Skip to main content
11 votes
Accepted

Які труднощі є при переході слов’янських мов з кирилиці на латинку, чи є вони перешкодою для переходу української на латинку?

Запитання, як на мою думку, занадто широке, але для тих, кому цікаво з якими складнощами вже стикалися при спробах застосувати латинику в українській мові, думаю, будуть корисні наступні відомості: В ...
chizh's user avatar
  • 3,669
7 votes

Мовознавча термінолоґія

Митрофан Дикарів(наприклад: лист Грушевському від 31.05.1896 (ст. 487–488), «Мітольоґічні уривки» (ст. 200)) звуки: самоголос — голосний суголос — приголосний Руска правопись, Степан ...
6 votes

Які труднощі є при переході слов’янських мов з кирилиці на латинку, чи є вони перешкодою для переходу української на латинку?

В Україні питання переходу на латиницю на державному рівні поки що не підіймалось. Не дивлячись на те, що очевидного і простого рішення не існує, ми все таки можемо спробувати проаналізувати це ...
sashaeve's user avatar
  • 7,496
6 votes

Букви Й та Ь — зміна абетки

Слова, в яких "й" іде після приголосної: "підйом", "зйомка", "серйозний", "курйоз", "шевйот" і похідні. Також будуть проблеми з прізвищами на кшалт "Воробйов". Так, ці проблеми можна розв'язати ...
Kyrylo Yatsenko's user avatar
4 votes

Букви Й та Ь — зміна абетки

Викладене нижче — це винятково моя особиста думка. Але саме питання, по-моєму, філософське і запитує про особисті міркування. Ми стоїмо далі за росіян від такої реформи, бо в нас немає літери «ё». ...
Sasha's user avatar
  • 26.6k
3 votes

Які труднощі є при переході слов’янських мов з кирилиці на латинку, чи є вони перешкодою для переходу української на латинку?

Можна, наприклад, брати давні відомости, а саме: доволї непогана технічна з 75 сторінками книга 1933 року „Йосиф Їречек і українська мова (до азбучної заверюхи 1859 р.)“ Василя Сїмовича. Там про мовні ...
Sǫ́tjnôstj's user avatar
2 votes

Пошук незамуленого словника спортових термінів

На сторінці іншого запитання в контексті обговорення незапозичених спортивних термінів згадуються такі словники: «Словник чужомовних слів і термінів», Павло Штепа (1977, Монреаль). «Словник ...
Sasha's user avatar
  • 26.6k
1 vote
Accepted

Відмінюванє слів на штиб „житє“

Вікі підказує Желехівку закріплено в «Руській граматиці» С. Смаль-Стоцького й Т. Ґартнера, що вийшла у світ 1893 року у Львові […] Ця стаття правопису (правда, 1892 року) про те, однак не дуже ...
Sǫ́tjnôstj's user avatar
1 vote

"анінс" замість "анонс" — гумор чи ні?

Авжеж, це гумор, адже за правописом чергування о, е з і не відбувається у словах іншомовного походження.
Христина Вороніна's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible