Questions tagged [запозичені-слова]

Для запитань про слова, які було запозичено з інших мов без перекладу // For foreign words adopted from foreign languages without translation

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
2answers
671 views

Уолт чи Волт? Вільям чи Уільям?

Як правильно вживати: Уолт чи Волт Дісней, Вільям чи Уільям Шекспір? Незважаючи на офіційне вживання букви «В» на початку даних імен, часто використовується і «У». Як правильніше? Чи можна ...
3
votes
1answer
1k views

Як відрізнити відмінювані слова іншомовного походження від невідмінюваних?

Деякі іменники іншомовного походження не відмінюються, а саме: іменники -а з попереднім голосним: амплуа, боа, Жоффруа; на -е: кафе, кашне, турне; Беранже, Гейне, Гете, Данте; на -є: ательє, Барб’...
0
votes
1answer
76 views

Як вірно буде написати "мускатний цвіт" один словом, мацИс чи мацІс, (мИс чи мЕс)?

Російською: Мацис Скоріше за всього це транслітерація з macis.
6
votes
1answer
143 views

Чому ми відкидаємо літеру "ς" наприкінці грецьких імен?

Подивіться, будь ласка, на вже створені статті з вікіпедії зі сторінки Список Давньогрецьких Філософів: Аркесілай, Архелай, Критолай, Аммоній, Аполлоній, Кассій. Не можу знайти ані політично-...
4
votes
1answer
1k views

Як правильно сформувати прикметник від назв Перемишль, Радомишль?

Чинний Правопис містить якраз цей приклад: Деякі слова, узвичаєні без зміни приголосних основи, передаються з ними і на письмі: баски — баскський, казах — казахський, Перемишль — ...
7
votes
2answers
2k views

Чому "лідер", але "лідирувати", "лідирує"? Ріже вухо

Чи є якесь правило словотвору, за яким саме таким чином відбувається утворення дієслова від іменника? Чому "е" переходить в "и"? Чому не "лідувати", "лідує" від "lead?" Яким чином можна дослідити ...
2
votes
1answer
273 views

Як правильно: "хеш" чи "геш" [duplicate]

Випадково знайшов у вікіпедії наступні статті: Геш-функція Геш-таблиця Як правильно писати "хеш" чи "геш" (з точки зору українського правопису)? Та взагалі, звідки пішло слово "геш"?
9
votes
1answer
296 views

Lists of Ukrainian words by language of origin / Статистика походження слів в української мови

I want look statistic of modern Ukrainian words derived from each language group. I tried look for this, but I can't find. I met only this resources: For the English language When and from where the ...
12
votes
3answers
333 views

Український відповідник Sleepwalker (рос. Лунатик)?

Чи є український відповідник Sleepwalker? Пропонований гуглом Лунатик наврядчи є українським зважаючи на похідну Луну (місяць). Другий варіант - Сомнамбуліст - скоріше медичний термін. Здається, ...
11
votes
1answer
99 views

Переклад назви географічного обʼєкта

Є книга російського автора з описом географічних об'єктів небесного тіла. Згадуючи один з таких об'єктів, автор використовує назву, прийняту в російськомовній науковій літературі, зазначаючи, що в ...
19
votes
7answers
1k views

Український відповідник lifehack?

Стаття у Вікіпедії Лайфхак (Лайфга́к) зазначає, що Українські еквіваленти цього слова — «кмітливість», «рецепт», «знахідка». Хоча розділ "Посилання" цієї ж статті свідчить, що переважно ...
20
votes
1answer
3k views

Яке правило регулює відмінювання прізвищ на -ой?

Як правильно відмінювати прізища, що закінчуються на -ой, на кшталт Толстой, Фонтлерой, Кривой, Малфой і т.д.? Родовий відмінок має бути Толстоя, Малфоя чи Толстого, Малфого? Ну і принагідно - як ...
10
votes
5answers
1k views

"От-кутюр" чи "от кутюр"?

Цей термін є транскрипцією фр. haute couture. В нас його перекладають як висока мода. Але якщо транскрибують, то зустрічаються обидва варіянти написання: от кутюр (наприклад, в назві книги) от-кутюр (...
17
votes
1answer
2k views

Чи є вираз "все включено" нормативним в українській мові?

З Вікіпедії: Все включено (англ. All-inclusive resort) — система готельного обслуговування, за якої харчування та алкогольні напої включені у вартість проживання. Однак, у самій статті немає ...
10
votes
2answers
325 views

Іншомовні запозичення, отримані не через російську за останні 25 років

Чи існує пряма взаємодія між українською та іншими мовами (передовсім, англійською, меншою мірою польською)? Чи є іншомовні слова, що ввійшли до української, але відсутні (або маловживані) в ...
10
votes
3answers
799 views

Чи коректно говорити "функціонал сайту"?

Вираз функціонал сайту є досить поширеним, в чому можна переконатись, скориставшись пошукачем Google. Проте, функціонал є математичним терміном і означає відображення векторного простору на базову ...
14
votes
3answers
2k views

"Т" чи "ф" як відповідник "Th" (Θ) при запозиченні з грецької?

За чинним правописом маємо наступне правило: Th залежно від того, як слово узвичаєне в українській мові, передається то літерою ф: арифметика, ефір, кафедра, логарифм, міф, орфографія, пафос, Федір,...
30
votes
4answers
5k views

Правила вживання літери г/ґ/х при запозиченні іншомовних слів на g/h (гакер, гостинг)

Я завжди пишу хостинг (від анг. hosting), хакер (від англ. hacker) і завжди вважав ці слова коректними. В книзі Волтер Айзексон. Стів Джобс. Біографія засновника компанії Apple можна зустріти слово ...
17
votes
4answers
3k views

Як правильно писати - фриланс/фрилансер чи фріланс/фрілансер?

Постійно зустрічаю як фриланс(ер), так і фріланс(ер), хоча фріланс - набагато частіше. В українській Вікіпедії є головна стаття Фрилансер і перенаправлення з фрілансер. В самій статті вказано що ...
7
votes
2answers
364 views

За якими ознаками визначають історію походження запозичених слів?

За якими ознаками визначають історію походження слів, запозичень з інших мов? У нещодавньому питанні про кермо є відповідь із кърмъ, а інші відповіді посилаються на німецькі слова. Пошук інших ...
12
votes
2answers
146 views

Чи були випадки зміни іноземних топонімів на більш близькі до іншомовного оригіналу?

Стаття у вікіпедії про Китайську Народну Республіку говорить: The official name of the modern state is the "People's Republic of China" (Chinese: 中华人民共和国; pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó). The ...
16
votes
1answer
149 views

What is an authoritative source for neologisms in Ukrainian?

Is there an authoritative source for new words and terms like, for example, an application (a computer program)? I am aware of http://slovotvir.org.ua, however words presented there quite often sound ...
11
votes
1answer
200 views

Did Mongolian give any words to Ukrainian during the Mongol empire?

While learning Ukrainian, I noticed a lot of words were ones that I had learnt while studying Mongolian. However, they tended to be words that post-date the time of the Mongol empire, such as Машина ...
12
votes
4answers
423 views

Чи всі терміни мають бути перекладені українською? [closed]

Багато з останніх питань тут були про варіянти перекладу тих чи инших термінів, source code, тенісні терміни, rebate, desktop application, default value, тощо. Але для чого це? Чи можете ви пояснити ...

1
2