Questions tagged [запозичені-слова]

Для запитань про слова, які було запозичено з інших мов без перекладу // For foreign words adopted from foreign languages without translation

Filter by
Sorted by
Tagged with
30
votes
4answers
5k views

Правила вживання літери г/ґ/х при запозиченні іншомовних слів на g/h (гакер, гостинг)

Я завжди пишу хостинг (від анг. hosting), хакер (від англ. hacker) і завжди вважав ці слова коректними. В книзі Волтер Айзексон. Стів Джобс. Біографія засновника компанії Apple можна зустріти слово ...
20
votes
1answer
3k views

Яке правило регулює відмінювання прізвищ на -ой?

Як правильно відмінювати прізища, що закінчуються на -ой, на кшталт Толстой, Фонтлерой, Кривой, Малфой і т.д.? Родовий відмінок має бути Толстоя, Малфоя чи Толстого, Малфого? Ну і принагідно - як ...
19
votes
7answers
1k views

Український відповідник lifehack?

Стаття у Вікіпедії Лайфхак (Лайфга́к) зазначає, що Українські еквіваленти цього слова — «кмітливість», «рецепт», «знахідка». Хоча розділ "Посилання" цієї ж статті свідчить, що переважно ...
17
votes
4answers
3k views

Як правильно писати - фриланс/фрилансер чи фріланс/фрілансер?

Постійно зустрічаю як фриланс(ер), так і фріланс(ер), хоча фріланс - набагато частіше. В українській Вікіпедії є головна стаття Фрилансер і перенаправлення з фрілансер. В самій статті вказано що ...
17
votes
1answer
1k views

Чи є вираз "все включено" нормативним в українській мові?

З Вікіпедії: Все включено (англ. All-inclusive resort) — система готельного обслуговування, за якої харчування та алкогольні напої включені у вартість проживання. Однак, у самій статті немає ...
16
votes
1answer
149 views

What is an authoritative source for neologisms in Ukrainian?

Is there an authoritative source for new words and terms like, for example, an application (a computer program)? I am aware of http://slovotvir.org.ua, however words presented there quite often sound ...
14
votes
3answers
2k views

"Т" чи "ф" як відповідник "Th" (Θ) при запозиченні з грецької?

За чинним правописом маємо наступне правило: Th залежно від того, як слово узвичаєне в українській мові, передається то літерою ф: арифметика, ефір, кафедра, логарифм, міф, орфографія, пафос, Федір,...
12
votes
4answers
423 views

Чи всі терміни мають бути перекладені українською? [closed]

Багато з останніх питань тут були про варіянти перекладу тих чи инших термінів, source code, тенісні терміни, rebate, desktop application, default value, тощо. Але для чого це? Чи можете ви пояснити ...
12
votes
3answers
333 views

Український відповідник Sleepwalker (рос. Лунатик)?

Чи є український відповідник Sleepwalker? Пропонований гуглом Лунатик наврядчи є українським зважаючи на похідну Луну (місяць). Другий варіант - Сомнамбуліст - скоріше медичний термін. Здається, ...
12
votes
2answers
146 views

Чи були випадки зміни іноземних топонімів на більш близькі до іншомовного оригіналу?

Стаття у вікіпедії про Китайську Народну Республіку говорить: The official name of the modern state is the "People's Republic of China" (Chinese: 中华人民共和国; pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó). The ...
11
votes
1answer
198 views

Did Mongolian give any words to Ukrainian during the Mongol empire?

While learning Ukrainian, I noticed a lot of words were ones that I had learnt while studying Mongolian. However, they tended to be words that post-date the time of the Mongol empire, such as Машина ...
11
votes
1answer
99 views

Переклад назви географічного обʼєкта

Є книга російського автора з описом географічних об'єктів небесного тіла. Згадуючи один з таких об'єктів, автор використовує назву, прийняту в російськомовній науковій літературі, зазначаючи, що в ...
11
votes
3answers
2k views

Ейнштейн чи Айнштайн?

Більш звично (шкільна програма фізики) та більш вживаним є варіант Альберт Ейнштейн, але нещодавно побачила в підручнику Астрономія 11 клас Альберт Айнштайн. Як доказ правильності Айнштайн є те, що не ...
10
votes
5answers
1k views

"От-кутюр" чи "от кутюр"?

Цей термін є транскрипцією фр. haute couture. В нас його перекладають як висока мода. Але якщо транскрибують, то зустрічаються обидва варіянти написання: от кутюр (наприклад, в назві книги) от-кутюр (...
10
votes
2answers
324 views

Іншомовні запозичення, отримані не через російську за останні 25 років

Чи існує пряма взаємодія між українською та іншими мовами (передовсім, англійською, меншою мірою польською)? Чи є іншомовні слова, що ввійшли до української, але відсутні (або маловживані) в ...
10
votes
3answers
799 views

Чи коректно говорити "функціонал сайту"?

Вираз функціонал сайту є досить поширеним, в чому можна переконатись, скориставшись пошукачем Google. Проте, функціонал є математичним терміном і означає відображення векторного простору на базову ...
10
votes
2answers
2k views

Bullying - булінг чи цькування?

Зараз багато говорять на тему агресивної поведінки, власне, у школі та в мережі інтернет. При цьому стали казати булінг, і наче це надає якоїсь нової ваги проблемі, яка була завжди. Ніби це нове явище....
9
votes
1answer
293 views

Lists of Ukrainian words by language of origin / Статистика походження слів в української мови

I want look statistic of modern Ukrainian words derived from each language group. I tried look for this, but I can't find. I met only this resources: For the English language When and from where the ...
9
votes
1answer
233 views

Програмувати на Джаві, чи програмувати Джавою?

Чи поширюється правила і норми української мови, за якими ми "говоримо італійською", а не "говоримо по-італійськи" чи "на італійській", на мови програмування? Як правильно "Я програмую на Python'і" ...
7
votes
2answers
2k views

Чому "лідер", але "лідирувати", "лідирує"? Ріже вухо

Чи є якесь правило словотвору, за яким саме таким чином відбувається утворення дієслова від іменника? Чому "е" переходить в "и"? Чому не "лідувати", "лідує" від "lead?" Яким чином можна дослідити ...
7
votes
2answers
363 views

За якими ознаками визначають історію походження запозичених слів?

За якими ознаками визначають історію походження слів, запозичень з інших мов? У нещодавньому питанні про кермо є відповідь із кърмъ, а інші відповіді посилаються на німецькі слова. Пошук інших ...
7
votes
0answers
68 views

Українські слова "кавун" та "гарбуз"

Чи хто знає чому в українській мові, слова тюркського походження "кавун" та "гарбуз" мають інше значення ніж в мовах тюркських народів, наприклад у кримських татар: kavun - диня ...
6
votes
3answers
379 views

Як наші пращури називали туалет?

Оскільки слово туалет має французьке походження, можна здогадатися, що раніше мало існувати питомо українське слово на позначення цього терміна. Спочатку спало на думку вбиральня. Та цього слова ...
6
votes
1answer
142 views

Чому ми відкидаємо літеру "ς" наприкінці грецьких імен?

Подивіться, будь ласка, на вже створені статті з вікіпедії зі сторінки Список Давньогрецьких Філософів: Аркесілай, Архелай, Критолай, Аммоній, Аполлоній, Кассій. Не можу знайти ані політично-...
6
votes
2answers
744 views

Параноя чи паранойя?

У CУМі-11 знаходжу такий варіант: ПАРАНО́ЙЯ, ї, жін. Рідка форма психічного захворювання, що характеризується стійкими маячними ідеями при збереженні формальної логічності мислення. Однак вже в ...
5
votes
1answer
6k views

Геловін, Хеловін, Хеллоуїн

Як правильно писати назву свята? З одного боку, згідно з правилами транслітерації власних назв за правописом, на початку повинно стояти Г і зберігатися подвоєння л. Наприклад, Голлівуд пишемо саме так ...
5
votes
2answers
14k views

Значення слова "прошу"

Я помітила, шо на західній Україні слово "прошу" вживають в декількох значеннях: "Будь ласка", "you are welcome"; коли перепитують; перепрошую? Чи варто вживати це слово на іншій частині України? ...
4
votes
2answers
428 views

Відео чи видиво?

Ві́део (від лат. video — дивлюся, бачу) – запозичена з латинської мови словоформа, яка за інерцією охопила українську і багато інших мов. Не відміняється, і цим створює незручності. Не можна сказати “...
4
votes
2answers
64 views

Значення слова "кнехт"

У Словнику чужомовних слів і термінів натрапляю на такі відповідники: Кнехт - вояк (найманий), див. найманець Однак якщо глянути на значення слова "кнехт" у СУМ-11, то воно ≠ пропонованим ...
4
votes
1answer
188 views

«Ші» чи «ши» (про дерево Vitellaria paradoxa, інакше відоме як каріте)?

Ші/ши (від англ. shea) та каріте́ (від фр. karité) — це назви дерева Vitellaria paradoxa («Тропічне дерево родини Сапотові, єдиний вид роду Vitellaria. Походить з Африки. Плоди дерева використовуються ...
4
votes
1answer
48 views

Відповідники до слова "імпет"

У творі О. Конського Дід Євмен натрапила на таке речення: Очі у діда чорні, великі та лискучі такі; скине їми він на тебе – аж здригнеш, наче тебе імпетом з печі вдарить. Розумію, що наче імпетом ...
4
votes
1answer
750 views

Фінансова звітність аудитована чи ауди(і)йована?

Ні Закон України "Про аудит фінансової звітності та аудиторську діяльність", ні його попередник (ЗУ "Про аудиторську діяльність") не містять дієприкметників, похідних від терміну аудит. Смішно, але ...
4
votes
2answers
242 views

Чи має запозичений термін “симуляція” синоніми українського походження?

Досить часто у сучасному повсякденному житті нам доводиться виконувати дії, які характеризуються терміном симуляція. Симулюємо багато чого: роботу, навчання, відпочинок, хворобу і т.д. і т.п. А чи ...
4
votes
1answer
1k views

Як правильно сформувати прикметник від назв Перемишль, Радомишль?

Чинний Правопис містить якраз цей приклад: Деякі слова, узвичаєні без зміни приголосних основи, передаються з ними і на письмі: баски — баскський, казах — казахський, Перемишль — ...
4
votes
1answer
140 views

Чи відмінюються назви сортів виноградів та вин?

Чи відмінюються назви сортів виноградів та вин, як-от: Піно Нуар, Совіньйон Блан, Каберне Совіньйон, Каберне Фран тощо? А також Сіра? І яке закінчення мають у родовому відмінку?
4
votes
0answers
38 views

Яке слово прийшло скорше в українську мову «рис» чи «риж»?

Слово «рис» або «риж» індо-іранського походження, споріднене словам пушту wriže і санскриту vrīhi («рис»). Пізніше слово потрапило до грецької мови як óryzon або óryza, потім до латинської як oryza, ...
3
votes
2answers
2k views

Переваги та недоліки вживання запозичених слів, які мають українські відповідники?

Які є переваги та недоліки використання запозичених слів, коли існують загальновживані відповідники української мови? Чи варто намагатися вживати лише питомо українські слова? Приклади таких слів: ...
3
votes
2answers
645 views

Уолт чи Волт? Вільям чи Уільям?

Як правильно вживати: Уолт чи Волт Дісней, Вільям чи Уільям Шекспір? Незважаючи на офіційне вживання букви «В» на початку даних імен, часто використовується і «У». Як правильніше? Чи можна ...
3
votes
1answer
142 views

Чи можливо сьогодні перезапозичити слово іншомовного походження?

Дізнався було я про існування аналога якогось слова в українській мові, чиє звучання дуже сподобалося. (Наприклад, слово avenida у іспанській та португальській мовах - у ньому багато голосних і воно ...
3
votes
1answer
66 views

Як перекласти словосполучення "video abstracts"?

Зіткнулась із необхідністю перекласти з англійської словосполучення "video abstracts". Значення слова "abstract" знайшла у Thesaurus Dictionary: noun a summary of a text, ...
3
votes
1answer
65 views

Яке походження слова “гіпюр”?

У СУМі-11 пише: ГІПЮ́Р, у, чол. Сорт мережива з опуклим узором. Розчервоніла коло печі Уляна ступав поруч Карпа, в тісній кофті з рожевого гіпюру (Василь Кучер, Трудна любов, 1960, 163). Однак ...
3
votes
1answer
173 views

Як, де, в якій традиції виникло слово "вальтер-скоттівський"/"вальтерскоттівський"?

В літературознавсті на позначення історичного роману певного типу використовують термін "вальтер-скоттівський". Ось, наприклад, у статті Євгена Барана "Художня проза Ореста Левицького": Від П. ...
3
votes
1answer
362 views

Етимологія терміну "інклюзивність"

Останнім часом в українському суспільстві набуває розголошення тема "інклюзивності" у навчанні (освіті), житті, послугах і навіть політиці. Стало цікаво, а звідки цей термін до нас прийшов? Також ...
3
votes
1answer
67 views

Як правильно перекласти технічний текст: "push communications" / "push mechanism"

Необхідно перекласти частину технічного тексту і не можу знайти відповідники в українській мові для таких термінів як "push mechanism"/"push communications" Push — поштовх (натиск), ...
3
votes
1answer
2k views

Як правильно сказати "запостить на Фейсбуке" українською?

У розмовній українській мові дедалі частіше можна почути слово "запостити" у значенні розмістити певну інформацію (пост) в інтернеті (переважно у соцмережах). "Пост" є запозиченим словом і походить ...
3
votes
2answers
163 views

Родинний та фамільний?

Чи завжди можливо замінити прикметник "родинний" прикметником "фамільний"? В академічному тлумачному словнику можна знайти обидва слова і вони вважаються синонімами, однак слово "родинний" має ...
3
votes
2answers
101 views

У якому роді узгоджується COVID-19?

Звучить, як чоловічий рід, але чи це так? Питання натхненне публікацією Французької Академії з цим запитанням щодо французької мови.
3
votes
0answers
87 views

Як так сталося, що "фок-рея", "фок-щогла", але "фока-брас"?

У СУМ-11 стаття фок-: ФОК-... (ФОКА-...), мор. Перша частина складних слів, що вказує на належність чого-небудь до фока. напр.: фок-рея, фока-брас, фок-щогла. Фок-щогла - це передня щогла на ...
3
votes
0answers
57 views

Український відповідник "referral"?

Стаття у Вікіпедії зазначає, що Реферал (або реферал, від англ. referral — «напрям») — учасник партнерської програми, зареєстрований за рекомендацією іншого учасника. Така схема маркетингу широко ...
3
votes
1answer
1k views

Як відрізнити відмінювані слова іншомовного походження від невідмінюваних?

Деякі іменники іншомовного походження не відмінюються, а саме: іменники -а з попереднім голосним: амплуа, боа, Жоффруа; на -е: кафе, кашне, турне; Беранже, Гейне, Гете, Данте; на -є: ательє, Барб’...