The Stack Overflow podcast is back! Listen to an interview with our new CEO.
17

Це двокореневе слово, "о" тут виступає взагалі сполучним голосним чи інтерфіксом, наголошують його у слові "листопад", якщо можна так сказати, через низький культурний рівень. Ми ж не наголошуємо у слові "снігопад" букву "о"? Так й з листопадом, тільки "а". Просто так більш "по-народному", може та простіше казати. Це треба бути знавцем психології, щоб ...


13

Згідно з чинним правописом, правильно відмінювати слово "тато" в множині так: н. та́ти р. та́тів (тат) д. та́там зн. та́тів (тат) ор. та́тами м. на/у та́тах кл. та́ти Оскільки в словниках є протиріччя, варто скористатися правописом і з'ясувати все самостійно. Згідно з правописом, слово "тато" належить до II відміни ("(а) іменники чол. роду з кінцевим ...


12

Прикметник «визначний» «Російсько-український словник» А. Кримського та С. Єфремова (1924–1933) та «Російсько-український словник» О. Ізюмова (1930) подають прикметник «визначний» із наголосом, що залежить від значення: «Визначни́й» — той, що виділяється або важливий (видатний, значний); «Визна́чний» — той, який який можна визначити/обчислити. Але в ...


11

фаза́н – іменник чоловічого роду, істота відмінок | однина | множина ------------------------------------------ називний | фаза́н | фаза́ни родовий | фаза́на | фаза́нів давальний | фаза́нові, фаза́ну | фаза́нам знахідний | фаза́на | фаза́ни, фаза́нів орудний | фаза́ном | ...


9

Доктор філологічних наук Олександр Пономарів, відповідаючи на запитання читачів ВВС Україна, зазначає, що правильний наголос - судно́. Підтвердження цьому (для обох значень слова) можна знайти на Українському лінгвістичному порталі. судно́ 1 – іменник середнього роду (споруда для пересування по воді) судно́ 2 – іменник середнього роду (посудина) Один ...


7

Правильна вимова — листопа́д. Підтвердження: Вікі, Вікі, Мова. Незважаючи на це, можна часто почути наголошення літери о: листόпад. Але підтвердження правильності такого звучання я не зустрічав, тож використовую саме листопа́д.


7

+1: Київський Універ, кібер, ніхто інакше як "визначни́к" й не казав. Гіпотеза: якщо термінологію позичали з інших слов'янських мов, то "визна́чник" могли перетягнути з польського "wyznacznik" разом з тамтешнім обов'язковим наголосом на передостанньому складі. Не пригадаю, аби взагалі використовувався термін "визна́чний", але як би використовувався, то ...


7

Yes, there are several notable patterns. Caveat, quite often, they have their own exceptions, so one should not solely rely on these patterns, unless being certain about stressing a specific word. Nouns Declined nouns often keep stress on stem (not on case endings): дру́гом, дру́гові, повідо́мленню Nouns created with the suffixes usually keep suffix ...


6

Цитована Вами словникова стаття — з «Великого тлумачного словника сучасної української мови» 2010-х років В'ячеслава Бусела видавництва «Перун» (відомого також як ВТССУМ). Офіційно частина прав на цей словник належать компанії ABBYY Lingvo і він публікується на сайті ABBYY Lingvo Live, але також його публікують інші сайти (зокрема «Словопедія» і вже згаданий ...


6

Правильно лише ви́падок. На мій погляд, це одна з найпоширеніших помилок в усному мовленні. Вона є настільки частою, що порою й сам заплутуєшся, як правильно. Та я вигадав просте мнемонічне правило: коли чую слово "випАдок", то згадую співзвучне слово "упАдок", яке викликає нагативне відчуття і тому дає зрозуміти, що наголос упав не на той склад.


6

Пристань Дещо комедійна ситуація — виявляється, що це звичайна технічна помилка на боці сайту СУМ, бо сканування дає інший наголос, який збігається зі словником з УЛІФ:


6

Олександр Пономарів, доктор філологічних наук, стверджує, що правильно говорити тому́. На жаль, за цим посиланням пояснення немає. В уривку тексту сім хвилин тому наголос у займеннику тому́ стоїть на другому складі. Є пояснення в статті Т. К. Молодід. Наголос займенників та слів займенникового походження, де сказано, що: Як субстантивований ...


5

Слово тому — це, насправді, два різних слова: займенник то́й у давальному/місцевому відмінку; прислівник (а також відприслівниковий сполучник) тому́; В українській мові в більшості випадків відмінювання, коли є така можливість, наголос зберігається, і тому внаслідок цього займенник у давальному/місцевому відмінку наголошується то́му. А прислівники не ...


4

Я тривалий час вважала, що немає значення як саме поставити наголос в слові Лікарський, а виявилось не правильно. Різний наголос і відповідно різне значення слів. Лі́карський - халат, обхід, таємниця, дільниця, рецепт, клятва. Ліка́рський - рослини, трави, препарати, ягоди. Зокрема на сайті "Як ми говоримо" дають наступне пояснення: Прикметник ...


4

Справді, різні джерела подають неднакову інформацію. Наприклад, у Дивослові Олександр Авраменко подає наголос занестИ, а у Словниках України on-line знаходимо подвійний наголос. Однак, згідно з правилом Правильними є наголошення кінцевого складу в дієсловах типу: нестИ, вестИ, везтИ та ін. Наприклад: нести- принестИ, пронестИ, занестИ, піднестИ, внестИ... ...


