Questions tagged [росіянізм]

Для запитань про слова-кальки з російської мови і можливості їхньої заміни на питомі українські слова // For questions about calques from Russian language and replacement of those with natural Ukrainian words

Filter by
Sorted by
Tagged with
5 votes
1 answer
2k views

Згідно з чим "згідно чому" є неправильним узгодженням іменника з прийменником?

Досить часто (навіть тут на SE) вживають словосполучення прийменник "згідно" + іменник у давальному відмінку. Утім, добре пам'ятаю ще з університетських часів, як професор Ющук І.П. наголошував, що ...
Oksana Gubrenko's user avatar
9 votes
3 answers
13k views

Чи правильно вживати слово "існуючий"?

Прочитала, що краще не вживати слово "існуючий", так як це калька з російської від "существующий". Але в словниках це слово є - то чи можна його вживати? Всесвітній словник української мови ...
Anna's user avatar
  • 223
7 votes
4 answers
3k views

Вилка чи виделка?

На сайті Онлайнкоректор знайшов інформацію, що не можна вживати слово "вилка" у значенні "знаряддя для їди, що має форму ручки з кількома зубцями", а замість нього вживати слово "виделка", але якщо ми ...
Анатолій 's user avatar
6 votes
2 answers
4k views

Чи ми можемо вживати слово "учбовий"

ЗМІ та деякі словники вносять слово "учбовий" в українську лексику. Інших слів на учб- немає в українській мові, чи може бути коректним його вживання у наукових матеріалах?
Анна Солнцева's user avatar
20 votes
2 answers
1k views

Як відрізняти росіянізми від збігів/слів зі спільним коренем?

Цікавить, чи є в когось якась загальна методика, словник тощо для визначення, чи є слово росіянізмом? Бо нерідко українські слова вважають росіянізмами лише через те, що в російській мові теж є такі ...
Kyrylo Yatsenko's user avatar
16 votes
6 answers
10k views

Як перекласти з російської спонукальне "давай"/"давайте"?

Я звик використовувати спонукальне "давайте"/ "давай" у російськомовному побуті. Давай (зробімо) ревью. Давай глянеш код Давай спробуємо ось так, а якщо не спрацює ... Давайте не ...
finesoul's user avatar
  • 2,052
16 votes
1 answer
2k views

Чи справді вираз «ти правий» у значеннях «твоя правда», «ти маєш рацію» є росіянізмом?

Олександр Пономарів у книзі «Культура слова: мовностилістичні поради» (2008) стверджує: Мати рацію, а не бути правим <…пропущено два абзаци на захист виразів «мати рацію» та «твоя/ваша ...
Sasha's user avatar
  • 26.2k
12 votes
2 answers
1k views

Коротша назва вправи "згинання та розгинання рук в упорі лежачи"

Досить часто можна побачити, що назву вправи "згинання (та розгинання) рук в упорі лежачи" скорочують до "віджимання". СУМ же дещо не погоджується із такою назвою цієї вправи: ВІДЖИМА́ННЯ, я, сер. ...
s0nata's user avatar
  • 4,288
9 votes
2 answers
25k views

Що означає "не на часі"?

Прочитала статтю В ній часто звучить вислів "не на часі", стало цікаво, що він означає Знайшла в Вікіпедії приклад Вікісловник підходящий, необхідний у даний момент; вчасний Не знаю, що й ...
Marina's user avatar
  • 475
8 votes
1 answer
5k views

Лікнеп чи лікбез?

Нерідко зустрічаю в україномовних текстах вживання слова лікбез. З одного боку, є радянське російське слово ликбез = ликвидация безграмотности, є прямий радянський український відповідник лікнеп = ...
s0nata's user avatar
  • 4,288
7 votes
2 answers
248 views

Що не так з "почекуном"?

Назва нового мему з Почекуном була скалькована з російського Ждун, який в свою чергу був утворений від рос. ждать (одразу завважу, що я не обговорюю тут власне Ждуна, хоча знаю, що в українській мові ...
Nash Bridges's user avatar
  • 3,934
6 votes
1 answer
2k views

Стакан чи склянка?

На сайті ukr-mova.in.ua в розділі антисуржик знайшов картинку на якій було зображено, що замість слова "стакан" потрібно вживати слово "склянка". Однак на сайті Вікіпедії пише: "...скляну посудину для ...
Анатолій 's user avatar
6 votes
2 answers
442 views

Чи українське слово "виїмка" як юридичний термін?

Словник української мови зазначає наступні значення слова "виїмка". ВИ́ЇМКА, и, жін. 1. Невелика заглибина, западина у чому-небудь. Вони знову оглянули знайому дорогу, на якій було вивчено кожен ...
Oksana Gubrenko's user avatar
3 votes
2 answers
2k views

Чи правильно вживати фразеологізм "суєта суєт?

В Фразеологічному словнику української мови є стаття Суєта́ сує́т. Життєві дрібниці та їх оцінка як незначних, мізерних, не пов’язаних із справжніми цінностями життя. Я завжди думала, що в ...
Mariia Matskevych's user avatar