All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
11
votes
3answers
3k views

Що означає слово “здибанка”?

У словнику SUM-20 таке означення цього слова: ЗДИ́БАНКА, и, ж., розм. Те саме, що зу́стріч 1, 2. Мамі своїй оповідав [Бумблякевич] .. і про знайомство в парку, і про театр, і про те, як домовився ...
18
votes
3answers
850 views

Які труднощі є при переході слов’янських мов з кирилиці на латинку, чи є вони перешкодою для переходу української на латинку?

Латинка використовується для більшості слов’янських мов, і з цим немає проблем. Відмінність абетки створює додатковий бар’єр поміж нами і західними країнами. Відразу сам собі заперечу наступним: ...
13
votes
2answers
475 views

Ukrainian language rules to start words with capital letter?

In English exists pretty wide range of special rules to start specific words from the capital letters. There are days of the week, months of the year, holidays (Monday, Friday; June, July; New Year), ...
10
votes
3answers
172 views

Pronunciation of ий, ій, і

As a native English speaker the endings -ий, -ій, and -і all seem to sound the same to me. I can somewhat understand the difference between -ий and -ій, but it seems almost indistinguishable. ...
13
votes
2answers
817 views

Як коректно українською буде “helicopter”? (літальний апарат)

Упродовж багатьох років чув чимало варіантів перекладу "helicopter" - "гвинтокрил", "гелікоптер", "вертоліт". Вочевидь, "Вертоліт" - то є калькою з російського "Вертолёт". Які варіанти з наведених ...
5
votes
2answers
102 views

What's the difference between частинка and частка

I've seen Субатомна частинка and частка. In English Субатомна частинка is Subatomic particle and частка is Grammatical particle. They differ in an adjective but both contain particle which refers ...
10
votes
6answers
271 views

Як найкраще перекласти ідіому “second to none”?

Ідіома second to none означає better than everything else, тобто чудовий, найкращий. Проте так само можна перекласти і awesome, і wonderful. Відомо,що ідіоми створюються для підсилення ефекту, тому ...
7
votes
1answer
122 views

Які існують ресурси та онлайн-курси для вивчення української мови? [closed]

Якими ресурсами, онлайн курсами, групами в соціальних мережах можна користуватися для вивчення української мови та її покращення? Я можу назвати такі джерела та мобільні додатки: Онлайн курс "...
16
votes
2answers
1k views

Подвоєння приголосних в словах іноземного походження в українській і російській мовах

Чому в словах іноземного походження (наприклад, class, professor, torlleybus, etc.) в українській мові приголосні не подвоюються, а в російській подвоюються? В українській орфографії (наприклад, тут) ...
7
votes
3answers
153 views

Простакувата назва “Learn you %topic% for great good” українською

Як можна було б дотепно перекласти цю фразу Learn you Haskell for great good? Ймовірно англійською малось на увазі Teach yourself ... як-от "Teach Yourself Programming in Ten Years". Гадаю, це щось ...
11
votes
3answers
222 views

Скло (вкрилося конденсатом) - як сказати одним словом?

Підкажіть, будь ласка, слово, що вживається у побуті і означає "вкритися конденсатом", наприклад, коли в холодну погоду на склі осідає "туман" з вологи? What is the Ukrainian word for "mist over", ...
9
votes
2answers
248 views

Do some verbs not have different forms for past perfect and imperfect?

I'm fairly sure that бути doesn't, but are there any others? For example, I can't say I've ever seen знати with prefix. Spanish also has two past tenses. In Spanish all verbs can be conjugated in ...
26
votes
5answers
1k views

Синоніми слова “сир” у побутовому спілкуванні

Як відомо, коли йдеться про сир, то це слово може означати як кисломолочний продукт, так і продукт сироваріння. Однак ці обидва продукти користуються великим попитом серед населення, і часто виникає ...
16
votes
2answers
178 views

How to correctly say “during the whole day” in Ukrainian?

There are different variants of "during" translation in this context in Ukrainian, like "упродовж", "протягом", "в перебігу", "на протязі". Many people confuse correct usage of above variants and I'm ...
16
votes
4answers
468 views

Is there a significant sound difference between Й and Ь?

This question also has an answer here (in Ukrainian): Як пояснити іноземцеві "м'який знак"? I am aware that most sources say that Ь does not have a sound but instead "softens" the ...
15
votes
2answers
3k views

Чи є калькою: втратити свідомість?

Ще в школі нас вчили, що втратити свідомість - це калька, і правильно говорити зомлів чи знепритомнів Адже в нашій мові свідомість – то не стільки здатність людини орієнтуватися в довколишній ...
12
votes
3answers
180 views

Exception: виключення vs виняток, чи просто ексепшн?

В мовах програмування: exceptions – anomalous or exceptional conditions requiring special processing – often changing the normal flow of program execution Wiki В Списку найтиповіших мовних ...
15
votes
2answers
1k views

Звідки походить слово Дзідзьо?

Наскільки мені відомо, слово дзідзьо західноукраїнського діалекту означає дід, а дедьо -- батько. Я намагався знайти хоч яку небудь інформацію стосовно походження цих слів, але знайшов лише декілька ...
11
votes
2answers
127 views

Як правильно перекласти The “Subjectname” Handbook effort

Маю наступну фразу: The Gentoo Handbook effort, схиляюсь до варіанту: "Настільна книга Gentoo", але можливо є якісь більш власне українські варіанти?
11
votes
1answer
167 views

Did Mongolian give any words to Ukrainian during the Mongol empire?

While learning Ukrainian, I noticed a lot of words were ones that I had learnt while studying Mongolian. However, they tended to be words that post-date the time of the Mongol empire, such as Машина ...
12
votes
3answers
185 views

Як правильно українською перекласти “supervised/unsupervised learnning” (напрямок - “Машинне навчання”)

Підкажіть як правильно перекласти "supervised/unsupervised learnning". це з напрямку "Machine learning" (машинне навчання). Знайшов тут, але можливо є ще варіанти.
21
votes
3answers
15k views

Наголос у слові “листопад”

Згідно з правилами української мови, наголос у слові "листопад" на останній склад. Але все частіше я зустрічаю використання "листопад", навіть на телебаченні та в офіційних промовах. Звідки це пішло, ...
12
votes
2answers
134 views

Does the adjectives ordering exist in Ukrainian language?

A lot of languages have some rules for multiply adjectives ordering, and English has them as well. For instance, the opinion of speaker becomes first, the size is second and the purpose of adjective ...
12
votes
2answers
3k views

Чи дійсно є різниця між управлінням та керуванням?

Як відомо зі словників української мови, різниця між цими словами дійсно є. Можна керувати транспортним засобом чи приладом, проте управляти групою людей чи установою. Щось типу manage, lead, control, ...
9
votes
2answers
2k views

Comprehensive rules for noun case endings

I tried to create a chart based on a few books, but it was largely guesswork. Key: The first column of tables is for noun endings, the second is for pronouns, and the third is for adjective endings. ...
11
votes
4answers
6k views

Чи звуки [ґ], [д͡з] і [д͡ж] вважаються офіційними звуками в Українській мові?

Коли я був дитиною, наша вчителька прийшла одного разу і каже — в українській мові додалися (сполучення) глухих та дзвінких звуків. Тепер у нас буде: г - х ґ - к ч - дж ц - дз Я пам'ятаю, у ...
16
votes
2answers
536 views

Does Ukrainian have a subjunctive mood?

UkrainianGrammar.com says that Ukrainian has a subjunctive mood, but I can't find any information on if this is true or how it functions. How is it conjugated? Are there any specific conditions that ...
3
votes
2answers
854 views

Як перекласти англійською сталий вираз: “Як бідному женитися, то ніч мала”? [closed]

More about the expression can be read here: http://storinka-m.kiev.ua/article.php?id=1126
14
votes
4answers
417 views

Як правильно перекласти “aftercare” в значенні “продлёнка”?

Чи існує в українській мові ідіома для перекладу слова продлёнка в значенні додаткові заняття? Мені здається, що найближчий перевод до слова продлевать в такому контексті буде утривалювати. Але від ...
11
votes
2answers
321 views

How to translate into Ukrainian words: look, see, watch

Are there any differences in the Ukrainian language?
10
votes
1answer
106 views

Any tools which allow to measure range of vocabulary in Ukrainian language text

Are there any tools which allow to measure the range of vocabulary in the text? If you know about such, please, provide their names, links, etc. My aim is to find more varied in terms of range of ...
6
votes
0answers
69 views

Any rating by the vocabulary richness for modern Ukrainian literature works (or authors)? [closed]

Is there any rating by vocabulary richness for modern Ukrainian literature works and newest Ukrainian translations (or for Ukrainian authors and translators respectively)?
8
votes
2answers
418 views

Приклад і прикладна математика

Почну питання з коротенької історії: Питаю у сина-четвертокласника - Ну як твій день у школі - Сьогодні був урок прикладної математики - Це як?? - Цілий урок розв'язували ...
12
votes
4answers
415 views

Чи всі терміни мають бути перекладені українською? [closed]

Багато з останніх питань тут були про варіянти перекладу тих чи инших термінів, source code, тенісні терміни, rebate, desktop application, default value, тощо. Але для чого це? Чи можете ви пояснити ...
24
votes
3answers
12k views

Різниця між пробачте, даруйте і перепрошую?

