Questions tagged [from-english]

Для запитань про переклад з англійської мови / For questions about translation from English

Filter by
Sorted by
Tagged with
6
votes
1answer
109 views

«Докупи» у значенні «заразом»/«заодно»/«by the way»

У російській мові є слово «заодно», наприклад: Она зашла в магазин за картошкой и заодно купила капусту. В українській мові, згідно з тлумачним «Словником української мови» (в 11 томах, у 20 томах)...
8
votes
1answer
124 views

Чи є відповідник до слова “siblings”?

Siblings (з англ.) — кожний з двох або більше дітей, що мають одного або двох спільних батьків ("each of two or more children or offspring having one or both parents in common"); брат чи сестра. Гугл ...
8
votes
1answer
106 views

Proper usage of вони in a sentence

I have learned "they" is "вони" in Ukrainian, but what if I want to say "they are"? Do I have to change anything? For example, in the following sentences, I do not understand how 'they' is made to ...
2
votes
1answer
494 views

Як нормативно “скриншот” чи “скріншот”

Я вважала, що правильно писати "скриншот" (відповідно до правила дев'ятки), проте сайт Словотвір подає слово, як "скріншот". Можливо на сайті припустились помилки?! Як правильно передати на письмі ...
2
votes
2answers
282 views

Український відповідник до слова “скриншот”

Англійсько-український словник з ІТ 1999–2011рр. screenshot = знімок екрана Словотвір пропонують замінювати слово "скріншот" на відповідники зняток, знімок екрану, екранка, знимка. "зняток" ...
-1
votes
1answer
37 views

Порядок слів в перекладі “a collection A of subsets of a set X is said to have”

мені потрібно перекласти речення, що містить a collection ''A'' of subsets of a set ''X'' is said to have. Поки перекладаю як кажуть, що колекція ''A'' підмножин множини ''X'' має. Але мені ...
2
votes
1answer
134 views

Що означає “лайф-стайл”?

У попередньому питанні наводила речення із Вікіпедії: ... американський чоловічий лайф-стайл журнал... Що означає термін лайф-стайл у поданому реченні? Інформації ніде не знайшла, адже він ...
4
votes
1answer
116 views

Як правильно перекласти слово «Playboy»?

Засновником «Playboy» вважається Х'ю Хефнер. Однак як саме правильно перекласти цю назву? Вікіпедія подає лише інформацію, однак без чіткого перекладу слова: Playboy (англ.) («Плейбо́й») — це ...
5
votes
3answers
123 views

How do you say opinion in Ukrainian?

I always translated it as 'думка' until I wanted to say 'I don't have an opinion' in Ukrainian. Now, that translates as 'У мене немає думки', which seems to me like I'm saying I have no thoughts about ...
2
votes
2answers
81 views

Як перекласти “nondimensionalization”

Як перекласти nondimensionalization? В цьому контексті dimension перекладають як розмірність, бо йдеться про одиниці розмірності маси, часу, довжини тощо. Знерозмірнення? Як взагалі можна перекладати ...
3
votes
3answers
83 views

Переклад слова “sustainble”

Чи є український відповідник до слова "sustainable", яке вжите у реченні: "If we abandon the current large-scale, wasteful agribusiness model, our food will be more sustainable and more delicious as ...
0
votes
1answer
69 views

Переклад слова “trolling”

Цікавить переклад англійського слова "trolling", яке має значення "розміщення в Інтернеті провокаційних повідомлень з метою викликати конфлікти між учасниками, образи, війну редагувань, марнослів'я ...
1
vote
0answers
41 views

Чи має запозичений термін “краудфандинг” синоніми українського походження?

Знайомлячись з ідеями, які міняють світ, натрапив на такий термін як "краудфандинг". Стало цікаво, чи існують відповідники (або синоніми) українського походження. Вікіпедія пояснює його як: ...
1
vote
1answer
2k views

Чи має запозичений термін “толерантність” синоніми українського походження?

Знайомлячись з нормами сучасного етикету, зустрів такий термін як "толерантність". Де його пояснюють як: Толерантність - це здатність без агресії сприймати думки, поведінку, форми самовираження та ...
4
votes
2answers
75 views

Чи має запозичений термін “симуляція” синоніми українського походження?

Досить часто у сучасному повсякденному житті нам доводиться виконувати дії, які характеризуються терміном симуляція. Симулюємо багато чого: роботу, навчання, відпочинок, хворобу і т.д. і т.п. А чи ...
2
votes
2answers
110 views

Як правильно українською сказати “account” соціальньої мережі?

Широко вживається слово "акаунт" - "Створи свій акаунт в фейсбук". Це правильний переклад чи варто якось по іншому перекладати? Google слово "account" перекладає як "рахунок". На сайті Словотвір ...
4
votes
0answers
43 views

Як перекласти COUNTRY SUPPLY AGREEMENT?

