Skip to main content

Questions tagged [власні-назви]

Для запитань про власні назви, індивідуальні найменування окремих одиничних об'єктів, людей, географічних назв, будівель тощо // For questions about Proper Nouns, nouns that refer to a unique entities like persons, geographical objects, buildings, etc.

Filter by
Sorted by
Tagged with
28 votes
5 answers
10k views

Як правильно передавати українською мовою російські імена?

Деякі українські видання (Український Тиждень, книжки видавництва "Темпора", деякі інші ЗМІ) передають російські імена шляхом транскрипції (напр. рос. Владимир - укр. Владімір, рос. Петр - укр. Пьотр, ...
Maksym's user avatar
  • 1,504
22 votes
1 answer
4k views

Яке правило регулює відмінювання прізвищ на -ой?

Як правильно відмінювати прізища, що закінчуються на -ой, на кшталт Толстой, Фонтлерой, Кривой, Малфой і т.д.? Родовий відмінок має бути Толстоя, Малфоя чи Толстого, Малфого? Ну і принагідно - як ...
Pavlo Slavynskyy's user avatar
18 votes
4 answers
133k views

Відмінювання прізвищ із закінченням "ко"

Досить часто стикаюсь з такою ситуацією: в усному спілкуванні, в документах моє прізвище відмінюють. Хоча, наскільки я пам'ятаю зі шкільного курсу української мови та з університету, чоловічі прізвища,...
Andrew's user avatar
  • 291
17 votes
3 answers
7k views

Про «Кощей Бессмертный» українською

Я чув про три варіанти різного ступеню серйозності: Кощій Безсмертний; Костій Бездушний; Чахлик Невмирущий. Цікаві (для кожного варіанту): історія походження; контекст вживання; сфера прийнятності. ...
Sasha's user avatar
  • 26.6k
17 votes
3 answers
418 views

Екземпліфікант на позначення неуточненої особи

В англійській мові у разі виникнення потреби назвати якусь особу, ім'я якої не можна встановити використовують замінник (екземпліфікант) John Doe (чол.) або Jane Doe (жін.). Чи є наразі такий ...
s0nata's user avatar
  • 4,348
15 votes
2 answers
5k views

То "Арістотель" чи "Аристотель"?

Залежно від джерела зустрічаю різне написання імені цього давньогрецького вченого - "Арістотель" та "Аристотель". Більш поширеним варіантом написання є через "і". У зв'язку з цим питання - якщо ...
piligrim's user avatar
  • 152
14 votes
4 answers
695 views

Слова утворені від прізвищ в українській мові

Наприклад, в англійській мові слово бойкот з'явилось під час ірландської Земельної Війни у 1880 році від прізвища земельного агента одного з лордів, з яким відмовились працювати винаймачі землі через ...
Yola's user avatar
  • 10.9k
14 votes
1 answer
6k views

Правопис прізвищ іншомовного походження

В цікавій статті 13 кривавих трагедій давнього Львова, скоєних на любовному ґрунті надаються приклади статей з Львовських газет 1936 року. В одній з заміток згадуються декілька прізвищ, які пишуться ...
Ivan's user avatar
  • 651
13 votes
2 answers
6k views

Кельн чи Кьольн? (німецьке місто)

Вікіпедія пропонує Кельн, але оскільки німецькою правильно Кьольн (Köln), то у мене закрався сумнів, а чи не є написання через "е" (Кельн) калькою з російської Кёльн/Кельн. Якщо українською правильно ...
Miroshko's user avatar
  • 2,746
13 votes
2 answers
151 views

Чи були випадки зміни іноземних топонімів на більш близькі до іншомовного оригіналу?

Стаття у вікіпедії про Китайську Народну Республіку говорить: The official name of the modern state is the "People's Republic of China" (Chinese: 中华人民共和国; pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó). The ...
chizh's user avatar
  • 3,669
13 votes
1 answer
174 views

Що означає закінчення "-чка" (Сердючка, Бойчучка, Кравчучка)?

Вочевидь ці слова утворені від прізвищ: Сердючка - від Сердюк, Кравчучка - від Кравчук, Бойчучка - від Бойчук. Питання: чи так називали дружин чоловіків з такими прізвищами, чи доньок (щось інше)? ...
Artemix's user avatar
  • 7,491
13 votes
1 answer
8k views

"Alex": Олександр чи Олексій для міжнародного спілкування та аліасів в онлайн сервісах

Дуже часто при спілкуванні з іноземцями українці спрощують свої імена на латиниці, оскільки для іноземців вимова українських імен часто є надскладним завданням. Крім того, при реєстрації в онлайн ...
sashaeve's user avatar
  • 7,496
13 votes
1 answer
320 views

Голосіїв чи Голосієво, Пирогів чи Пирогово?

