All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
234 views

“Многоходовочка” українською?

В ґуґлі видача на запит "багатоходівка" — 5,800 результатів. Хоча не впевнений щодо цього слова. В словниках його наче нема. І навіть якщо припустити, що це правильний еквівалент, то наскільки ...
2
votes
1answer
99 views

Значення слова “Чарний, чарна, чарне”

Колись давно я стикався з таким словом і пам'ятав його значення, і навіть використав в одному з віршів, а зараз забув його значення, це було щось діалектне, чи то гуцульське, чи лемківське, чи ...
2
votes
0answers
37 views

Як правильно написати прізвище? [duplicate]

В мене прізвище Кірко. Все життя, час від часу, виникає питання відмінювання мого прізвища. Сьогодні в документі мені написали "Кірку Руслану Ігоровичу" Таке питання: чи вірно провідмінювали - "Кірку"...
2
votes
1answer
123 views

Пошуки “у глибину” і “у ширину” чи “вглиб” і “вшир”

На вікіпедії статті про алгоритми пошуку на графах називаються Пошук у глибину Пошук у ширину Які є причини не використовувати коротші назви пошук вглиб і пошук вшир?
6
votes
0answers
47 views

Як правильно оформлювати посилання на статті в журналі Phys. Rev. згідно зі ДСТУ 8302:2015?

Як правильно оформлювати посилання на статті в журналі Phys. Rev. згідно з новим стандартом ДСТУ 8302:2015 ? Особливість в тому, що немає глобальної нумерації сторінок, є тільки номер статті, який ...
7
votes
1answer
201 views

Український аналог англійського “kinda” і “kind of”?

Наскільки небажаним являється використання слова "типу" в українській мові? В цьому словнику "kind of" представлений з міткою "informal": https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/kind-of ...
12
votes
4answers
503 views

Де має розташовуватися знак валют: на початку числа чи в кінці (згідно з Правописом 2019 року, ДСТУ чи іншою офіційною настановою)

Де має розташовуватися знак валют: на початку числа чи в кінці (згідно з Правописом 2019 року, ДСТУ чи іншою офіційною настановою)? Тобто правильно $500, ₴500, €500 чи 500 $, 500 ₴, 500 €?
1
vote
1answer
69 views

Does Ukranian have other examples of Old Slavic / Ukranian к / х correspondence (къто > хто)?

Does Ukranian have other examples of Old Slavic / Ukranian к / х correspondence (къто > хто)?
3
votes
1answer
63 views

Do Gothic preposition du “unto” and Ukrainian preposition do “to” have the same origin?

Do Gothic preposition du “unto” and Ukrainian preposition до “to” have the same origin? Matthew 25:40 "jah andhafjands sa þiudans qiþiþ du im" "And the King shall answer and say unto them" "Цар ...
1
vote
2answers
94 views

Аналог до “і глядят унило голиє кусти”

Щойно подивився на дошку із завданнями для своєї команди і згадався мені рядок із російського вірша: і глядят унило голиє кусти А який/які українські вірші мені могли б спасти на думку? Щоб краще ...
1
vote
1answer
37 views

відповідно до відчуттів

Наприклад, я травмував ногу і приходжу до лікаря, питаю: "Чи маю я переважно лежати, обмежити рух?" А він відповідає: "Відповідно до відчуттів". Можна так? Чи як краще?
1
vote
1answer
298 views

Родовий відмінок слова “пост” в значенні “допис”?

На даний момент я схиляюсь до цієї версії: шукав пригожу ілюстрацію лісу для попереднього посту Але "піст" в родовому має теж форму "посту". То хіба не правильніше для уникнення двозначності ...
2
votes
1answer
1k views

Німеччина чи Германія?

Мене недавно виправили, коли я використав слово "Германія", обгрунтовуючи це тим, що в українській мові правильно говорити лише "Німеччина". Питання: Чи дозволяється користуватися обома назвами в ...
5
votes
1answer
188 views

Як перекласти з російської “биение торца шпинделя”?

Як перекласти з російської "биение торца шпинделя"? Якщо "биття шпинделю" - не дуже звучить. Це відхилення розміру деталі, яка обертається, англійською spindle run-out. Технічне слово, є англійський ...
3
votes
1answer
49 views

Яке походження і інші значення слова “авенце”?

Коли танцюєш народні танці, то вигук авенце слугує командою переходу до наступного партнеру по колу, тобто, якщо в колі n людей, то через n вигуків авенце пари стають такими ж як і на початку. Ось ...
5
votes
2answers
242 views

Як перекласти з російської “пренебрежительно малый”?

