20
votes
Accepted
Яке правило регулює відмінювання прізвищ на -ой?
Так, відмінювання прізвищ в українській мові вимагає знання контексту:
Шевченко — якої статі? Якщо це чоловік — Шевченка, Шевченку і т.д.; якщо жінка — не відмінюється. Побачивши в тексті просто «з ...
13
votes
Accepted
Як правильно вживати/наголошувати слово "тато" в множині та різних відмінках?
Згідно з чинним правописом, правильно відмінювати слово "тато" в множині так:
н. та́ти
р. та́тів (тат)
д. та́там
зн. та́тів (тат)
ор. та́тами
м. на/у та́тах
кл. та́ти
Оскільки в словниках є ...
12
votes
Accepted
Чому іноді кажуть "штані"
Тому що це — двоїна.
Більше подробиць — у цьому запитанні і відповідях до нього:
Чи вживається двоїна в сучасному мовленні?
12
votes
Accepted
У(в) чи На - поза політикою. У Фейсбуці чи на Фейсбуці, в Україні чи на Україні, в еміграції чи на еміграції?
Коротка відповідь
Шукайте ключове слово для перевірки.
Якщо Фейсбук — це веб-сайт, то усталеним є вираз на веб-сайті {Фейсбук}, а значить, і на Фейсбуці.
Але якщо Фейсбук розглядається як спільнота (...
11
votes
Accepted
Is it a strong requirement to use vocative in Ukrainian language?
To cut a long story short: yes, it is obligatory when you address someone.
It is hard to prove that some case is as normal as any other, but in "Правопис" you'll find no notes about vocative case ...
11
votes
Accepted
Як правильно - "елемента" чи "елементу"?
Процитую допис "Родовий відмінок однини іменників чоловічого роду другої відміни" з вікіпедії.
Закінчення -а, -я
Назви осіб, власні імена та прізвища, а також персоніфіковані
предмети та явища ( ...
10
votes
Accepted
Кличний відмінок для жіночого імені «Пайпер Фарадей»?
2013
Звуки букв р та й є приголосними, отже слова належать до 3 відміни:
Український правопис ¬ § 44. Поділ на відміни
іменники жін. роду з кінцевим приголосним основи
Але таке імʼя й ...
10
votes
Accepted
How to choose between the changing consonants in the root?
The process of replacing к with ц is called palatalization of consonants. This is a typical process in Eastern Slavonic languages, although it has not fully completed in Russian.
In the work on ...
10
votes
Accepted
How to decline "Trump"?
There's a declension rule (e.g. § 49 here) for singular masculine nouns ending with hard consonant which can be classified as hard group of 2nd declension. -ові and -y endings can be equaly used to ...
10
votes
Accepted
Як правильно: "трамвая" чи "трамваю"?
Прийменник до в контексті напрямку руху керує родовим відмінком підпорядкованих слів.
Зауважимо, що трамвай — це іменник чоловічого роду II відміни.
А от стосовно самого родового відмінку таких ...
10
votes
"одна з дітей", "одна з людей" або "один з дітей", "один з людей"
Вікіпедія каже
З родом іменника узгоджує свої родові закінчення залежний від нього прикметник у широкому розумінні (білий, цей, один) та
дієслово — у минулому часі й умовному способі.
У СУМі ...
9
votes
Accepted
Родовий відмінок множини слів на -шшя, -жжя, -ччя
Коротка відповідь
За правилами відмінювання — протиріч, але підборідь, знань
Також пропонують варіант — протиріччів
Довга відповідь
Що таке «протиріччя»? Це іменник середнього роду з збірним ...
9
votes
Accepted
Comprehensive rules for noun case endings
Your question is in the list of candidates for closing with reason "primarily opinion-based". I agree that it really is a such; please try rephrasing it. Still, I'll try to answer this question as is, ...
9
votes
Accepted
"Овець", "вівець", "вівць" чи "вівців"?
СУМ у прикладах подає форму овець
Вівця, і, жін.
1. Невелика свійська тварина, яка дає вовну, м'ясо, молоко; самка барана. <...> Отари овець сунуться по степу, неначе білі та
чорні хмари (...
8
votes
Accepted
Genitive Case after transitive verb?
Книга „Як ми говоримо“ (Борис Антоненко-Давидович)
Родовий чи знахідний відмінок додатка?
Як буде правильно сказати: писати (читати) листа чи лист, пришити ґудзик чи ґудзика? Такі питання часто ...
8
votes
Accepted
Чи є форма "бабів" (родовий відмінок множини слова "баба") розмовною?
У підручниках зустрічається наступне:
VI. Особливості форм іменників родового відмінка множини.
Нетипові закінчення :
-ів мають іменники тесля (теслів), сусіда (сусідів); староста (старостів і ...
7
votes
How to choose between the changing consonants in the root?
There are several rules for changes of the consonanats.
The main changes happen in these consonants:
г -> з, к -> ц, х-> с that occur in Locative and Dative cases, mostly at the end of the ...
7
votes
Родовий відмінок множини слів на -шшя, -жжя, -ччя
Це орфограма «Вживання м’якого знаку». Офіційний сайт української мови пише:
М'який знак ставиться лише після букв, що позначають зубні (д, т, з, с, ц, л, н), якщо ці приголосні вимовляються м'яко: ...
7
votes
Accepted
Ігоря чи Ігора?
Загальна українська — І́горя
Нормативно: І́горя.
Про це кажуть зокрема:
§ 103.2 «Правопису» 2015 року;
«Словники України on-line» від УМІФ;
Олександр Пономарів у своєму блозі;
«Словник української ...
7
votes
Ігоря чи Ігора?
В правописі дійсно помилка. У § 103.2 слово Ігор справді подано у парадигмі відмінювання м'якої групи, і кличний відмінок мав би мати закінчення -ю, а не -е.
Але § 45 цього ж правопису визначає всі ...
7
votes
Accepted
Хвороб чи хворіб?
У Словниках онлайн (Орфографічний словник) знаходимо:
ВІДМІНОК ОДНИНА МНОЖИНА
Називний - хвороба, хвороби.
Родовий - хвороби, хвороб.
Давальний - хворобі, хворобам.
Знахідний - ...
Community wiki
6
votes
Як правильно: "трамвая" чи "трамваю"?
Цілком погоджуюся з відповіддю @bytebuster, та хочу додати своє щодо саме цього слова. Неодноразово натрапляв на таке правило (рекомендацію?):
використовуємо закінчення -я, якщо йдеться про певну ...
6
votes
Cases for Ukrainian salutations: Доброго ранку vs Добрий ранок; Добрий день vs Доброго дня; Добрий вечір vs Доброго вечора?
Well, it's hard to answer a question when different linguists say the opposite things. Especially, not being a linguist myself. Still, I try.
O. Ponomariv, N. Shumarova and O. Avramenko are right in ...
6
votes
Genitive Case after transitive verb?
By the way, an opinion exists, that usage of certain case depends on the level of specifics meant. "To bring sugar":
Genitive case: принести цукру (small amount / part from the whole / ...
6
votes
Accepted
Кличний відмінок для імені Віка
Віка — це іменник Першої відміни, оскільки він — жіночого роду і закінчується на -а або -я.
Іменники Першої відміни у Кличному відмінку отримують закінчення -о, -е, -є, -ю згідно правила:
-о мають ...
6
votes
Accepted
Чим зумовлено вживання флексії -и в родовому відмінку?
Скоріш такі люди є прихильниками досовітського письма, яке було затверджено наступними документами:
Класичний правопис — 1928
§ 25. В родовому відмінку однини іменники мають закінчення ‑а (‑я), ‑у (‑...
6
votes
Accepted
"Кіна" чи "кіно" не буде?
Якщо говорити про літературну мову, то правильним буде "кіно не буде" (і як справедливо зазначив bytebuster відповідь на це питання є тут: Відмінювати чи не відмінювати слова іншомовного походження). ...
6
votes
Accepted
Using the locative case with "з"
The "з" here is clearly a typo.
Victor Morozov's localizaion of "Harry Potter and the Philosopher's Stone", Chapter 11, reads the following (highlight mine):
Почався листопад, а з ...
5
votes
Родовий відмінок слова "граф" (математичний термін): графА чи графУ?
Цікаво, що якщо шукати у словнику УЛІФ отак: http://lcorp.ulif.org.ua/ElWelding/Home/ContactUs?lang=uk&ww=граф
То він видає два релевантні результати (третій — "графа́"):
граф 1 – ...
5
votes
Accepted
Відмінювати чи не відмінювати слова іншомовного походження
Було б добрим тоном навести того, що кіно дійсно не відмінювальне. Наприклад так:
Чинний — 2015 — правопис
Відмінювання слів іншомовного походження
§ 100 […]
2. Деякі іменники ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
відмінювання × 66родовий-відмінок × 13
іменники × 11
власні-назви × 10
запозичені-слова × 6
іншомовні-слова × 5
кличний-відмінок × 5
правопис × 4
керування-відмінками × 4
вживання-слів × 3
граматика × 3
орфографія × 3
прийменники × 3
чергування × 3
числівники × 3
declension × 3
словосполучення × 2
non-native-speaker × 2
число × 2
переклад × 1
from-english × 1
from-russian × 1
росіянізм × 1
фразеологізми × 1
прикметники × 1