All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
0answers
119 views

Як перекласти з російської слово “поделка”?

Як перекласти з російської слово "поделка"? Цікавить значення як неякісний виріб, адже знайдений мною варіант перекладу "саморобка", на мою думку, не містить негативного забарвлення. Это приложение ...
4
votes
3answers
110 views

Як перекласти “возврат” як іменник

Іноді в тогрівельних фірмах можна почути таке: Галю, там багато на возврат? Що, знов возврат привіз? Тут йдеться про повернення товару. Тобто, наприклад, магазин повертає товар постачальнику. І ...
3
votes
2answers
125 views

Does Ukrainian “звинуватити” relate to “видати”

Does Ukrainian "звинуватити" relate to "видати" (видіти) by analogy with "кинути" -> "кидати" and "глянути" -> "поглядати". As I understood the "d" letter fall out before "nu" suffix. If the answer ...
7
votes
3answers
238 views

Як перекласти “return type”

Намагаюсь зрозуміти як можна перекласти return type в сенсі типу значення, яке повертає функція. Наприклад: int f() { return 0; } Тут return type це int. Тобто, ми повертаємо 0, який має тип int. ...
2
votes
1answer
62 views

What is the difference between мовити and говорити?

Is there any difference between мовити and говорити? I know in Russian that is one word, so got confused.
4
votes
1answer
128 views

Переклад слова leaderboard

Який усталений переклад цього слова на українську? Таблиця лідерів? Рейтинг лідерів? Рейтинг рекордів? Таблиця рекордів? Рейтингова таблиця? .... Я особисто схиляюся до таблиця лідерів/...
3
votes
1answer
104 views

(vulgar) writings on my wall

A person left two words written in red color on my bedoom wall. I could read the second one as боягуз all right. but I could not parse the first (upper) one. maybe it is misspelled. suykyn? scykyn? I ...
2
votes
0answers
80 views

Красота чи краса?

Цікаво якому з слів "краса" та "красота" потрібно надавати перевагу? Як бачите обидва слова є в СУМ-11, але цікаво, що вже в СУМ-20 слово "красота" має примітку "розм." А взагалі мене ще цікавить чи ...
4
votes
0answers
59 views

Ют і пів'ют - у чому різниця?

Намагаюся перекласти poop deck з анґлійської. Речення: Above his head, on the break of the poop, the night-watchman rang a double stroke. Це якась частина корабля. І ось у чому проблема: На вікі ...
0
votes
1answer
52 views

Як краще перекласти слово “Affluenza”

В Інтернеті натрапив на статтю "Affluenza: The Sickness You Don’t Know You Have". Тут мене зацікавило слово "Affluenza", тому вирішив подивитися його переклад, ось що дають різні джерела: Гугл ...
6
votes
1answer
63 views

Камелота чи Камелоту?

Яке закінчення має слово «Камелот» у родовому відмінку? Камелот — замок у британських легендах. Іменник чоловічого роду другої відміни. З одного боку, це — населений пункт, тому слово повинне мати ...
-1
votes
1answer
321 views

дОбуток чи добУток

Усі словники дають добУток. Усі учні з усіх регіонів України кажуть дОбуток. Як краще? P. S. Многочлен/багаточлен та точка/крапка - я навіть не торкаюся.
4
votes
2answers
104 views

Як правильно: “московити” чи “московіти”?

Як правильно звуться жителі Московії? Вікі вживає слово "московити", але я не можу знайти це слово в словниках. В той же час, мені здається, що правильно писати "московіти" або "московійці". По яким ...
5
votes
2answers
95 views

Ukrainian equivalent of 'Nothing of value was lost'?

I wanted to know how can you express this in Ukrainian and if Ukrainian has an equivalent phrase. General explanation in my own words: Phrase is used in situations when something went bad and at ...
7
votes
2answers
299 views

Рівень якості «Словника української мови в 11 томах 1970–1980 років»(СУМ-11) на 2019 рік згідно норм сучасної української мови

«Словник української мови в 11 томах 1970–1980 років» - досить відомий словник в укрнеті, сайти з оцифрованими версіями якого - ukrlit.org, inmo.org.ua, sum.in.ua - користуються популярністю. Я теж ...
3
votes
1answer
147 views

Слово “розстрибуватися” та похідні

Мене цікавить наскільки слово "розстрибуватися" властиве українській мові в значенні процесу стрибання, котрий стає все більше та більше інтенсивним, що вочевидь не є значенням цього слова у СУМ-11, і ...
4
votes
2answers
90 views

Обкорінення чи укорінення?

Як правильно укорінення чи обкорінення? В одному місці читаю: …Крім цього, при застосуванні агростеміну зменшується загнивання тканин, завдяки чому збільшується вихід обкорінених живців. Можна ...
-2
votes
1answer
101 views

Вічна(я) пам'ять [closed]

"Вічная пам'ять" або "вічна пам'ять" Коли вживається перший варіант?
8
votes
1answer
87 views

Respectful terms of address (to someone you know)?

How would a Ukrainian person respectfully address someone much older than them? That is, someone who isn't a stranger (e.g. an elderly neighbour, teacher, etc). Is it пані/ пан [surname] like in ...
8
votes
1answer
166 views

Не розмовний варіант слова “підкаблучник”

Цікавить чи можна вживати слово "підкаблучник" і, якщо ні, то чим його можна замінити? В СУМі цього слова немає,але я знайшов його в Тлумачному словнику на сайті E-slovnik: -а, ч., розм., жарт. ...
3
votes
1answer
78 views

Відповідник до російського вислову “Довольный как слон”

"Довольный как слон" - означає, що людина чимось дуже задоволена. Цікавить чи є в українській мові відповідник. Я спробував шукати в СУМі, а також в Інтернеті (наприклад сайт ЗНО та на сайті Розум), ...
2
votes
1answer
268 views

Походження слова “вельон”

Нещодавно я почув як "фату" називають "вельоном". Та й є пісня "Горіла сосна палала", де є такі слова: Під білий вельон, під хустку, Більш не підете за дружку. Однак, цікавить походження цього ...
3
votes
1answer
172 views

Яке походження слова “фист”?

Слово-діалектизм "фист" означає "сильно" (варто зазначати, що в СУМі його немає). Приклад: Я фист сі вдарив. Цікавить звідки це слово прийшло в українську мову? Згідно з інформацією поданою у ...
2
votes
0answers
26 views

Не діалектний відповідник до слова “дружба”

На Тернопільщині наречений зазвичай запрошує двох "дружбів": Товариш молодого, що бере участь у весільному обряді. Як бачите, в СУМі це слово має позначку "застаріле" та "діалектне". Цікавить чи є ...
2
votes
0answers
607 views

Що таке “гойра”?

У відомій весільній пісні є слова "Гойра вісілє". Також якось я був в Чернівцях, і там є бар, який також називається "Гойра". Також знаю, що в Львові є студія вишивки з такою ж назвою, тобто, мені ...
2
votes
0answers
104 views

Спікер чи речник - як правильно?

Я не раз чув як в новинах вживали таке словосполучення як "спікер Верховної ради", але нещодавно я задумався: "А чому ЗМІ вживають запозичене слово "спікер", якщо в україніській мові є слово "речник"?"...
0
votes
0answers
39 views

Що таке “баська”?

Нещодавно почув слово "баська". Однак, не можу зрозуміти його значення, адже його немає в СУМ-11 та СУМ-20. А в Гугл пише, що "баська" - це назва вівці. Гадаю, варто зазначити, що це слово я почув на ...
8
votes
2answers
111 views

The lexical root of the past tense forms differs from the lexical root of the infinitive form

Do the Ukrainian have any verbs, whose past tense forms base on the lexical root, that differs from the lexical root of the infinitive form (by analogy with the Latin verb fero > tuli)?
4
votes
1answer
75 views

Рейтинг? Чи ступінь?

Останнім часом намагаюся пильнувати свою українську. Почитав і зрозумів, що rating = ступінь. Згодні чи я не правий? Для прикладу: Рейтинг кандидатів - Ступені кандидатів Сортувати за рейтингом - ...
9
votes
2answers
93 views

Українські меми в словниках?

В якому рецензованому словнику можна знайти сучасну українську інтернет мову? Наприклад, для російського слова "лол" стаття на Wikitionary посилається на "Словарь языка интернета.ru / под редакцией М. ...
-3
votes
1answer
79 views

Переклад слова “применимый”? [closed]

Як перекласти "применимый" одним словом? "Застосовний"?
5
votes
1answer
123 views

Learning Ukrainian as a Russian speaker

I hope such a question would be permitted even though I'm afraid it might be a bit too general. For context: I'm in my mid 20s, and I grew up a Russian speaker (living in Canada so it's not like I ...
6
votes
1answer
95 views

Скорочення “Всього” та “у середньому”?

Підкажіть, будь ласка, як правильно скоротити назви у програмці для генерування звітів. Є обмежене місце і повністю слова написати не виходить (англ. використовуються Sum, Avg). Переглядав у ...
4
votes
1answer
376 views

Походження фразеологізму “підкласти свиню”

Фразеологічний словник української мови підклада́ти (підсува́ти, підставля́ти і т. ін.) / підкла́сти (підсу́нути, підста́вити і т. ін.) свиню́ кому. Навмисне чи ненароком завдавати кому-небудь ...
2
votes
1answer
189 views

Поставити чи положити

Знайома з Вінницької області,завжди говорть- "постав зошит/книжку на стіл" Я вважаю, що зошит/книжку можна лише положити на стіл. Тобто, горизонтально - положити, вертикально-поставити. Проте, як ...
10
votes
2answers
1k views

Що означає слово “крафтовий”?