Як перекласти з російської "пренебрежительно малый"? Спроба це зробити, до прикладу: Цей фактор був зневажливо малим за своїм впливом? Ось результати моїх пошуків: https://ru.glosbe.com/ru/uk/...
5
votes
1answer
74 views

Правопис «рука пустелі»

Згідно з правилами вживання великої літери в українській мові: Український правопис 2015, § 38.21: Назви пам'яток архітектури, замків, храмів тощо пишуться з великої літери: Андріївська церква, ...
5
votes
1answer
83 views

Нарахування і зарахування

Поясніть мені, будь ласка, різницю між словами «нарахування» та «зарахування». Чи вони є тотожними? Зауважу, що йдеться про на-/зарахування коштів на рахунки.
5
votes
2answers
146 views

Як у Гоґвортсі називається “High Table” українською?

В старовинних університах Великої Британії, таких як Оксбридж, проводяться вечері під назвою "High Table Dinner" (див. "High Table" у Вікіпедії), які виглядають подібно до вечері у фільмах про Гаррі ...
5
votes
2answers
171 views

Українська з півночі Молдови «…до ґіда…». Що може означати?

Не могли б ви мені допомогти розшифрувати невеличкий текст? Це уривок зі сказаного старою бабусею з села з півночі Молдови. Вона розмовляє українською. Військовополонені під час Другої світової війни ...
9
votes
1answer
228 views

Програмувати на Джаві, чи програмувати Джавою?

Чи поширюється правила і норми української мови, за якими ми "говоримо італійською", а не "говоримо по-італійськи" чи "на італійській", на мови програмування? Як правильно "Я програмую на Python'і" ...
9
votes
5answers
183 views

Як можна перекласти 'breaking change' українською?

Як можна перекласти 'breaking change' українською? Значення, укр.: Це зміна однієї частини програмної системи, яка потенційно може призвести до відмови інших компонентів; зустрічається найчастіше ...
6
votes
1answer
176 views

Чи існує однозначний переклад слова “достопримечательность”?

Гадав, що це я забув, але виявилося, що існуючі в інтернеті версії перекладу дуже не однозначні: визначна річ, визначна пам'ятка, визначна місцевість и т. п., варта уваги річ, варта уваги пам'...
4
votes
1answer
3k views

«Мене звуть» чи «Мене звати»?

Зустрічав обидві форми - і «звуть», і «звати». Хотілося б дізнатися, яка з них є правильною. Можливо, це просто два паралельні варіанти, кожен з яких є коректним?
4
votes
4answers
303 views

Як перекласти «command-line shell»

Не можу правильно підібрати порядок слів і відмінки для перекладу command-line shell. Може командно-рядкова оболонка? Але звучить трошки незграбно. Наведу переклад початку відповідної статті з ...
5
votes
1answer
293 views

Чи існує слово “будь-деінде”? Якщо так, то як воно пишеться?

Подумав, що на означення місць, інших від того, де перебуває суб'єкт, було би зручно використовувати прислівник "будь-деінде". Наприклад: Будь-де_інде мене вже добряче нагодували би, але в цій ...
3
votes
1answer
55 views

Чи потрібне тире у другому абзаці прямої мови в межах однієї репліки?

У правописі 2019 багато чого написано про пряму мову (§ 167), але відповіді на це питання не знайшов. Якщо пряма мова починається з абзацу (тоді перед нею ставимо тире), а продовжується ще одним ...
0
votes
1answer
121 views

Чи правильно «Вищий навчальний заклад»?

Вищий навчальний заклад — фактично русизм, але загальновживаний. За логікою хіба не мало б бути Найвищий навчальний заклад? Але жодної згадки в авторитетний джерелах не бачу. То як правильно і чому?...
4
votes
1answer
513 views

Багряний і пурпурний/пурпуровий. Один колір чи два різних?

Пошук у ґуґлі видає два різних кольори: Багряний. Пурпуровий Але СУМ-11 ставить їх синонімами: Пурпурний: Який має колір пурпуру; темно-червоний або яскраво-червоний з фіолетовим ...
9
votes
1answer
153 views

Як одним словом назвати людину, що не має спадку?

В англійській мові цьому терміну відповідає слово "portionless", - тобто той(та), у кого немає матеріальних статків, що дісталися від батьків. Мала припущення, що слово використовується у юридичній ...
8
votes
3answers
442 views

влучні українські еквіваленти для англійських слів “freebies”, “free stuff” та “goodies”

На деяких сайтах є розділи безкоштовного завантаження матеріалів — малюнків, текстів тощо. Англійською існує три сталих вирази: freebies - дослівно українською перекладається як халява й має ...
1
vote
2answers
203 views

Plural for “будь ласка”

I have found out that please will be in Ukrainian будь ласка. In terms of Russian, it looks like singular. Is there any plural form for this word?
3
votes
0answers
82 views

Як так сталося, що “фок-рея”, “фок-щогла”, але “фока-брас”?