Потрібно перекласти COUNTRY SUPPLY AGREEMENT. Щодо "SUPPLY AGREEMENT", то тут, наче. однозначно, - договір поставки. Такий переклад дає багато джерел, зокрема це і таке визначення містить ...
1
vote
1answer
63 views

Як правильно перекласти retail measurement?

Зіткнулась із необхідністю перекласти на українську мову retail measurement. Cambridge dicionary дає лише тлумачення поняття retail management noun [ U ] UK ​ US ​ COMMERCE, MANAGEMENT ​ the ...
5
votes
3answers
3k views

Чи має термін “креативність” синоніми українського походження?

Креативність - слово, яке сьогодні у всіх на вустах. Його можна зустріти як особисту характеристику, в більшості резюме людей різних професій, і, до речі, не тільки творчих; можна почути з екранів ...
3
votes
2answers
78 views

Спробуємо перекласти “halving”?

Тематика блокчейн зараз дає чимало нових лексем, які потребують фахового погляду під час перекладу. Цікавить слово halving на позначення процесу запланованого вкорочення винагороди за завершений блок ...
1
vote
1answer
46 views

Як перекласти genesis block?

Маємо таке пояснення словосполуки: A genesis block is the first block of a block chain. Modern versions of Bitcoin number it as block 0, though very early versions counted it as block 1. The ...
3
votes
1answer
98 views

Українські відповідники hashtag, metatag

Тут вже маємо думки про переклад слова tag - позначка, мітка. Запрошую дати відповідь, як скласти відповідники hashtag, metatag, враховуючи деякі особливості: хешем називають символ решітки, але ...
2
votes
2answers
281 views

Чи має термін “діагностика” синоніми українського походження?

Досить часто в різних галузях та сферах зустрічається термін "даігностика". Зацікавило походження даного слова та його відповідники в українській мові. Вікіпедіє надає наступне пояснення цьому ...
8
votes
3answers
217 views

Чи має запозичений термін “дедлайн” синоніми українського походження?

Щаслива людина той працівник, який не знає що таке "дедлайн". Ефективна робота над проектом означає відсутність режиму авралу. Якщо в роботі постійно наступає крайній термін, говорять про "deadline"...
4
votes
1answer
364 views

Як перекласти слово badge?

Як правильно перекласти на українську слово бейдж (табличка, яку вішають на шию, чи пристібають до одягу, з даними про людину, яка цю табличку носить)? Google-перекладач пропонує такі варіанти: значок,...
7
votes
3answers
436 views

Чи має запозичений термін “Ресепшн” синоніми українського походження?

При візиті до будь-якої організації чи установи нас частенько прохають звернутися на "Ресепшн" з метою отримання будь-якої інформації. Вікіпедія пояснює, що: Ресепшн (англ. reception) — ...
2
votes
2answers
56 views

Як перекласти з англійської “greeter”?

Виникла проблема при перекладі слова "greeter", яке має значення "людина, яка закликає відвідувачів зайти у заклад" або ж вона знаходиться в закладі, вітається з кожним хто туди заходить та може ...
0
votes
1answer
41 views

“Fidget Cube” українською

Доброго дня! Сьогодні популярною є іграшка "Fidget Cube", однак як правильно називати її українською? Транслітерувати як "фіджет куб" (такий варіант я знайшов на сайті UpTrends) чи як "фиджет куб" (...
3
votes
1answer
36 views

Переклад “matchmaking” українською мовою

Слово "matchmaking" останнім часом часто в бізнес-колах використовується для назви специфічного процесу знаходження контактів. Так називають, наприклад, частину семінару/конференції, під час якої ...
10
votes
1answer
152 views

Як влучніше перекласти “trailer”, коли йдеться про фільм чи гру?

Відповідно до Вікіпедії: Тре́йлер — відеоролик, який складається з коротких і зазвичай найбільш видовищних уривків фільму для його анонсування або реклами. Відеоряд з незв'язаних уривків і сцен за ...
3
votes
0answers
46 views

Український відповідник “referral”?

Стаття у Вікіпедії зазначає, що Реферал (або реферал, від англ. referral — «напрям») — учасник партнерської програми, зареєстрований за рекомендацією іншого учасника. Така схема маркетингу широко ...
3
votes
1answer
41 views

Як перекласти stakeholder?

В літературі по інформаційним технологіям stakeholder визначається як A person, group or organization that has concern in a system За змістом найбільш підходить зацікавлена сторона, проте слово ...
5
votes
1answer
215 views

Чи має запозичений термін “патерн” синоніми українського походження?

Зіткнувся з таким терміном як патерн/и [програмування]. Як зазначає Вікіпедія, загальне значення цього слова є: Патерн (англ. pattern — взірець, зразок, маска, шаблон) — об'єкт з якого робляться ...
3
votes
1answer
212 views

Чи існує український аналог технічного терміну “hardware”?