Інтуїтивно відчуваю, що по-українськи Голосіїв і Пирогів (за аналогією з Київ, Миколаїв, Зміїв, Іркліїв тощо), а не Голосієво й Пирогово , але на підтвердження знайшла лиш одну нотатку на сайті "Мова- ...
Oksana Gubrenko's user avatar
12 votes
3 answers
4k views

Ейнштейн чи Айнштайн?

Більш звично (шкільна програма фізики) та більш вживаним є варіант Альберт Ейнштейн, але нещодавно побачила в підручнику Астрономія 11 клас Альберт Айнштайн. Як доказ правильності Айнштайн є те, що не ...
Mariia Matskevych's user avatar
11 votes
1 answer
106 views

Переклад назви географічного обʼєкта

Є книга російського автора з описом географічних об'єктів небесного тіла. Згадуючи один з таких об'єктів, автор використовує назву, прийняту в російськомовній науковій літературі, зазначаючи, що в ...
L.Bubukina's user avatar
11 votes
3 answers
2k views

Як правильно ставити наголос в прізвищі Бойчук і чи впливає на це історичне походження прізвища?

Цікавить конкретно випадок з прізвищем Бойчук (хоча думаю, що є ще багато схожих спірних прізвищ): історично воно, як і декілька інших, походить від назви етнографічної групи бо́йків (наголос на ...
Liberus's user avatar
  • 113
11 votes
1 answer
424 views

Яким може бути походження прізвища Бойправ?

Вже дуже давно цим цікавлюсь, але нічого не можу знайти. Часто дають англійський жартівливий варіант ("хлопці завжди праві" і т.ін.), "правий бій", якісь версії про французьке ...
Sergy Orloff's user avatar
10 votes
1 answer
802 views

Використання жіночих імен для утворення патроніма (по-батькові)

Чи використовуються в наші часи патроніми утворені від жіночих імен? На жаль не пам'ятаю подробиць, але десь згадувався історичний випадок, коли дитині дали патронім по материнському імені, бо мати ...
Artemix's user avatar
  • 7,491
10 votes
1 answer
2k views

Річка і місто Ірпінь - чоловічий чи жіночий рід?

Йдеться про річку і однойменне місто в Київський області. На письмі і в усному мовленні зустрічаю обидва варіанти, хтось каже під Ірпінню, за Ірпінню, а хтось під Ірпенем, за Ірпенем. В словниках ...
Miroshko's user avatar
  • 2,746
10 votes
2 answers
16k views

У Су́мах чи у Сума́х?

Досить часто можна почути, як кажуть у Сума́х (з наголосом на другий склад), а не у Су́мах. Український лінгвістичний портал пропонує два варіанти наголосу цього слова для усіх відмінків, окрім ...
Oksana Gubrenko's user avatar
10 votes
1 answer
14k views

Як правильно вживати та писати “Запорозька Січ" або "Запорізька Січ”?

Блукаючи просторами Інетрнет ресурсів, натрапив на місцеву сторінку Національного заповідника "Хортиця" - "Запорозька Січ". Як же так, особисто я здавна вважав що "Січ" - ...
m0rpheus's user avatar
  • 1,433
9 votes
3 answers
90k views

Ігоря чи Ігора?

На сайті "Как правильно?" є суперечливе пояснення правильного написання імені Ігоря (-а): Правильно Ігоря — згідно з правилами сучасної української мови ім’я “Ігор” у родовому відмінку ...
Marina Jurchenko's user avatar
9 votes
1 answer
894 views

Яке походження прізвища Дорошенко?

Зрозуміло що першим кроком треба відкинути закінчення "-енко". Та саме слово "дорош" викликає питання - що це означає? Пошук дає людей у котрих "Дорош" - прізвище. Є версія що Дорош - це спрощене ім'...
Artemix's user avatar
  • 7,491
9 votes
1 answer
215 views

How to decline "Trump"?

This question also has been asked here (in Ukrainian): Як правильно написати в заяві "директору" чи "директорові"? There are somewhat ambiguous declension rules of foreign ...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
9 votes
1 answer
455 views

Використання Батькович замість по батькові

Ніде не знайшов коли можна використовувати Батькович/Батьківна для заміни по батькові. У російських джерелах написано що це "жартівливе звернення до чоловіків або юнаків". Чи це справедливо і для ...
Artemix's user avatar
  • 7,491
8 votes
1 answer
1k views

Кличний відмінок для жіночого імені «Пайпер Фарадей»?