У СУМ-11 стаття фок-: ФОК-... (ФОКА-...), мор. Перша частина складних слів, що вказує на належність чого-небудь до фока. напр.: фок-рея, фока-брас, фок-щогла. Фок-щогла - це передня щогла на ...
5
votes
1answer
175 views

Як перекласти “это ещё цветочки/всего лишь цветочки по сравнению”?

Декілька прикладів: Это просто цветочки по сравнению с тем, что ждёт вас за этими стенами. Но их страдания - всего лишь цветочки, по сравнению с судьбой, которую я уготовила тебе. Дослівний ...
5
votes
0answers
221 views

Переклад слова “reset”

Намагаюся перекласти гарно слово reset, не в значенні перезавантажувати щось, а в значенні відновити початкові параметри/конфігурацію; стерти користувацькі налаштування, повернути/відновити початкові/...
7
votes
2answers
424 views

дія до іменника ескалація — “ескалувати” чи “ескалювати”?

в словниках присутнє слово іншомовного походження "ескалація", проте в жодному я не знайшов дієслова, що позначає цю дію. В англійській мові є "escalate", в російській "эскалировать". В українській це ...
2
votes
1answer
113 views

Док, верф, корабельня. Чи є різниця?

Док: ДОК, у, чол. Портова споруда для ремонту суден, а іноді і їх будування. Корабельня: КОРАБЕ́ЛЬНЯ, і, жін. Сукупність споруд для будування та ремонту кораблів; верф. Верф: ВЕРФ, і, ж. 1. ...
4
votes
0answers
64 views

Чому у слова випадіння є множина, а у випадання немає? Чи є?

Словник уліф каже, що у слова випадіння є множина випадінь, а от у випадання немає: Це недопрацювання словника чи дійсно є якась причина?
4
votes
1answer
682 views

“Прямо зараз” чи “просто зараз”?

Яка форма є правильною: прямо зараз чи просто зараз (у контексті не зволікайте, зробіть це негайно)? Обидва варіанти добре шукаються в Google (але просто зараз - втричі частіше).
9
votes
1answer
491 views

What does word Кухонні mean

What does the term mean in the context of this sentence? У нас, скажімо так… Не «кухонні» ми.
2
votes
0answers
193 views

Як перекласти з російської слово “поделка”?

Як перекласти з російської слово "поделка"? Цікавить значення як неякісний виріб, адже знайдений мною варіант перекладу "саморобка", на мою думку, не містить негативного забарвлення. Это приложение ...
4
votes
3answers
130 views

Як перекласти “возврат” як іменник

Іноді в тогрівельних фірмах можна почути таке: Галю, там багато на возврат? Що, знов возврат привіз? Тут йдеться про повернення товару. Тобто, наприклад, магазин повертає товар постачальнику. І ...
3
votes
2answers
131 views

Does Ukrainian “звинуватити” relate to “видати”

Does Ukrainian "звинуватити" relate to "видати" (видіти) by analogy with "кинути" -> "кидати" and "глянути" -> "поглядати". As I understood the "d" letter fall out before "nu" suffix. If the answer ...
6
votes
3answers
322 views

Як перекласти “return type”

Намагаюсь зрозуміти як можна перекласти return type в сенсі типу значення, яке повертає функція. Наприклад: int f() { return 0; } Тут return type це int. Тобто, ми повертаємо 0, який має тип int. ...
2
votes
1answer
69 views

What is the difference between мовити and говорити?

Is there any difference between мовити and говорити? I know in Russian that is one word, so got confused.
4
votes
2answers
171 views

Переклад слова leaderboard

Який усталений переклад цього слова на українську? Таблиця лідерів? Рейтинг лідерів? Рейтинг рекордів? Таблиця рекордів? Рейтингова таблиця? .... Я особисто схиляюся до таблиця лідерів/...
3
votes
1answer
118 views

(vulgar) writings on my wall

A person left two words written in red color on my bedoom wall. I could read the second one as боягуз all right. but I could not parse the first (upper) one. maybe it is misspelled. suykyn? scykyn? I ...
2
votes
0answers
294 views

Красота чи краса?

Цікаво якому з слів "краса" та "красота" потрібно надавати перевагу? Як бачите обидва слова є в СУМ-11, але цікаво, що вже в СУМ-20 слово "красота" має примітку "розм." А взагалі мене ще цікавить чи ...
4
votes
0answers
79 views

Ют і пів'ют - у чому різниця?

Намагаюся перекласти poop deck з анґлійської. Речення: Above his head, on the break of the poop, the night-watchman rang a double stroke. Це якась частина корабля. І ось у чому проблема: На вікі ...
0
votes
1answer
56 views

Як краще перекласти слово “Affluenza”

В Інтернеті натрапив на статтю "Affluenza: The Sickness You Don’t Know You Have". Тут мене зацікавило слово "Affluenza", тому вирішив подивитися його переклад, ось що дають різні джерела: Гугл ...

15 30 50 per page
1 2
3
4 5
39