All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
0answers
64 views

Відмінювання власних назв

Так і не знайшов в чинному правописі вказівок щодо відмінювання назв творів. Тож, як правильно сказати: Настя прочитала "Злочин і кару". Настя прочитала "Злочин і кара".
0
votes
1answer
93 views

Якщо to filter перекладається як цідити, то використання слова цідити замість фільтрувати це пуризм?

ПУРИЗМ (франц. purisme, від лат. purus — чистий) — крайній вияв турботи про чистоту літературної мови, культуру мови, орієнтація на встановлення суворих правил дотримання літ. норм (див. Норма ...
2
votes
1answer
72 views

Вигук Во! і великий палець вгору

Побачив "Видиво" і чомусь подумав "Види + Во!". Спробував пошукати, але щось нічого не знайшов про Во!. Я Во! розумію як вигук плюс жест, який означає молодець, або добре. Але ж повинно щось бути ...
4
votes
2answers
181 views

Відео чи видиво?

Ві́део (від лат. video — дивлюся, бачу) – запозичена з латинської мови словоформа, яка за інерцією охопила українську і багато інших мов. Не відміняється, і цим створює незручності. Не можна сказати “...
0
votes
0answers
73 views

Чи існує український відповідник до російського “трудный ребёнок”

Google Translater перекладає як "важка дитина", але це вказує на міру ваги, а не труднощі при вихованні. Чи існує влучний автентичний український відповідник до цієї фрази?
6
votes
4answers
164 views

Статистика за документами/контрагентами чи статистика по контрагентах, контрагентам?

Як правильно сказати? Статистика за контрагентами, статистика за документами чи Статистика по документах, статистика по контрагентах Наскільки я знаю то в орудному відмінку ми ...
8
votes
3answers
243 views

Чи є різниця між поняттями співмірність і сумірність?

Дані поняття зустріла у проектах Законів України "Про внесення змін до Конституції України (щодо децентралізації влади)" № 2217а від 01.07.2015 року та №2598 від 13.12.2019 року. Їх застосовано щодо ...
6
votes
1answer
291 views

Етимологія фразеологізму “зігнутися в три погибелі”

І в СУМ, і на інших ресурсах можна знайти значення фразеологізму зігнутися/зігнутий в три погибелі: ♦ Зігнутий (зогнутий, зігнений, зігнута і т. ін.) в три погибелі (в три дуги, вдвоє і т. ін.) — ...
0
votes
1answer
100 views

What's the etymological explanation for the apostrophe in the word ім'я?

What's the etymological explanation for the apostrophe in the word ім'я? In English, an apostrophe usually stands for one letter that's dropped. (i.g. I'm= I Am, didn't = did nOt, etc.)
1
vote
0answers
99 views

Звуковий слівний набір

Words in SMALL CAPS are the standard lexical sets. Words in the lexical sets BATH and CLOTH may be given two transcriptions, the former either with /ɑː/ or /æ/, the latter with /ɒ/ or /ɔː/. При ...
8
votes
5answers
211 views

Як перекласти “merge code”

Є такі варіанти: noun поглинання, поглинення, пожирання. verb 1 гуртувати, з'єднати, з'єднувати, згуртовувати, згуртувати, об'єднати, об'єднувати, поєднати, поєднувати, сполучати, єднати. 2 ...
4
votes
1answer
90 views

German Ö in Ukrainian geographical names

In official Ukrainian language German geographical names containing letter Ö are transliterated in a way that strongly change the pronunciation. Köln → Кельн [keln] (instead of logical Кьольн) ...
4
votes
1answer
174 views

What is the meaning of Shcho na khuy… something

A long time ago I made friends with some dudes from Ukraine that spent the summer in America for a high school program. They taught me a few phrases but the one I’ve never forgotten but never been ...
2
votes
0answers
78 views

Як утворились слова «типізація» і «шипування»

Чому типізація, а не типування? Адже ми не кажемо шипізація, а кажемо шипування. Наскільки я розумію, то -ізація це переклад англійського -ization: Суфікс, що утворює іменники, які позначають дію, ...
7
votes
1answer
89 views

“Шафа на одежу” чи “шафа для одежі”

Тут викопав, що треба казати "шафа на одежу" замість "шафа для одежі" і "кошик на старі папери" замість "кошик для старих паперів", але я ніколи в житті і близько не чув таких висловів. Який з ...
4
votes
2answers
104 views

Як вимовляти проєкт?