4

Ось стаття присвячена наголосу в українській мові, де вказано, що потрібно казати "занестИ" (див. короткий словник наголосів). А ось тут також йдеться про наголос і цитую: Правильними є наголошення кінцевого складу в дієсловах типу: нести, вести, везти та ін. Наприклад: нести- принести, пронести, занести, піднести, внести... (а не принести, занести...)...


4

Орфографічний словник української мови піце́рія іменник жіночого роду ВТССУМ піце́рія -ї, ж. Закусочна, в якій готують та подають піцу. Вільний тлумачний словник піце́рі́я -ї, жін. Заклад харчування, у якому головним чином готують піцу. Правильно наголос піцЕрія


3

Сайт Мова- ДНК нації Експрес-урок української Наголос на другий склад.


3

«Словник труднощів української мови» (1989, під ред. Єрмоленко С.Я.) пише наступне: ПО́КРИШКА — ПОКРИ́ШКА. Розрізняються значенням. По́кришка, -и, дав. -шці, род. мн. -шок. Предмет, яким накривається що-небудь зверху; кришка. Мама накрила горщик покришкою. Покри́шка, -и, дав. -шці, род. мн. -шок. Футляр із товстої гуми, який надівається на камеру ...


3

Мова - ДНК нації "Цього слова ще немає в словниках, тому ми запитали в мовознавця Олександра Пономарева. Ось його відповідь: «Наголошувати потрібно на першому складі: Фéйсбук. Так кажуть англійці, і нам немає підстав застосовувати якусь иншу форму». Джерело: http://www.bbc.com/ukrainian/blog-olexandr-ponomariv-41651236"


3

Як свідчить Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич), для української мови природнім є збереження наголосу на першому складі: Су́ми, Сум, Су́мам (м.); су́мський, -ка, -ке Обговорення наголосу у відмінкових формах назви міста Суми є на лінгвофорумі. Щодо наголосу у місцевому вжитку цікавим є погляд Евграфової Алли Олександрівни — кандидата ...


2

Листо́пад кажуть на Галичині, скоріше за все з розмовного галицького діалекту цей варіант наголошування й прийшов. Вплив галицького діалекту на совєцький літературний варіант мови (створений Олесем Гончаром) не має дивувати, бо саме в цьому регіоні українська існує як робоча мова в усіх сферах життя, зокрема Львів єдине в світі велике місто, де наша мова ...


2

Етимологічний словник топонімів (ст. 458 пдф) також підтверджує версію Вікіпедії і дає єдиний наголос на букву "у". А от варіант наголосу на "а", гадаю, прийшов до нас із російської мови. Бо на сайті Суми-блог, на який вже посилалася Оксана у своїй відповіді, бачимо таку інформацію: Исходя из всего вышеизложенного, сегодня правильно говорить «в Сума́х» ...


2

Словник української мови подає, що це лексеми із диференційованим наголосом, тобто залежно від наголосу значення слова змінюється. Отож: Біли́зна 1. Вироби з тканин (переважно білі) для одягання на тіло або для побутових потреб (на постіль і т. ін.). Прийшов він до річки, поскидав з себе білизну (Павло Чубинський, II, 1878, 401); 2. Хижа прісноводна ...


2

Відразу коротка відповідь, а потім докази. Відповідь: Хоч за найновішим повним словником української мови у 11 томах наголос і є подвійний (тобто, не можна вказувати людям, що вони припустилися помилки, якщо вони наголошують це слово на другий склад), але стаття, яку ви знайшли, абсолютно відповідає дійсності до початку зближення мов. Отже, цілком лоґічно ...


2

Наголос можна перевірити на сайті Словники України online, а також в СУМ-11 деякі слова. Словник-довідник Складні випадки наголошення


2

Словник-довідник "Власні імена людей" містить 3 статті імен Ці ж імена дивимося в Словнику відмінків: Про́кіп, Оре́ст, Гера́сим Вікіпедія Гераси́м, Гараси́м - давнє християнське ім'я. Отже, Про́кі́п (наголос можливий на перший та другий склад), Оре́ст. А ось ім'я Герасим в різних джерелах має різний наголос Гера́сим та Гераси́м. Більшість варіантів ...


2

Дуже помічний сайт в таких випадках "Словники України" on-line: відмінок — однина | множина називний — Вели́кдень | Вели́кодні родовий — Вели́кодня| Вели́коднів давальний — Вели́кодню, Вели́кодневі | Вели́кодням знахідний — Вели́кдень | Вели́кодні орудний — Вели́коднем | Вели́коднями місцевий — на/у Вели́кодні, Вели́кодню | на/у Вели́коднях кличний — ...


2

Словник наголосів української мови надає лише один варіант наголосу в іменнику Павлович: відмінок однина множина називний Па́влович Па́вловичі родовий Па́вловича Па́вловичів давальний Па́вловичу, Па́вловичеві Па́вловичам знахідний Па́вловича Па́вловичів орудний Па́вловичем Па́вловичами місцевий на/у Па́вловичу, ...


2

[EDIT]: не все так однозначно з вимовою наголосу в турецькій мові (див. нижче). TL;DR: йогу́рт - правильно, бо так в турецькій, а з неї ми завжди запозичуємо зі збереженням наголосу на останньому складі. йо́гурт - прикре непорозуміння в "неавторитетних джерелах", які підхопили "сучасні засоби масової інформації", які наразі не виконують функції ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible