5

Слово "ірої-комічна" походить від давньогрецького iritos - героїчний та komikos — комічний. Цей жанр вперше виникнув у Стародавній Греції ("Батрахоміомахія" (“Війна мишей та жаб”), а тому у нашій мові залишилася назва цього жанру, хоч і трохи змінена (так само як і "іронія", "драма", тощо). Не дивно, що ви більше ніде не можете знайти окреме слово "ірої" (...


5

Словник української мови: в 11 томах Том 1, 1970. — Стор. 781. ву́джений, а, е. Дієприкметник пасивного стану минулого часу до вудити Мій знайомий чомусь нагадує рибу, тільки вуджену (Мирослав Ірчан, II, 1958, 164); // у значенні прикметника Рожни крутилися над вогнем з шматками вудженого сала (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 258). Том ...


3

Відповідь на питання знаходимо через слово "чустрати" у словнику Грінченка: ЧУСТРАТИ, -аю, -аєш, недок., перех., діал. Чухрати (у 1 знач.). ЧУХРАТИ, -аю, -аєш, недок. 1. перех. Обламувати, обрубувати гілля на дереві, стовбурі; очищати від листя, кори. 2. перех. Чесати, очищати вовну від домішок, сміття. 3. перех., розм. Завдавати ударів кому-...


3

Щоби відповісти на питання, треба просто відкинути префікс "не-" і пошукати слово "притокманий". У російсько-українському академічному словнику 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) і у Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) знаходимо: Такі синоніми слова "притокманий": (про будівлю) прибудо́ваний, примуро́ваний, пригоро́джений; ...


3

Грінченко Сажень, -жна, м. плавати сажнями. Плавать, вытягивая руки. Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 15. тільки множина, спорт. Спосіб плавання на грудях, під час якого плавець по черзі викидає над водою то одну, то другу випростану руку. Сам Ігнат був ще молодий козак.., скакати через куполове огнище або ...


3

Якшчо точніше, то пйеса Король Лір, четверта сцена, третьої дії. Оріґінал Pillicock sat on Pillicock hill. Alow, alow, loo, loo! Пояснення pillicock = penis — прутень; pillicock hill = vulva — піхва; Доповнення через онову автором запитання. Перекладач міг цілком обіграти українського штибу І встромив кінь свою головіньку в колодязь за водою. ...


2

З книги "Кобзар. Вперше зі щоденником автора": Тма, мна - склади у церковнослов'янських букварях, за якими навчали грамоти. СЛОВО ТАРАСА ШЕВЧЕНКА В ІСТОРІЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ. Стаття Лідії Гнатюк: Церковнослов’янську грамоту засвоїв Шевченко ще в дитинстві; про це він згадував у «Гайдамаках»: ... Бо й мене хоч били,/ Добре били, а багато/ Дечому ...


2

Дійсно, таке слово вживається, причому найчастіше саме стосовно відкриття нових літературних напрямів. Але трохи бентежить подібність до російського "зачинатель - тот, кто начинает что-либо; основоположник". Виглядає як штучно створене. В Російсько-українському академічному словнику 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) надається такі варіанти перекладу ...


1

Знайшов, як це написано в ориґіналі: EDGAR Pillicock sat on Pillicock hill. Alow, alow, loo, loo! а тоді знайшов і дослідження етимолоґії цього слова: Автор каже, що навіть Оксфордський словник анґлійської мови (ОСАМ) не може надати достатньо переконливої етимолоґії цього слова, хоч і каже, що це пеніс/прутень. Незважаючи на це, дослідник все-таки ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible