Podcast #128: We chat with Kent C Dodds about why he loves React and discuss what life was like in the dark days before Git. Listen now.

Questions tagged [legal-terms]

Для запитань про специфічні слова і терміни, які використовуються в юриспруденції і офіційних документах // For question about words and phrases used specifically in juridical and law practice

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
46 views

“Вінтаж” в офіційних документах

Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови Вінтаж у, ч. Не продані своєчасно колекційні речі (одяг). В СУМ-11 слово вінтаж відсутнє. На сайті Словотвір пропонують декілька ...
5
votes
3answers
2k views

“Відтермінувати” чи “відстрочити”?

Терміни строк і термін вживаються як синоніми в українській мові. Однак, з дієсловами не все так просто. В СУМі в 11 т. знаходжу слово відстрочити, однак, немає слова відтермінувати. В СУМі в 20 т. є ...
4
votes
1answer
1k views

Як правильно, акт звірки чи звіряння?

Серед облікових документів є форма акту, в якому погоджуються підсумки взаєморозрахунків. Зазвичай його називають актом звірки розрахунків. Але гугл-пошук видає результати акт звірки і акт звіряння. ...
6
votes
1answer
9k views

“Правочин”, “договір” та “угода” тотожні чи ні?

Досить часто стикаючись з такими термінами як "правочин", "договір" та "угода", вирішив з'ясувати чи тотожні вони у своїх контекстах. Адже іноді важко зрозуміти, коли доцільно застосувати термін "...
5
votes
1answer
7k views

УклАдення чи укладАння договору?

Зустрічала як формулювання "укладення договору", зокрема, у статті 638 Цивільного кодексу України, так і "укладання договору", зокрема, тут. Академічний тлумачний словник (1970—1980) містить ...
10
votes
1answer
516 views

Чи є семантична різниця між словами “асоціація”, “конгрес”, “ліга”, “обєднання”, “союз”, “спілка”, “товариство”, “федерація”?

Контекст — об'єднання людей з метою захисту або просування своїх політичних або соціальних інтересів. У мережі є приклади використання усіх цих слів: Асоціація правників України Конґрес Українців ...
16
votes
2answers
5k views

Донька vs дочка в офіційних документах

Чи обидва ці слова можуть бути використані в офіційних паперах, або одне з них є преферовано?
6
votes
2answers
260 views

Чи українське слово “виїмка” як юридичний термін?

Словник української мови зазначає наступні значення слова "виїмка". ВИ́ЇМКА, и, жін. 1. Невелика заглибина, западина у чому-небудь. Вони знову оглянули знайому дорогу, на якій було вивчено кожен ...
17
votes
3answers
246 views

Екземпліфікант на позначення неуточненої особи

В англійській мові у разі виникнення потреби назвати якусь особу, ім'я якої не можна встановити використовують замінник (екземпліфікант) John Doe (чол.) або Jane Doe (жін.). Чи є наразі такий ...
17
votes
3answers
390 views

Як правильно: наймач чи винаймач стосовно до помешкання?

Зіткнувся з тим, що в юридичній практиці використовується "наймач", а на "винаймач" посилань не можу навіть найти. Але мені здавалось, що найняти можна на роботу, наприклад, тобто людину, а будівлю ...