Персонажа комп’ютерної гри звуть Пайпер Фарадей. Вона жінка. Як правильно буде до неї звернутися? «Вітаю, Пайпере»? А за прізвищем? «Вітаю, Фарадеє»?
Vadym Borodin's user avatar
8 votes
1 answer
605 views

Що означає суфікс "-енко" в українських прізвищах і звідки він прийшов

Багацько прізвищ у нас закінчуються на "-енко". На Вікіпедії пишуть, що таких 60% з українських прізвищ. Також пишуть, що син людини з прізвищем Коваль міг отримати прізвище Коваленко (син Коваля). ...
Yola's user avatar
  • 10.9k
8 votes
3 answers
2k views

Переклад з польської міст Rzeszów та Przemyśl

Хотілося б дізнатися як правильніше перекладати географічні назви з польської. Два основні питання це стосовно міст Rzeszów та Przemyśl. Правильним перекладом Rzeszów вважають Ряшів, аргументуючи це ...
Ілля Суходольський's user avatar
8 votes
1 answer
178 views

Як правильно писати ім'я американського фізика Ка́ку?

У Вікіпедії вказано два варіанти написання - Мітіо та Мічіо: Мітіо (Мічіо) Каку (англ. Michio Kaku, яп. ミチオ・カク) — американський науковець у галузі теоретичної фізики та екології. Обіймає посаду ...
sashaeve's user avatar
  • 7,496
8 votes
2 answers
1k views

Spelling of feminine name "Майя" in Ukrainian

Kindly advise if there is an explanation of such spelling of the feminine name Майя in Ukrainian (with й) with consequent specific declension rules? I assume it should not be compared with Рая Тая, ...
Oksana Gubrenko's user avatar
7 votes
2 answers
9k views

Як утворити по батькові для імені Олесь?

Мого брата звати Олесь і в нашій сім`ї неодноразово піднімалась тема того, яке по батькові буде у його дітей у майбутньому. Справа в тому, що знайомих з таким іменем, окрім нього, у мене немає, а ...
Zoriana_M's user avatar
  • 1,089
7 votes
3 answers
240 views

Чому Роберт Бош, а Ієронімус - Босх?

Ходила на фільм "Дивовижний світ Ієроніма Босха". Фільм англійською мовою з українськими субтитрами. Звернула увагу на те, що англійською прізвище митця пишеться Bosch і вимовляється [bɒʃ], так само,...
Oksana Gubrenko's user avatar
7 votes
1 answer
1k views

Андрій Первозванний чи Андрій Первозваний?

Чи треба вживати подвоєння -нн- у слові «Андрій Первозванний»? Російсько-український словник за ред. А. Кримського: Первозва́нный – первозва́ний: Андрі́й Первозва́ний Словник-довідник Жайворонка "...
Be Brave Be Like Ukraine's user avatar
7 votes
1 answer
241 views

Правопис «рука пустелі»

Згідно з правилами вживання великої літери в українській мові: Український правопис 2015, § 38.21: Назви пам'яток архітектури, замків, храмів тощо пишуться з великої літери: Андріївська церква, ...
Michael's user avatar
  • 479
7 votes
2 answers
302 views

Іншомовні абревіатури

Чому UN (United Nations) перекладається як ООН (Організація об'єднаних націй)? Зате NATO (North Atlantic Treaty Organization) як НАТО (хоча Організа́ція Північноатлантичного до́говору)? Як правильно ...
Ruslan Plastun's user avatar
7 votes
2 answers
58k views

Як правильно вживати та писати жіноче ім'я "Наталія" або "Наталя"?

Доволі часто у повсякденному житті ми вживаємо досить розповсюджене жіноче ім'я "Наталія", "Наталя" і навіть "Наталка". Яким вірним або точнішим буде вжиття або написання ...
m0rpheus's user avatar
  • 1,433
7 votes
1 answer
504 views

Яка назва вулиці правильна - Нова-Бакинська чи Новобакинська?

На карті Харкова є дві вулиці, які знаходяться майже поруч – Бакинська і Новобакинська. Мене зацікавила розбіжність у написанні назви вулиці у Харкові. На сайтах читаю: "Продаж квартир, м. Харків, вул....
Маленкіна's user avatar
7 votes
3 answers
1k views

Етимологія ім'я “Святослав”

Зацікавила для власного розвитку та розширення кругозору етимологія ім'я “Святослав”. На диво отримав достатньо малу кількість інформації. Досить коротенька стаття у Вікіпедії наводить таку ...
m0rpheus's user avatar
  • 1,433
6 votes
2 answers
149 views

Як правильно перекласти назви міст в Катарі українською?

