Questions tagged [іншомовні-слова]

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
61 views

Як потрібно відмінювати слова, що відсутні у словниках?

Ось є, наприклад, слово под. Це запозичення з англійської. Чи правильно буде сказати так? Щоб додати юзера, треба підключитись до пода Тут я маю на увазі под Kubernetes. Які тут точні правила, щоб ...
user avatar
  • 103
7 votes
0 answers
79 views

Українські слова "кавун" та "гарбуз"

Чи хто знає чому в українській мові, слова тюркського походження "кавун" та "гарбуз" мають інше значення ніж в мовах тюркських народів, наприклад у кримських татар: kavun - диня ...
user avatar
2 votes
1 answer
239 views

Написання термінів, частина яких записується англійською

Підкажіть, будь ласка, як за новим правописом треба писати терміни, частина яких записується англійською. Приклади: "Email клієнт"/"Email-клієнт", "MAC адреса"/"MAC-...
user avatar
4 votes
1 answer
50 views

Оушен Драйв, Оушен-Драйв чи Оушен-драйв?

У місті Маямі-Біч, штат Флорида, є набережна вулиця під назвою Ocean Drive. Як правильно її писати українською, Оушен Драйв, Оушен-Драйв чи Оушен-драйв? Українська Вікіпедія подає Оушен Драйв без ...
user avatar
  • 2,111
5 votes
2 answers
132 views

POI, Point of Interest - український відповідник

Вже певний час не можу для себе винайти відповідь, як саме перекласти для використання, як в програмному забезпеченні для навігації, так і для повсякденного використання термін Point of Interest та ...
user avatar
  • 69
4 votes
1 answer
47 views

Гайд-парк чи Гайд-Парк у Лондоні?

Стаття на українській Вікіпедії подає "Гайд-парк" (друге слово з малої літери). Перекладач Google подає "Гайд-Парк" (друге слово з великої літери). У правописі (параграф 114) ...
user avatar
  • 2,111
6 votes
2 answers
131 views

Іншомовні абревіатури

Чому UN (United Nations) перекладається як ООН (Організація об'єднаних націй)? Зате NATO (North Atlantic Treaty Organization) як НАТО (хоча Організа́ція Північноатлантичного до́говору)? Як правильно ...
user avatar
4 votes
1 answer
107 views

German Ö in Ukrainian geographical names

In official Ukrainian language German geographical names containing letter Ö are transliterated in a way that strongly change the pronunciation. Köln → Кельн [keln] (instead of logical Кьольн) ...
user avatar
  • 489
3 votes
2 answers
2k views

Переваги та недоліки вживання запозичених слів, які мають українські відповідники?

Які є переваги та недоліки використання запозичених слів, коли існують загальновживані відповідники української мови? Чи варто намагатися вживати лише питомо українські слова? Приклади таких слів: ...
user avatar
4 votes
1 answer
162 views

Болард чи боллард?

Не хотів створювати окрему тему задля одного слова іншомовного походження - bollard, але доводиться (перенаправлено з загальної теми про подвоєння приголосних у словах іншомовного походження). Доки ...
user avatar
9 votes
1 answer
119 views

Камелота чи Камелоту?

Яке закінчення має слово «Камелот» у родовому відмінку? Камелот — замок у британських легендах. Іменник чоловічого роду другої відміни. З одного боку, це — населений пункт, тому слово повинне мати ...
user avatar
  • 429
2 votes
1 answer
53 views

Туррон, торро, турро - як правильно?

В супермаркетах на цінниках вказана назва "туррон". Вікіпедія містить статтю "Турро": Турро́ або торро́ (кат. torró, вимова літературною каталанською [tu'ro], у Валенсії вимовляється [to'ro]) —...
user avatar
5 votes
2 answers
219 views

«Бритти» чи «брити»?

Як звучить назва британського племені за сучасним правописом? У Вікіпедії та Вікісловнику вжито форму з одним «т», а в інших словниках зустрічається з двома: slovnyk.ua БРИТТИ, ів, мн. (одн. ...
user avatar
  • 429
4 votes
0 answers
58 views

Наголос у слові «Констант»

Ім'я римського імператора «Constans» (із наголосом на першому складі) у Вікіпедії та інших джерелах перекладено з латинської як «Констант». Наголос зберігається на першому складі («Кóнстант») чи ...
user avatar
  • 429
8 votes
1 answer
444 views

Український синонім до слова "девелопер"

У сфері будівництва вже багато років використовується слово "Девелопер", що прийшло до нашої мови з англійської. В інтернеті знайшлися гідні пояснення, наприклад: Девелопер - підприємець, що ...
user avatar
2 votes
2 answers
51 views

М'який звук Л у слові "кольд/колд-крем"

Як краще вживати назву косметичного засобу - колд крем чи кольд крем? Вперше колд-крем з'явився досить давно. Ще в другому столітті один грецький доктор створив унікальну суміш, яка складалася з ...
user avatar
2 votes
1 answer
262 views

Глітер чи ґлітер?

Допоможіть визначитися, як передається g із англ. слова glitter. Мої міркування такі, що маємо загальне правило з правопису, а ще маємо випадки вжитку. Тож, як правильно? § 87. G, H G і h ...
user avatar
1 vote
1 answer
319 views

Чи потрібно заміняти слово бутерброд вигаданим новим словом?

Словотвір пропонує слово бутерброд замінити на слова - накладець, канапка, мазанець. В СУМ-11 та СУМ-20 присутнє саме слово бутерброд. БУТЕРБРО́Д, а, чол. Шматочок хліба з маслом, ковбасою, сиром або ...
user avatar
2 votes
2 answers
5k views

Відповідник до слова "офшор"

Офшор - територія або країна, що має привабливо низькі або нульові ставки на всі чи деякі види прибутків іноземних компаній. Приклад вживання: Понад половини світової торгівлі йде через офшори. ...
user avatar
1 vote
1 answer
66 views

Відповідник до слова "донат"

Донат - круглий, звичайно солодкий, пиріжок, смажений в олії чи маслі, з діркою посередині. Може бути із різноманітною начинкою та, зазвичай, покритий глазур'ю, медом чи цукровою пудрою. На ...
user avatar
1 vote
1 answer
476 views

Український відповідник "Совпадение? - Не думаю!"

Неодноразово чула, коли україномовні люди у розмові, також у ЗМІ, використовували вислів "Совпадение? - Не думаю!". Наприклад, бачимо це у статті "Совпадение? - Не думаю!": Російські дипломати ...
user avatar
  • 7,396
0 votes
0 answers
310 views

Українські відповідники до слова "реінжиніринг"?

Цікавить, чи є українські відповідники до слова реінжиніринг у значенні процесів, які покращують рейтинг і успішність якоїсь певної компанії. Цікавить це слово саме в контексті такому: Реінжиніринг ...
user avatar
  • 7,396
1 vote
1 answer
156 views

Монітор до комп'ютера українською

Ввівши в СУМі слово монітор, був здивований, що у нього були такі значення як: Баштовий броньований військовий корабель із великокаліберною артилерією, призначений для операцій біля морських ...
user avatar
1 vote
2 answers
182 views

Український відповідник до гостелу

На сайті Slovotvir на голосуванні лиш два варіанти: гостель і гуртожиток, до всього там шукають відповідник до хостелу через х. Що можна дібрати або створити нове на позначення гостелу? Чи хай ...
user avatar
4 votes
2 answers
58 views

Чи є різниця між оновленням і апдейтом?

У змі звично використовують слово апдейт там, де йдеться суто про комп'ютерні програми. Що заважає використовувати тільки оновлення (окрім любові до іншомовних слів)? Чи є мовленнєві ситуації не про ...
user avatar
2 votes
1 answer
284 views

Тьюторіал чи туторіал?

За правописом: знак м’якшення (ь) у словах іншомовного походження пишеться після приголосних д, т, з, с, л, н перед я, ю, є, ї, йо Правопис, параграф 93 Отже має бути тьюторіал. Але в мережі ...
user avatar
3 votes
1 answer
206 views

Відповідник до слова "адаптер"

На сайті Словотвір шукаючи відповідники до слова "адаптер" ("пристрій, який з'єднує між собою інші пристрої з різними способами подання даних, узгоджуючи ці способи шляхом використання відповідних ...
user avatar
4 votes
2 answers
841 views

Український відповідник до слова "аватар"

Потрібно знайти відповідник до слова "аватар", яке сьогодні часто можна зустріти, коли йдеться про соціальні мережі. Його значення: "Невелике статичне або анімоване зображення". Словотвір першим та ...
user avatar
2 votes
1 answer
67 views

Чи може "пікнік" стати "гаївкою"

Цікавить, чи є відповідник до слова французького походження "пікнік" ("популярна форма відпочинку, що полягає в споживанні їжі на свіжому повітрі на розстеленому килимку"). Словотвір пропонує варіант ...
user avatar
3 votes
0 answers
413 views

Український відповідник до слова "стартап"

Сьогодні досить часто можна почути слово "стартап", що означає: "нещодавно створена компанія, що володіє обмеженим набором ресурсів та будує свій бізнес на основі інновацій або інноваційних технологій"...
user avatar
4 votes
1 answer
70 views

Чи є український відповідник до слова "райдер"?