Отже, проєкт (і похідні від нього) ми тепер пишемо тільки через -є. Але як його вимовляти? Як звичне -е? Чи все ж як -є? Просто хочу запевнитись, а то чи мало що.
6
votes
2answers
118 views

Meaning of “за правилом доброго ременя” in “У мене немає дому” by “Один в каное”

From a song by "Один в каное": Справа в тому Що в мене немає дому І за правилом доброго тону Як за правилом доброго ременя Згадаю з якого я племені Пригадаю з якого міста Я чекаю на ...
4
votes
1answer
62 views

Як перекласти українською: “Одно дело, когда”

Як правильно перекласти російський вираз: "Одно дело, когда ..., и совсем другое, когда ..."? GRAC чомусь не показує жодних результатів, коли я пишу: "Одне діло, коли" або "Одна справа, коли."
2
votes
0answers
38 views

Коли відбувається чергування приголосних?

Знайшов купу інформації про чергування приголосних, але нічого не знайшов про те, як визначити коли відбувається чергування. Взагалі, є якісь правила стосовно цього чи просто треба запам'ятовувати? ...
1
vote
1answer
42 views

stop words with mangled character encoding - help recover originals?

https://www.ranks.nl/stopwords/ukrainian has a short list of Ukrainian stop words, but some of them have been mis-OCRed or encoding-mangled or something: яко╞ в╡д ╡ ╞х ╙ Can anyone puzzle ...
-1
votes
1answer
76 views

“Буду вынужден” українською? [closed]

Російський вираз: "Я буду вынужден скрестить с вами шпаги." Як сказати "буду вынужден" українською?
2
votes
0answers
31 views

Що таке “рінерит”? Домонтович вигадав слово?

У романі "Доктор Серафікус" Віктора Домонтовича: — Що це? — питає Ірця, показуючи малюнок доби палеоліту, де на камінці вирізьблено не то ведмедя з головою коняки, не то коняку з лапами ведмедя. ...
0
votes
2answers
87 views

Чи доречно замінити «ало» на «агов»

Як на мене слова ало і агов мають ту саму чи майже ту саму семантику. Наприклад, ми можемо почути, як хтось когось озиває вигукуючи ало або ало, гараж. Але агов служить для цієї ж цілі. Мені здається ...
6
votes
1answer
97 views

Як правильно - “демографічний регістр” чи “демографічний реєстр”?

Словопедія наводить такі пояснення: Регістр (-у) Ділянка звукового діапазону; орган державного технічного нагляду за будівництвом і безпекою плавання суден. Звуки нижнього регістру. ...
2
votes
1answer
46 views

Що таке «чайма» і звідки це слово пішло

Натрапив у словнику e2u.org.ua на таке: Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) ча́йма (-ми) f rigging; sails;       ча́ймовий (-ва, -ве) of ...
3
votes
2answers
351 views

Переваги та недоліки вживання запозичених слів, які мають українські відповідники?

Які є переваги та недоліки використання запозичених слів, коли існують загальновживані відповідники української мови? Чи варто намагатися вживати лише питомо українські слова? Приклади таких слів: ...
7
votes
4answers
1k views

A Ukrainian idiom meaning “on one's last legs”

I'm looking for a Ukrainian idiom which would mean the same as the English "on one's last legs." Here is the context: By then, the Soviet Union was on its last legs; it would be dissolved the ...
9
votes
1answer
345 views

Site, сайт чи все ж ділянка?

Можливо це не те місце, де можна писати про такі речі, але це єдине з відомих мені місць де допомагають на подібні теми. Отож, site, або сайт. Цікаве слово, яке вже намертво прижилося в нашій мові і ...
7
votes
1answer
376 views

Роковини і річниця

Останнім часом часто стикаюся з тим, що уникають вживання виразу "річниця смерті", а саме для згадування дати смерті вживають "роковини". Хоча Словник Української мови подає практично однакові ...
2
votes
1answer
112 views

Український відповідник до слова “Соискатель”

Який україніський відповідник до слова "Соискатель"? Потрібен аналог англійського "Job seeker".
4
votes
1answer
592 views

Відмінювання слова “снігур”

Як відмінюється слово снігур? Чи правильно я вважаю, що це іменник другої відміни твердої групи (так подано у новому правописі)? І в такому разі в орудному відмінку має бути "снігуром"?
5
votes
2answers
837 views

Крапка чи знак оклику при вітанні (подяці)?

Добрий день всім! Ще з часів навчання в школі звикла, що вітання, наприклад, "привіт", "добрий день" й інші відокремлюються знаком оклику. Теж саме в реченнях із "дякую". Але нерідко в діловій ...
3
votes
1answer
133 views

Чи можливо сьогодні перезапозичити слово іншомовного походження?

Дізнався було я про існування аналога якогось слова в українській мові, чиє звучання дуже сподобалося. (Наприклад, слово avenida у іспанській та португальській мовах - у ньому багато голосних і воно ...
2
votes
0answers
80 views

Як називається геометрична фігура українською? [closed]

У прямокутному квадраті може вміститись одне коло, яке є найбільшим та яке торкається 4-х сторін квадрата, як називаються 4-и фігури з кутами та дугою від кола, які є поза колом в квадраті, де фігури ...
5
votes
2answers
165 views

Як найкраще перекласти “command prompt”?

