All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
1 answer
22 views

«В усіх» чи «У всіх»

Як буде краще сказати: «У всіх людей є права» чи «В усіх людей є права»? «В усіх випадках треба думати» чи «У всіх випадках треба думати»? На відміну від російської, в українській мові прийменники «у» ...
3 votes
2 answers
6k views

Переклад з російської "божья коровка"

В школі на уроках біології нас вчили, що правильно і "сонечко", і "божа корівка". "Божа корівка" схоже на кальку з російської назви. Зараз знайшла інформацію (Вікіпедія), що правильно комаху ...
1 vote
2 answers
50 views

Давноминулий час у говорах

Добридень! Маю один запит. Чи знає хтось, як утворюють давноминулий час говори, де зберігся перфект, навзір: |Робив им| |Робив ись| |Робив є| |Робили смо| |Робили сте| |Робили суть| Тепер бо ...
22 votes
3 answers
44k views

Різниця між словами "любов" та "кохання"

В англійській мові є лише слово love для позначення відчуттів як до батьків та друзів, так і до коханої людини. Тому фразу I love you слід перекладати відповідно до контексту, залежно до кого ...
9 votes
3 answers
362 views

Букви Й та Ь — зміна абетки

Зустрів, перепрошую заздалегідь за таке посилання, на російськомовному Lurkmore такий абзац: Прихильники оптимізувати абетку, чомусь не вимагають скасувати недвозначно схожі один одного ь і й, які ...
4 votes
2 answers
32 views

Різниця у технічному перекладі "accessibility" та "availability"

Контекст який був у мене в голові: availability > server availability > доступність сервісу, зокрема в контексті угоди про рівень послуг accessibility > UX accessibility > доступність ...
11 votes
2 answers
3k views

Чи є питомою форма "приїжджати"?

В літературі доволі часто можна зустріти дієслово в обох граматичних видах (аспектах): приїздити — доконаному, коли йдеться про дію, яка повністю відбулася; приїжджати — недоконаному, коли йдеться ...
1 vote
1 answer
45 views

Як ліпше перекласти "can never truly be said"?

Прошу допомогти порадою, як ліпше перекласти "can never truly be said" Повне речення: demobilisation can never truly be said to have ended
4 votes
2 answers
3k views

Задовольняє чи задовільняє, як правильно?

Це запитання дотичне до запитання іншого учасника цього ресурсу "Задовольняє рівняння чи рівнянню?" і покликане розширити розуміння користувачів коли, за яких умов та як правильно слід ...
2 votes
1 answer
28 views

Український відповідник до "bog-standard approach", це "низькосортний підхід"?

Знов займаюсь дубляжем, і вже перевірив deepL, google translator, reverso context (нажаль напрямок English - Ukrainian - там ніякий), Meriam Webster і все не те. Повне речення таке (лекція з філософії)...
0 votes
1 answer
30 views

Чому є слово «край», яке, якщо додати суфікс «-ина» утворює слово «країна», у якому «и» вимовляється як «і»?

Не знаходив нічого щодо цього.
1 vote
1 answer
53 views

Чи варто вживати слово "включати"?

LanguageTool має таке правило: Правило "Включати і містити" Опис: Включати і містити Повідомлення: Правильно: містити, (в собі) мати, охоплювати Категорія: Варваризми (ID: BARBARISM) ...
5 votes
3 answers
3k views

Допоможіть розставити розділові знаки в такому реченні

Хлопці зустріли мене як і можна було очікувати: весело, жваво і з новими трофеями: консервами і яблуками. Виходить дві двокрапки в реченні?
14 votes
3 answers
11k views

Правильна форма слова "відповідять"

Згідно з логікою дієвідмінювання, слово відповідати в 3-й особі множини майбутнього часу доконаного виду має перетворитись на відповідять. Але звучить це трохи дивно і смішно. Чи є така форма ...
4 votes
1 answer
300 views

Походження виразів «шпака вбити» і «шпака удрати»

Цікавить походження чи логічне пояснення таких двох виразів: Шпака вбити, що означає схибити. Шпака удрати, що означає здрімнути.
1 vote
2 answers
77 views

Чи "інтегроване розроблювальне середовище" це прийнятний переклад для IDE?

Горох подає розроблювальний як пасив. Я ще думав про розробляльний: рятувати - рятувальний розробляти - розробляльний Як воно правильніше?
5 votes
1 answer
1k views

родовід: "по материнській лінії" чи "по мамі"?

В українській мені зустрічались такі варіанти розрізнення родичів у родоводі: за материнською/батьківською лінією (приклади є на сторінках раз, два); по мамі/матері/татові/батькові (приклади є на ...
2 votes
1 answer
71 views

Як ще можна перекласти "созидательный" окрім як "конструктивний"?

Не можу знайти в українській мові аналог слова "созидательный" який би мене влаштовував, найкраще що я знайшов це "конструктивний", але це не зовсім те. Ось приклад де я не ...
3 votes
2 answers
40 views

Як краще замінити "до кінця початку" / "старого початку" 19 століття?

Я перекладаю таку ділянку тексту (для дубляжу): "Schopenhauer belongs chronologically and biographically to the old early 19th century." і перекладач пропонує "Шопенгауер ...
0 votes
0 answers
17 views

Відповідник для "these aren't droids you're looking for" [duplicate]

Які ви знаєте відповідники з українських творів цій фразі зі Зоряних воєн, яка іноді використовується на сторінці 404 - ресурс не знайдено? These aren't droids you're looking for.
4 votes
1 answer
131 views

Чи можна вжити прислівник середньо у фразі "заробляю в середньому 5 тис. грн щомісяця"?

Чи можливе вживання прислівника середньо замість в середньому з дієсловами, приміром заробляти або втрачати, коли хочу надати середнє значення? Як у реченні "Я заробляю середньо 5 тис. грн ...
9 votes
3 answers
316 views

Чи слова "другий" та "друзі" походять від спільного кореня?

В інтернеті є дані про те що слово друг (у множині друзі) походить від **drugъ*: From Proto-Slavic *drugъ, from Proto-Indo-European *dʰrowgʰos. Cognate with Lithuanian draũgas ‎(“friend”), Gothic 𐌲...
5 votes
2 answers
419 views

Роз'яснення щодо "вторий"

Чому є досить часто вживане слово "вторинний" (у знанні "другорядний"), але немає "вторий" (у знанні "другий", навіть як застарілого, в словниках не фіксується)....
1 vote
0 answers
27 views

Запит про невизначені прикметники

Добридень! Маю запит про невизначені прикметники. Чи за останні триста років ставали десь у текстах старі невизначені(нині же короткі форми) прикметники, де б вони відмінювалися, як іменники? Щось на ...
3 votes
1 answer
123 views

Звідки пішов вислів "марна праця хлібороба"?

Шукаю походження вислову марна праця хлібороба. У мережі є лише декілька траплянь і це вже вжитки. Про походження нічого не можу знайти.
4 votes
3 answers
90 views

I need words that sounds like Червоний, Жовтий or Зелений for a magic show

I will perform magic shows for Ukranian kids. I am using silks in one routine (red, yellow and green). Since I don't speak ukranian I want to mispronounce the colors so the kids have a laugh. For ...
1 vote
0 answers
25 views

З чого це у третьому чотиривірші миски полетіли до порога?

Не можу зрозуміти причинного зв'язку в третьому чотиривірші. Чому миски/тарілки почали летіти до порога? Ой, на горі жовта бляха, Полюбила дівка ляха, Не так ляха, як Данила, Бо в Данила душа мила! ...
4 votes
1 answer
74 views

Чи завжди прийменник "в" вимовляється як "ў"?

В мене є сумніви у випадках, коли наступне слово починається с голосної, наприклад, "в Україні". Чи має в таких випадках "в" вимовлятися як "ў" (нескладотворче "у&...
5 votes
1 answer
180 views

Що таке "рин"? Не можу знайти це слово

У поемі "Поет" Тодося Осьмачки: і стало чути тенькання краплин з цебра у воду - у криничний рин. Не можу знайти це слово ані в СУМі, ані просто в Ґуґлі.
2 votes
1 answer
26 views

Чи є в літературному вжитку зворот "відсудити частину добробуту"?

Приміром, в англійській мові існує "seize a part of the wealth" в судовому контексті. Але "wealth" може мати більш матеріальне значення (гроші, нерухомість і т. п.), не тільки ...
2 votes
1 answer
2k views

Більш літературна форма "якщо що,...", чи існує вона?

Аналог англійського "If anything,...". Можливо є кращий та красивіший аналог?
4 votes
1 answer
78 views

Computer mouse and mouse in Ukranian

I perform a magic show for children where I pretend to locate a mouse in my suitcase. The prank involves it being a computer mouse. I will be presenting my show to children in Ukraine. I don't speak ...
3 votes
0 answers
48 views

РЕБ банястий, банчастий, баньовий чи баневий?

Зараз багато розмов про купольніросіянізм? РЕБи. Передивився декілька словників і бачу Ку́польный – баньови́й. Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) ...
21 votes
2 answers
95k views

Чи є загальне правило, яке керує написанням "до речі" чи "доречі", "на жаль" чи "нажаль" тощо?

Я весь час стикаюся з проблемою написання наступних виразів разом чи окремо: до речі чи доречі? на жаль чи нажаль? на добраніч чи надобраніч? в одночас, в одно час чи водночас? І хоча у словниках ...
11 votes
3 answers
996 views

Чи потрібен апостроф перед "ї" у слові суперїжа?

Навздогін пітанню Навіщо потрібен апостроф перед «ї»? Єдине слово, що я знайшов у великий електронний словник української мови (ВЕСУМ), яке пишеться без апострофа перед ї - це суперїжа. Мені цікаво ...
3 votes
1 answer
36 views

Частина слова на позначення почуття ненависті до чогось/когось?

Маю таке питання: чому слово почуття ненависті інколи звучить із частинкою "фобія" (ксенофобія, русофобія, гомофобія), хоча фобія — це зовсім інше: ФО́БІЯ, ї, жін. Нав'язливий, непереборний ...
1 vote
1 answer
48 views

Чергування приголосних у топонімах (назви міст тощо)

Це питання найбільш актуальне для українців, що живуть у Німеччині, оскільки багато топонімів закінчуються на -берг, -бург, -бах, -ах. Я чув такі варіанти: у Гайдельбергу - у Гайдельберзі в Айзенаху - ...
4 votes
1 answer
49 views

Відповідник до англійського "pose estimation"

У машинному навчанні є задача під назвою pose estimation, суть якої полягає у тому, аби для якоїсь кількості joints (у перекладі теж не впевнений) отримати координати, маючи зображення. https://en....
3 votes
1 answer
138 views

Коли і через що українці почали масово вимовляти «щ» як «шь»?

У своїй праці Микола Погрібний стверджує, що у літературній мові «щ» слід вимовляти як тверде «шч», однак в усній мові побутує вимова «шь». У праці «Пошук українського слова» Караванський не згадував ...
3 votes
0 answers
60 views

Що означає русинською "Шитким лучки"?

Слова з народної пісні у виконанні Христини Соловій "Сідит пташок". Там є такий діалог: (Хлопець) Мила, мила, што зробила Же ти мене зводила Шитким лучки ти покосив Гей, а ти з другим ...
3 votes
1 answer
2k views

Вступати на магістратуру чи до магістратури

В СУМ-11 надано такі варіанти керування дієслова вступати: ВСТУПАТИ 1 (УСТУПАТИ), аю, аєш, недок., ВСТУПИТИ (УСТУПИТИ), вступлю, вступиш; мн. вступлять; док. у що. Ставати, ступати в ...
0 votes
2 answers
170 views

What's the difference between і and ТА?

I have noticed that in Ukrainian two words represent the word 'and' in English. Is there any rule that explains when to use і and when to use ТА?
2 votes
2 answers
161 views

Відповідник до слова "донат"

Донат - круглий, звичайно солодкий, пиріжок, смажений в олії чи маслі, з діркою посередині. Може бути із різноманітною начинкою та, зазвичай, покритий глазур'ю, медом чи цукровою пудрою. На ...
11 votes
2 answers
2k views

Переклад вірша Heinrich Heine «Ein Fichtenbaum steht einsam» українською

В школі ми вивчали вірш Генріха Гейне «Ein Fichtenbaum steht einsam»: Ein Fichtenbaum steht einsam Im Norden auf kahler Höh'; Ihn schläfert; mit weißer Decke Umhüllen ihn Eis und Schnee. В ...
18 votes
2 answers
41k views

Зворотний чи зворотній (зв'язок)?

Цитую онлайнкоректор: За Правописом (§23 1) прикметник зворотний вживається із суфіксом -н(ий), тому відмінюється як прикметник твердої групи (Правопис §68). НЕПРАВИЛЬНО: Ми хочемо ...
3 votes
0 answers
48 views

Звідки з'явились слова «ясен Світ» в колядці «Ой, радуйся, Земле»

«Україна молода» пише Зокрема, всім відома колядка «Ой, радуйся, Земле», продовжувалася словами «ясен Світ народився» або «новий день народився». Але ніякого обґрунтування цьому твердженню не дає. ...
3 votes
3 answers
118 views

What does the saying "правда ваша" mean and is it used often?

The song розмова has the line Щось таки виросло, кажете?.. Так, правда ваша. What does this saying mean and in what contexts do Ukrainians say it?
2 votes
0 answers
215 views

Що означає прислів'я "нате і мій глек на капусту, щоб і я була Химка."

Слухав бесіду з пані Забужко і вона казали, що соцмережі зроблені для того, щоб кожен кидав свій глек на капусту. Почав шукати значення виразу і знайшов таке: втручатися Встрявати (в щось), влазити, ...
-1 votes
1 answer
73 views

Яка різниця між мерзенно і мерзотно?

Яка різниця між мерзенно і мерзотно?
5 votes
3 answers
565 views

Чи варто вживати літературну вимову? (Звук «ШЧ» та нескладове «У»)

Я виріс в Канаді в переважно Російськомовній сім‘ї і тільки недавно почав серйозно вчити рідну мову. Є кілька правил в літературній мові, яких рідко чую в звичайних розмовах: вимовлення літери «Щ» ...

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
46