ...
7
votes
Accepted
як пишеться по-батькові?
По батькові — складова частина власного імені людини, що вказує на ім'я батька.
Бригадирів знає [Шагайда] на ім'я і по батькові — Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 11.
7
votes
Accepted
Ігоря чи Ігора?
Загальна українська — І́горя
Нормативно: І́горя.
Про це кажуть зокрема:
§ 103.2 «Правопису» 2015 року;
«Словники України on-line» від УМІФ;
Олександр Пономарів у своєму блозі;
«Словник української ...
7
votes
Accepted
Як правильно писати - фриланс/фрилансер чи фріланс/фрілансер?
Фриланс та фрилансер згідно правила дев'ятки.
Пра́вило дев'я́тки — правописне правило української мови. У чинному правописі вимагає писати в запозичених загальних назвах після 9-ти приголосних, д, т, ...
7
votes
"От-кутюр" чи "от кутюр"?
Новий словник іншомовних слів: близько 40000 сл. і словосполучень / Л. І. Шевченко , О. І. Ніка , О. І. Хом'як , А. А. Дем'янюк; За ред Л. І. Шевченко — К.: АРІЙ, 2008. — 672 с. — ISBN 978-966-498-027-...
7
votes
Ігоря чи Ігора?
В правописі дійсно помилка. У § 103.2 слово Ігор справді подано у парадигмі відмінювання м'якої групи, і кличний відмінок мав би мати закінчення -ю, а не -е.
Але § 45 цього ж правопису визначає всі ...
7
votes
Accepted
What's the etymological explanation for the apostrophe in the word ім'я?
I think, you might rely on the wrong assumption that the apostrophe always (and in every language) means contraction (like let us → let's).
But in Ukrainian the apostrophe usually means that a letter ...
7
votes
Accepted
when do plurals end in -і vs -и?
Or is the explanation on that page just wrong?
Maybe more correctly: very simplified, therefore wrong.
Actually, thereʼre exceptions and Ukrainian has three groups:
Hard where any word ends with any ...
6
votes
Accepted
Як правильно: “з'їзджання„ або “з'їжджання„?
З словником правильно «з'їжджа́ти», «з'їжджа́ння» (словник УМІФ: «з'їжджа́ти», «з'їжджа́ння»; словники R2U: «з'їжджа́ти», «з'їжджа́ння»; тлумачний словник в 20 томах: «з'їжджа́ти», «з'їжджа́ння»; ...
6
votes
«Ші» чи «ши» (про дерево Vitellaria paradoxa, інакше відоме як каріте)?
Хм, відразу сам і відповім.
«Правопис» 2015, § 90.5.а.4:
І пишеться <…> після приголосних у кінці невідмінюваних слів: візаві́, журі́, колі́брі, мерсі́, парі́, попурі́, таксі́, харакі́рі…
Отже ...
6
votes
Accepted
"Кіна" чи "кіно" не буде?
Якщо говорити про літературну мову, то правильним буде "кіно не буде" (і як справедливо зазначив bytebuster відповідь на це питання є тут: Відмінювати чи не відмінювати слова іншомовного походження). ...
6
votes
Accepted
Параноя чи паранойя?
Можна ж побачити на тому самому СУМ-11, котрого навели, внизу напис червоним кольором:
Увага! Подане тут оригінальне написання реєстрового слова є застарілим.
Достемено відомо, ну, хоча би повинно ...
5
votes
"От-кутюр" чи "от кутюр"?
Продивився я повністю Словник іншомовних слів (Уклад.: С. М. Морозов, Л. М. Шкарапута), звертаючи увагу на всі словосполучення, що пишуться окремо.
От кутюр - це єдиний випадок, де обидва "слова&...
5
votes
"От-кутюр" чи "от кутюр"?
В статті «Висока мода» у Вікіпедії є посилання на джерело написання:
Словник іншомовних слів / Уклад.: С. М. Морозов, Л. М. Шкарапута.— К.: Наукова думка, 2000. — 680с. — (Словники України). ISBN ...
5
votes
Accepted
Бульвар Л. Українки чи бульвар Лесі Українки?
Згідно з книгою М. І. Лісового «Культура професійного мовлення: Навчальний посібник для студентів вищих медичних навчальних закладів.», не можна скорочувати:
Імена та імена по батькові (крім ...
5
votes
Бульвар Л. Українки чи бульвар Лесі Українки?
Хоча багато джерел стверджують, що псевдоніми не можна скорочувати (зокрема посібник М. Лісового «Культура професійного мовлення», зазначений у іншій відповіді і деякі шкількі підручники), але, мені ...
5
votes
Accepted
Чи потрібно писати дефіс між номером будинку і його літерою?
Так, справді, пишуть по-різному. Навіть тут:
Наголошую, що це не сайт про українську мову, правила написання тощо, але все ж це офіційний веб-портал Верховної Ради України. У пункті 7.5. пише так:
...
5
votes
Accepted
Чат-боти чи чатботи?
Я вважаю, що має писатись через дефіс.
§ 26. Складні іменники
Разом пишуться:
а) складні іменники, утворені шляхом поєднання за допомогою сполучного звука двох або кількох основ, одна з ...
4
votes
Як правильно писати - фриланс/фрилансер чи фріланс/фрілансер?
«Словники України on-line» від УМІФ (2008) не містять ані фриланс(ер), ані фрілансер. Зате інші українські еквіваленти англійських слів на free… він пише з фри…:
фри́зер (freezer);
фриста́йл (...
4
votes
Яка назва вулиці правильна - Нова-Бакинська чи Новобакинська?
В офіційному джерелі, на державному сайтах, використовується варіант "вул. Новобакинська", наприклад: "Додаток до постанови…", "Державний реєстр виборців". Ґуґл-карти також пропонують такий варіант.
...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
орфографія × 50правопис × 11
разом-дефіс-окремо × 9
власні-назви × 8
іменники × 6
запозичені-слова × 6
spelling × 6
граматика × 5
вживання-слів × 4
скорочення × 4
відмінювання × 3
іноземні-імена × 3
прикметники × 2
пунктуація × 2
чергування × 2
морфологія × 2
родовий-відмінок × 2
переклад × 1
значення-слів × 1
етимологія × 1
терміни × 1
росіянізм × 1
словосполучення × 1
non-native-speaker × 1
стилістика × 1