As of May 31, 2023, we have updated our Code of Conduct.

Questions tagged [подвоєння]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
6 votes
1 answer
124 views

Чи зберігається подвоєння приголосних у словах іншомовного походження, які позначають сорти рослин?

Запитання в заголовку виникло через необхідність записати в кулінарному рецепті назву одного з сортів гарбуза мускатного: «баттернат» з подвоєнням чи «батернат» без подвоєння (англ. «butternut squash»)...
Roman Riabenko's user avatar
4 votes
1 answer
174 views

Болард чи боллард?

Не хотів створювати окрему тему задля одного слова іншомовного походження - bollard, але доводиться (перенаправлено з загальної теми про подвоєння приголосних у словах іншомовного походження). Доки ...
Vitaliy Tretyakov's user avatar
5 votes
2 answers
245 views

«Бритти» чи «брити»?

Як звучить назва британського племені за сучасним правописом? У Вікіпедії та Вікісловнику вжито форму з одним «т», а в інших словниках зустрічається з двома: slovnyk.ua БРИТТИ, ів, мн. (одн. ...
Michael's user avatar
  • 439
-2 votes
1 answer
954 views

Як правильно писати "біллборд" чи "білборд" [duplicate]

На сторінці української Вікіпедії подається варіант "білборд", але на сайті словника іншомовних слів пише, що правильним є варіант "біллборд". Отож, як писати це слово правильно? Чи обидва варіанти ...
Анатолій 's user avatar
7 votes
1 answer
1k views

Андрій Первозванний чи Андрій Первозваний?

Чи треба вживати подвоєння -нн- у слові «Андрій Первозванний»? Російсько-український словник за ред. А. Кримського: Первозва́нный – первозва́ний: Андрі́й Первозва́ний Словник-довідник Жайворонка "...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
7 votes
2 answers
7k views

Як правильно українською "гето" чи "гетто"?

У чинному правописі подається шерег винятків іншомовного походження з подвоєнням: Тільки в окремих загальних назвах зберігається подвоєння приголосних: анна́ли, бо́нна, бру́тто, ва́нна (ва́нний), ...
Oleg's user avatar
  • 1,927
17 votes
2 answers
7k views

Подвоєння приголосних в словах іноземного походження в українській і російській мовах

Чому в словах іноземного походження (наприклад, class, professor, torlleybus, etc.) в українській мові приголосні не подвоюються, а в російській подвоюються? В українській орфографії (наприклад, тут) ...
Ivan's user avatar
  • 611