Як правильно позначити людину, що користується громадським транспортом без квитка? Деколи зустрічаю "безбілетник", але це явний варваризм, бо використовує як корінь рос. "билет". З прикметником проблем немає, всюди в траспорті маємо "Штраф за безквитковий проїзд", а ось з іменником ситуація незрозуміла.