Коли доцільно вживати кожне з зазначених слів? На мою думку: пробачте це, здебільшого, коли завинив Пробачай, що я нагримав зопалу (Леся Українка, III, 1952, 222) SUM даруйте - далі висловлюєш ...
13
votes
1answer
3k views

Утворення прикметників з числівників та іменників

Деякі прикметники, що утворені з числівників мають широке застосування і легко дізнатись як правильно їх писати. Наприклад: - дводенний; - трирічний. Але в деяких випадках виникає потреба у меньш ...
11
votes
1answer
158 views

Як перекласти українською «rebate» у контексті «інструмент стимулювання продажів»?

Як перекласти українською «rebate» у контексті «інструмент стимулювання продажів»: «повернення покупцю частини вартості товару (послуги) після пред'явлення доказу покупки товару чи послуги (як правило,...
9
votes
1answer
143 views

Чому в одному випадку люди обирають запозичене слово, а в іншому вигадують власне?

Чи є якісь дослідження, що розглядають процес утворення нових слів в українській мові, порівняно з процесом запозичення. Йдеться про те, в яких випадках слово буде запозичене, термін перекладуть або ж ...
29
votes
10answers
762 views

Як перекласти поняття “source code”?

Завжди було "вихідний код" але доволі часто такий термін сприймається не дуже і є неоднозначним. Ще складніша ситуація, коли англійською скорочують цей термін до "sources". Російською можна сказати "...
18
votes
2answers
301 views

Переклад тенісної термінології: backhand та forehand

У словнику backhand перекладається як "удар зліва", а forehand - як "удар справа". Але це не зовсім коректні терміни, адже для Федерера (він правша) backhand дійсно є ударом зліва, а ось для Надаля (...
9
votes
2answers
955 views

Як правильно ставити наголос в прізвищі Бойчук і чи впливає на це історичне походження прізвища?

Цікавить конкретно випадок з прізвищем Бойчук (хоча думаю, що є ще багато схожих спірних прізвищ): історично воно, як і декілька інших, походить від назви етнографічної групи бо́йків (наголос на ...
9
votes
1answer
194 views

What are differences between Russian and Ukrainian punctuation rules?

I know that Russian and Ukrainian punctuation rules are very close (if not identical; at least, they're much closer that Russian punctuation rules and English punctuation rules, for example). Still, ...
15
votes
1answer
466 views

Допоможіть з пошуком оригіналу перекладеного вислову “непозбувна бентега”

Нібито у перекладі роману "Маг" Джона Фаулза зустрічається словосполучення непозбувна бентега Це словосполучення спричинило бурхливі обговорення в мережі. Підкажіть будь ласка, який саме вислів ...
16
votes
4answers
79k views

Відмінювання прізвищ із закінченням “ко”

Досить часто стикаюсь з такою ситуацією: в усному спілкуванні, в документах моє прізвище відмінюють. Хоча, наскільки я пам'ятаю зі шкільного курсу української мови та з університету, чоловічі прізвища,...
20
votes
2answers
680 views

Як відрізняти росіянізми від збігів/слів зі спільним коренем?

Цікавить, чи є в когось якась загальна методика, словник тощо для визначення, чи є слово росіянізмом? Бо нерідко українські слова вважають росіянізмами лише через те, що в російській мові теж є такі ...
22
votes
2answers
4k views

Що є більш правильним “застосунок” чи “додаток”?

Мається на увазі "Mobile Application". Останнім часом, я все більше бачу саме слово "застосунок", проте раніше більше було "додатків". Наприклад, в українському Гугл.Плей використовують "додаток".
11
votes
1answer
497 views

Яка правильна артикуляція голосних звуків української мови?

Чи існують якісь підручники/вправи тощо з правильної артикуляції голосних звуків? Цікавить не чергування звуків, наголошені/ненаголошені звуки й інші правила відповідності літер звукам (орфоепії), а ...
14
votes
4answers
294 views

How would you say “gentle reminder” in Ukrainian?

I would like to use this phrase in my formal correspondence. Translation with dictionary does not help, it results with something like "M'яке нагадування", which doesn't seem plausible. Do you have ...
18
votes
4answers
553 views

Навіщо потрібен апостроф перед «ї»?

Буква «ї» завжди позначає звукосполучення [ji] й ніколи не позначає пом’якшення попереднього приголосного. То навіщо ж перед нею писати апостроф, якщо й без нього все було б зрозуміло однозначно? ...
14
votes
2answers
360 views

Тверді приголосні перед «і»?

В різних джерелах, сучасних та дорадянських, зокрема в книзі Ярослава Рудницького «Як говорити по літературному», Прага, 1941, сторінка 18, я зустрічав твердження, що в українській мові перед і, що ...

15 30 50 per page