Оскільки дієприкметники із закінченнями -ачий, -ячий, учий, -ючий є невластивими українській мові(джерела: onlinecorrector, ukr-mova.in.ua, Культура слова: Мовностилістичні поради: Навч. посібник. 2-...
4
votes
1answer
68 views

Болард чи боллард?

Не хотів створювати окрему тему задля одного слова іншомовного походження - bollard, але доводиться (перенаправлено з загальної теми про подвоєння приголосних у словах іншомовного походження). Доки ...
3
votes
2answers
328 views

Переклад слів cringe та cringy

Вітаю, Потрібна допомога у перекладі слів cringe та cringy. Приклад використання: Zelensky's speech was super cringy. Дослівний переклад слів я, звісно ж, знаю. Мені потрібне слово (можливо ...
6
votes
2answers
121 views

Чи є слово “потомство” калькою з російської?

Був дуже здивований, дізнавшись, що слово потомство є повною калькою з російської. Деякі словники дають ще варіант перекладу у множині - нащадки, але якось це незвично звучить. Так яке слово слід ...
5
votes
1answer
61 views

Як правильно “політико-сатиричний” чи “політично-сатиричний”?

Як правильно написати що проєкт у жанрі політична сатира? "український політико-сатиричний", чи "український політично-сатиричний", чи взагалі "сатирико-політичний/сатиро-політичний"?
0
votes
2answers
439 views

Як сказати українською “сослуживец”?

Який український відповідник слова "сослуживец"? Варіанти, які пропонують словники на r2u: співпрацівник, співробітник, однослуживець, супрацівник, товариш по службі. Якому з цих (або інших) ...
4
votes
2answers
213 views

Як перекласти з англійської `moron`?

Я перекладаю аніме, і в даному контексті moron звучить не вульгарно і не дуже грубо. Я думав перекласти це як "придурок" але трохи не звучить, які пропозиції?
7
votes
1answer
403 views

Чи правильно використовувати слово “підписка” для регулярної оплати послуги в інтернеті

Чи є правильним слово "підписка" для багаторазової, регулярної оплати певної послуги в інтернеті. Чи варто використовувати слово "передплата"? Наприклад, можливість переглядати відео з сервісу, ...
2
votes
1answer
156 views

Як перекласти з російської “выходить” у значенні “мати успіх у виконанні якогось завдання”?

Як перекласти з російської "выходить" у значенні "мати успіх у виконанні якогось завдання"? Наприклад, "у меня всё вышло". I hope this is not too broad. Here is a research effort: https://r2u.org....
6
votes
1answer
144 views

What are the major pronunciation mistakes of Italians speaking Ukrainian?

I'm Italian and I'm a beginning student of Ukrainian. I have no contact with the language in my daily life apart from the time I devote to it through self-study, and, as a consequence, I've been ...
3
votes
2answers
141 views

Утворення відносного прикметника від слова “комікс”

Чи правильно буде утворити відносний прикметник від слова комікс за допомогою суфікса -н-: коміксний?
-3
votes
1answer
138 views

Чи правильно побудовано речення? [closed]

Маю такі речення, чи правильна їх будова та розставлені розділові знаки? Нічого схожого, раніше не куштував. Кажуть, що у Японії звідки він і походить, це один із популярних смаків. Дивовижний смак, ...
6
votes
0answers
152 views

Як перекласти українською латинське слово “VS.” (бажано так само у скороченій формі)?

Як перекласти українською слово "VS." (скорочена версія від латинського versus, «проти») бажано так само у скороченій формі? Тобто в ангмові надзвичайно поширена форма вжитку: Trump VS. Biden (Трамп ...
5
votes
2answers
292 views

By default українською

Дуже часто зустрічаю кальку з російської "за замовчуванням", але ж усім зрозуміло, що добре було б знайти кращий варіант перекладу. Пошукав тут - нічого не знайшов. Чи є в когось якісь думки з цього ...
5
votes
2answers
293 views

Як наші пращури називали туалет?

Оскільки слово туалет має французьке походження, можна здогадатися, що раніше мало існувати питомо українське слово на позначення цього терміна. Спочатку спало на думку вбиральня. Та цього слова ...
4
votes
1answer
117 views

Як перекласти “family-size”, “compact”, “subcompact”?

Як перекласти українською типи автівок family-size, compact, subcompact? Більше цікавлять вживані, а не словникові версії і якщо хтось має гарні ідеї українських новотворів до цих понять - буду вдячна....

15 30 50 per page
1
2
3 4 5
39