Вікіпедія каже що Hardware або Апара́тне забезпе́чення — комплекс технічних засобів, який включає електронний пристрій і, зокрема, ЕОМ: зовнішні пристрої, термінали, абонентські пункти, тощо, які ...
2
votes
1answer
64 views

Чи стане слово “серфінг” (surfing) усталеним та самостійним?

Цікаво дізнатися, чи отримало/отримує слово серфінг (в Інтернеті, тобто перегляд сторінок веб сайтів, сторінок соціальних мереж), поширення в українському сучасному суспільстві? Українські словники ...
4
votes
1answer
252 views

Як перекласти SPOILER, коли йдеться про фільм чи книгу?

Власне, інші значення теж цікаві для перекладу, а їх у слова spoiler багато. Мені здається найцікавішим значення повідомлення, яке руйнує інтригу твору. Значення слова за Оксфордом: A description ...
2
votes
1answer
52 views

Як перекласти словосполучення “video abstracts”?

Зіткнулась із необхідністю перекласти з англійської словосполучення "video abstracts". Значення слова "abstract" знайшла у Thesaurus Dictionary: noun a summary of a text, scientific ...
3
votes
1answer
588 views

Як правильно сказати “запостить на Фейсбуке” українською?

У розмовній українській мові дедалі частіше можна почути слово "запостити" у значенні розмістити певну інформацію (пост) в інтернеті (переважно у соцмережах). "Пост" є запозиченим словом і походить ...
3
votes
2answers
81 views

Переклад слова “Rickrolling”

Доброго дня! В Інтернеті, особливо на сайтах англомовних спільнот, досить часто можна зустріти слово Rickrolling (комбінація слів "Rick" та "roll") , що означає жарт, коли людина просить допомогти ...
-2
votes
1answer
40 views

Генрі чи Хенрі? [duplicate]

Дуже часто імена жителів інших країн перекладають українською з першою літерою Г, на місці якої, на мою думку, мала би бути Х. Яскравий приклад - Генрі/Хенрі. То як правильно?
6
votes
1answer
99 views

ШУГАРИНГ - назва процедури, яку не варто перекладати?

Цікавить слово шугаринг - переклад-транслітерація з англ. Sugaring 2 method of removing unwanted hair by applying a mixture of lemon juice, sugar, and water to the skin and then peeling it ...
6
votes
1answer
170 views

Переклад чи транслітерація власних назв в офіційних документах?

Зіткнулась з необхідністю перекласти власну назву "American Medical Writers Association" в офіційних документах. Вважаю, що правильним перекладом буде "Американська спілка медичних письменників". Але ...
1
vote
1answer
115 views

“Let's play” - летсплей?

Стикнувся із проблемою перекладу нового англійського вислову "let's play" (запис проходження комп'ютерної гри) - Гугл перекладач дає варіант "давайте пограємо", а на сайті Словотвір можна зустріти ...
3
votes
1answer
66 views

Який переклад посади “medical writer” буде найбільш точним?

Зіткнулась з необхідністю перекласти назву посади і професії "medical writer", яка є поширеною у західній Європі та Америці і починає розвиватись у нас. Для кращого розуміння зазначу, що означає це ...
4
votes
1answer
133 views

НЕ розмовний український відповідник до слова “ornate”

Мені потрібний прикметник, який би описував бароковий стиль архітектури і всього решти барокового. Перекладаю англійське "ornate": Elaborately or highly decorated. В укр-англ словнику ...
7
votes
2answers
383 views

Допоможіть перекласти слово “globetrotter”

Часто бачила в інстаграмерів у біо, що вони називають себе globetrotter. Цікаво, як краще перекласти це слово українською? Перекладач Гугл дає варіант перекладу завзятий мандрівник. Перевірила усі ...
3
votes
1answer
57 views

Переклад терміна “device” українською мовою

При перекладі комп'ютерного терміна "device" зустрічала українські відповідники "девайс" та "пристрій". Онлайн словник Glosbe перекладає термін device таким чином. Microsoft Language Portal подає ...
2
votes
1answer
194 views

“Geek” - ґік чи дивак?

Перекладачі все частіше і частіше стикаються з англійськими словами, які інколи неможливо пояснити, використавши лише одне українське слово. Слово "geek" у Сучасному англо-українському словнику (...
-3
votes
1answer
353 views

Як перекласти “web browser” [closed]

Російською перекладають "интернет-обозреватель". Як це українською зробити? Цікавить використання саме слова з українським походженням. Не англіцизма.
7
votes
1answer
157 views

Чи український “пілотний проект”?

Дуже часто на телебаченні чути слова: "...пілотний проект". Наскільки мені відомо, це словосполучення походить від англійського "pilot project". В офіційно-діловому та науковому стилі, мабуть, ...