В назвах міст Катару часто можна зустріти першою частиною Al, наприклад: Al `Arish (العريش) Al Ghuwariyah (الغويرية) Al Khor (الخور) Al Wakrah (الوكرة) Як ці назви перекласти українською? Цікавить ...
Максим's user avatar
6 votes
3 answers
20k views

Геловін, Хеловін, Хеллоуїн

Як правильно писати назву свята? З одного боку, згідно з правилами транслітерації власних назв за правописом, на початку повинно стояти Г і зберігатися подвоєння л. Наприклад, Голлівуд пишемо саме так ...
Oksana Çeliker's user avatar
6 votes
1 answer
208 views

Чому ми відкидаємо літеру "ς" наприкінці грецьких імен?

Подивіться, будь ласка, на вже створені статті з вікіпедії зі сторінки Список Давньогрецьких Філософів: Аркесілай, Архелай, Критолай, Аммоній, Аполлоній, Кассій. Не можу знайти ані політично-...
P. Vowk's user avatar
  • 11.7k
6 votes
1 answer
931 views

Яка етимологія прізвищ із суфіксами та імен по батькові в українській мові?

Що в оригіналі означали суфікси в українських прізвищах -енко (Федоренко), -ко (Федірко), -ук/юк (Федорук), -чук (Федорчук). Чи є якась різниця в семантиці цих суфіксів? Також, що значили слова на -...
Maksym's user avatar
  • 1,504
6 votes
2 answers
216 views

"Українська мова" чи "українська"?

Чи потрібно додавати іменник-кваліфікатор "мова"? Чи це якось врегульовано у словниках чи інших нормативних мовознавчих документах. Помітила на одному веб-сайті міжнародної дипломатичної установи із ...
s0nata's user avatar
  • 4,348
6 votes
1 answer
1k views

Переклад чи транслітерація власних назв в офіційних документах?

Зіткнулась з необхідністю перекласти власну назву "American Medical Writers Association" в офіційних документах. Вважаю, що правильним перекладом буде "Американська спілка медичних письменників". Але ...
Zoriana_M's user avatar
  • 1,089
6 votes
1 answer
181 views

Цукерберг, Вайнштайн чи Закерберг, Вінстін?

прізвище Zuckerberg хоча і має очевидно німецьке коріння, але оскільки стосується американця, то навіть німецькою вимовляється не Цукерберг, а за англійськими правилами, тобто Закерберг. Так само ...
Miroshko's user avatar
  • 2,746
6 votes
1 answer
203 views

What's the short for "Євген"?

In Russian the name Евгений is shortened to Женя and I've just realized that I'm not aware of the similar short form for Ukrainian Євген - can we, for instance, treat as such Женьо? Or is there some ...
shabunc's user avatar
  • 491
6 votes
1 answer
274 views

Апостроф чи м'який знак у французьких прізвищах

Я зіштовхнувся з необхідністю перекласти назву захворювання внутрішнього вуха Meniere's disease - хвороба Мен'єра/Меньєра Схожі прізвища зазвичай транслітеруються з м'яким знаком Gérard Depardieu - ...
Pasha Syrnikov's user avatar
6 votes
0 answers
84 views

Великий Лебовс(ь)кі чи Лебовський? І як у жіночому роді?

Чомусь всюди пишуть "Лебовскі" або "Лебовські". Постало питання, як же ж правильно передавати подібні прізвища. Правопис 2019 року подає таке правило, с. 145: Суфікси слов’янських ...
Navka's user avatar
  • 61
5 votes
2 answers
7k views

Кличний відмінок для імені Віка

У мене є подруга Вікторія. Ми звемо її Вікою. Як правильно утворити кличну форму цього імені і згідно з яким правилом. Мені здається, що це буде Віко, але я не певен. З іншого боку, хоча вікіпедія ...
Yola's user avatar
  • 10.9k
5 votes
1 answer
63 views

Оушен Драйв, Оушен-Драйв чи Оушен-драйв?

У місті Маямі-Біч, штат Флорида, є набережна вулиця під назвою Ocean Drive. Як правильно її писати українською, Оушен Драйв, Оушен-Драйв чи Оушен-драйв? Українська Вікіпедія подає Оушен Драйв без ...
user2513149's user avatar
  • 2,281