Podcast #128: We chat with Kent C Dodds about why he loves React and discuss what life was like in the dark days before Git. Listen now.

Questions tagged [калька]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
173 views

“Многоходовочка” українською?

В ґуґлі видача на запит "багатоходівка" — 5,800 результатів. Хоча не впевнений щодо цього слова. В словниках його наче нема. І навіть якщо припустити, що це правильний еквівалент, то наскільки ...
4
votes
1answer
839 views

Чи правильно казати “розстрочка”?

На всіх сайтах нерухомості чи продажу квартир зустрічається слово розстрочка Чи можна вживати це слово, чи воно має якийсь аналог в українській мові? Академічний тлумачний словник РОЗСТРО́ЧКА, и, ...
2
votes
1answer
80 views

Розкрутка чи розкручування сайту?

Один із багатьох прикладів з інтернету: Вам потрібно замовити розкрутку і просування сайту якщо Ви прагнете: підвищити позицію вашого сайту у видачі пошукових системи підвищити ...
9
votes
2answers
2k views

Що означає “не на часі”?

Прочитала статтю В ній часто звучить вислів "не на часі", стало цікаво, що він означає Знайшла в Вікіпедії приклад Вікісловник підходящий, необхідний у даний момент; вчасний Не знаю, ...
5
votes
2answers
3k views

Чи правильно вживати слово “існуючий”?

Прочитала, що краще не вживати слово "існуючий", так як це калька з російської від "существующий". Але в словниках це слово є - то чи можна його вживати? Всесвітній словник української мови ...
4
votes
1answer
60 views

Як буде українською “порожняком”?

СУМ пропонує слово порожняком, яке є омофоном російського слова, тому виникає питання, чи це не калька? Ще я знаходила слово упорожні (наголос на останній склад) і намагаюся зрозуміти, чи це синонім ...
7
votes
2answers
797 views

Радувати чи тішити?

На деяких сайтах знайшла інформацію про те, що "радувати око" — скалькований вислів. І його потрібно замінити висловом "тішити око". Чи варто тоді вживати слово "радувати" як самостійне? Чи краще ...
12
votes
1answer
261 views

Що робити з “горящими путівками”?

Цікавить правильна конструкція. Зрозуміло, що слово "горящий", навіть, як старослов'янізм, вживати в такому контексті невірно, але й "гарячі путівки" скидається на кальку з російської. Окрім цього ...
5
votes
2answers
295 views

Замінник слова “атмосферний”

На телебаченні часто можна почути слово "атмосферний", в значенні той, що викликає певні емоції, відчуття. Та в українських словниках відсутнє дане тлумачення цього слова, лише подане таке - який ...
1
vote
2answers
246 views

Значення слів розум та розсудок

Тлумачний словник подає слова розсудок та розум як синоніми: РОЗСУ́ДОК, дку, чол., рідко. Те саме, що розум 1, 2. Бугров потер рукою остуджене чоло, розсудок повернувся до нього (Іван Микитенко, ...
7
votes
1answer
77 views

Чи правильно вживати “Невід'ємне право”?

В різних джерелах зустрічаються різні варіанти. Чому "невід'ємне право" не бажано вживати? Onlinecorrector Замініть прикметник невід’ємний, що має ознаки кальки, на стилістично кращий варіант за ...
5
votes
1answer
1k views

Чи варто вживати вислів “точка зору”?

Наткнулась на таке обговорення: Про "точку зору" Часто натрапляю на вислів "точка зору". Востаннє зауважив такий вислів на сайті радіо "Свобода" (http://www.radiosvoboda.org/section/columns/681....
5
votes
1answer
893 views

Доказувати чи доводити, докази чи доводи: як і коли вживати?

Згідно з посібником Культура мови на щодень обидва дієслова відповідають значенню "підтверджувати істинність чого-небудь", але "різняться сферами стилістичного вживання". Однак автори зазначають, що "...
7
votes
2answers
302 views

“Парфумер” чи “парфюмер”?

В Академічному словнику вказано, що правильно - парфюмерія, то чому ж твір Зюскінда називається "ПарфУмер", а не "ПарфЮмер"? Академічний тлумачний словник ПАРФЮМЕ́РІЯ, ї, жін. збірн. ...
4
votes
1answer
278 views

Як правильно: порок чи вада?

Є безліч статей на українській мові про "порок серця". І це не дивно, оскільки СУМ надає такий приклад. Та чи не є це слово російською калькою? Чи не було б краще вживати в українській мові слово "...
0
votes
1answer
71 views

“Температурознижувальний” замість “жарознижуючий”? [closed]

У випуску серії "Педагогіка" зустрілося, як приклад вислову, що є калькою російської мови з публіцистики «жарознижуючий» потрібно заміняти на «температурознижувальний». При чому "жарознижуючий" є в ...
1
vote
1answer
2k views

Вживання слів “підодіяльник” та “підковдра” [duplicate]

В українській мові існує слово "підковдра", але в Академічному тлумачному словнику української мови я знайшов слово "підодіяльник", і хоч багато людей кажуть, що це калька з російської. Отож, виходить ...
-1
votes
1answer
115 views

В українській мові можна використовувати присудок «є»? [closed]

В українській мові можна використовувати присудок «є»? Наприклад: «Проект є унікальним втіленням технічної ідеї». Деякі посібники, зокрема "Українська мова у професійному спілкуванні" Ірини Левчук ...
2
votes
1answer
2k views

Благополуччя чи добробут? Як правильно?

В деяких джерелах слово "благополуччя" вважається калькою з російської, проте дане слово присутнє в СУМ. "Добробут" також є в словнику. Яке з слів доречніше використовувати, коли говоримо про ...