Дедалі частіше чую вживання слів "крафтовий/крафтова", але не розумію що воно означає. Наприклад, крафтовий сир, крафтова пекарня, крафтове пиво. Неофіційне джерело про крафтовий сир Що ж то за ...
2
votes
1answer
37 views

Туррон, торро, турро - як правильно?

В супермаркетах на цінниках вказана назва "туррон". Вікіпедія містить статтю "Турро": Турро́ або торро́ (кат. torró, вимова літературною каталанською [tu'ro], у Валенсії вимовляється [to'ro]) —...
3
votes
2answers
150 views

Чи правильно вживати активний дієприкметник у цьому випадку?

Чи правильно написати: Іванова, проживаючого ...? Чи тільки: Іванова, який проживає...?
3
votes
1answer
140 views

Синонім до слова “ракушка”

Цікавить синоніми до слова "ракушка". В контексті: "Люблю на березі моря збирати ракушки". Саме слово "ракушка" є в СУМ, але з позначкою діалектне Ракушка и, жін., діал. Черепашка (у 1, 2 знач.)....
5
votes
1answer
57 views

Фаркоп - нормативне слово?

Неодноразово чула вживання слова "фаркоп" для означення "пристроя на автомобілі для кріплення причіпа" (своїми словами). Визначення знайшла на сайті магазина Farkopmarket фаркоп – це тягово – ...
3
votes
1answer
73 views

Походження слова “анітелень”

Мова - ДНК нації СУМ-20 Анітелень пред., розм. Варіант слова нітелень, уживаний для підсилення; ні слова, ні звуку. Цікавить яке походження має дане слово? Адже в ЕСУМ його не знайшла.
5
votes
1answer
104 views

Нервувати і нервуватися - різниця вживання

Я не розумію, як саме вживати ці слова. Наприклад, "чого ти нервуєш, заспокойся - все буде добре". На мою думку, нервувати може хтось інший, а не ти сам себе. Визначення з СУМ запутали ще більше ...
4
votes
1answer
44 views

Походження вислову “всипати по перше число”

Словник фразеологізмів вси́пати по пе́рше (по шо́сте) число́ кому і без додатка. Суворо покарати, провчити кого-небудь. — Кинувся кожен: де Маковей? Де телефоніст? Розшукати негайно! Всипати по ...
4
votes
1answer
479 views

Руханка чи зарядка?

На сайті Мова - ДНК нації є цікава каринка В ЗМІ також часто вживають саме слово "руханка" для означення виконання фізичних вправ, замість звичного слова "зарядка". Проте в СУМ слова "руханка" немає,...
2
votes
3answers
185 views

Як перекласти російське “не опять, а снова”

Російський вислів "Не опять, а снова" вживається як жартівлива відповідь на фразу, яка містить слово "опять". Цікавить як можна влучно перекласти це слово україньско. Якщо ввести слово "опять" або "...
0
votes
1answer
26 views

Перекуп- нормативне слово?

В ЗМІ часто вживають слово "перекуп"/"перекупи" в означенні людини/людей, які щось перекуповують. В СУМ є стаття словом "перекуповувати", проте немає "перекуп". Перекуповувати 1. Купувати у кого-...
5
votes
1answer
61 views

Вираз і вислів синоніми?

В словнику синонімів вираз та вислів подаються, як синоніми. ВИ́СЛІВ (сполучення слів, що виражає закінчену думку або становить певну єдність), ВИ́РАЗ, ЗВОРО́Т, ФРА́ЗА, АФОРИ́ЗМ (узагальнена ...
5
votes
0answers
43 views

Відповідник до німецького фразеологізму

Цікавить відповідник до німецького фразеологізму: Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Його можна перекласти як: Того чого не вивчив маленький Гансик, вже не вивчить дорослий Ганс ...
0
votes
0answers
19 views

“Цариця Шеви” чи “Цариця Савська”?

Цікавить якому варіанту - "цариця Савська" чи "цариця Шеви" - потрібно віддавати перевагу в українській мові. Під час перекладу твору "Дари Волхвів": Had the queen of Sheba lived in the flat across ...
2
votes
1answer
46 views

Чи можна вживати слово “далекобійник”?

"Далекобійник" або "фурник" - це просторічна назва професії водіїв великовантажних автомобілів. Жодних з цих слів немає в СУМі, а тому у мене виникло питання чи можна їх вживати в офіційній лексиці? ...

15 30 50 per page