Цікавить слово "райдер" чи існують відповідники в українській мові. Райдер - ( від англ. ride — поїздка, їхати) — список вимог, що пред'являються артистом (або групою) організаторам гастрольних ...
user avatar
3 votes
2 answers
154 views

Чи є відповідник до слова "арбітраж"?

Натрапила на cтаттю Міжнародний арбітраж та Україна: що потрібно для виконання рішень, в якій часто використовується слово "арбітраж", зокрема введене і в словосполучення "арбітражні рішення", "...
user avatar
  • 7,578
1 vote
0 answers
121 views

Чи має запозичений термін “краудфандинг” синоніми українського походження?

Знайомлячись з ідеями, які міняють світ, натрапив на такий термін як "краудфандинг". Стало цікаво, чи існують відповідники (або синоніми) українського походження. Вікіпедія пояснює його як: ...
user avatar
  • 1,373
1 vote
1 answer
8k views

Чи має запозичений термін “толерантність” синоніми українського походження?

Знайомлячись з нормами сучасного етикету, зустрів такий термін як "толерантність". Де його пояснюють як: Толерантність - це здатність без агресії сприймати думки, поведінку, форми самовираження та ...
user avatar
  • 1,373
3 votes
1 answer
399 views

Етимологія терміну "інклюзивність"

Останнім часом в українському суспільстві набуває розголошення тема "інклюзивності" у навчанні (освіті), житті, послугах і навіть політиці. Стало цікаво, а звідки цей термін до нас прийшов? Також ...
user avatar
  • 1,373
4 votes
2 answers
259 views

Чи має запозичений термін “симуляція” синоніми українського походження?

Досить часто у сучасному повсякденному житті нам доводиться виконувати дії, які характеризуються терміном симуляція. Симулюємо багато чого: роботу, навчання, відпочинок, хворобу і т.д. і т.п. А чи ...
user avatar
  • 1,373
3 votes
2 answers
102 views

Пхеньян, Пхьончхан чи Пйончанг

На просторах інтернету трапляється написання столиці Північної Кореї у трьох варіантах Пхеньян, Пхьончхан і Пьончанг, а на Вікіпедії є обговорення щодо написання Пйончанг. Який із варіантів є найбільш ...
user avatar
1 vote
1 answer
34 views

Назва обладнання - асИк чи асІк?

Зараз дуже популярна тема майнінгу криптовалют, однак україномовних ресурсів про це мало, й усі вони не надто переймаються дотриманням мовних правил. На одному з сайтів знаходимо статтю: "Асик ...
user avatar
3 votes
1 answer
581 views

"Котування", "котирування", "квотування" - як правильно?

Більшість словників видають "котирування". Цей термін означає встановлення курсу цінних паперів, іноземних валют і цін товарів на біржах відповідно до чинних законодавчих норм, правил і практики. В ...
user avatar
  • 305
3 votes
2 answers
426 views

Захисник чи все-таки оборонець?

Академічний тлумачний словник пояснює слово ЗАХИ́СНИ́К, захисника, чол. 1. Той, хто захищає, обороняє, охороняє кого-, що-небудь від нападу, замаху, удару, ворожих, небезпечних і т. ін. дій. Але "...
user avatar
4 votes
1 answer
6k views

Відмінювати чи не відмінювати слова іншомовного походження

Чому блюдо і пальто є відмінюваними іменниками іншомовного походження, а кіно - ні? Якщо брати за аналогією, то теж мало б бути відмінюваним. Адже навіть інколи чула від старших людей: "Ідем сьогодні ...
user avatar
  • 7,578
1 vote
0 answers
855 views

Використання слова "челендж"?

Як зрозуміти назву заходу:"Насіннєвий челендж у Києві! Зберігаємо біорізноманітність разом!". В подробицях до події зазначено: Насіннєвий челендж це обмін насінням від: дослідних станцій ...
user avatar
7 votes
3 answers
200 views

Чому Роберт Бош, а Ієронімус - Босх?

Ходила на фільм "Дивовижний світ Ієроніма Босха". Фільм англійською мовою з українськими субтитрами. Звернула увагу на те, що англійською прізвище митця пишеться Bosch і вимовляється [bɒʃ], так само,...
user avatar
8 votes
1 answer
795 views

Кличний відмінок для жіночого імені «Пайпер Фарадей»?

Персонажа комп’ютерної гри звуть Пайпер Фарадей. Вона жінка. Як правильно буде до неї звернутися? «Вітаю, Пайпере»? А за прізвищем? «Вітаю, Фарадеє»?
user avatar
7 votes
2 answers
6k views

Як правильно українською "гето" чи "гетто"?

У чинному правописі подається шерег винятків іншомовного походження з подвоєнням: Тільки в окремих загальних назвах зберігається подвоєння приголосних: анна́ли, бо́нна, бру́тто, ва́нна (ва́нний), ...
user avatar
  • 1,897