Questions tagged [власні-назви]
Для запитань про власні назви, індивідуальні найменування окремих одиничних об'єктів, людей, географічних назв, будівель тощо // For questions about Proper Nouns, nouns that refer to a unique entities like persons, geographical objects, buildings, etc.
74
questions
28
votes
3answers
5k views
Як правильно передавати українською мовою російські імена?
Деякі українські видання (Український Тиждень, книжки видавництва "Темпора", деякі інші ЗМІ) передають російські імена шляхом транскрипції (напр. рос. Владимир - укр. Владімір, рос. Петр - укр. Пьотр, ...
20
votes
1answer
2k views
Яке правило регулює відмінювання прізвищ на -ой?
Як правильно відмінювати прізища, що закінчуються на -ой, на кшталт Толстой, Фонтлерой, Кривой, Малфой і т.д.? Родовий відмінок має бути Толстоя, Малфоя чи Толстого, Малфого?
Ну і принагідно - як ...
17
votes
3answers
246 views
Екземпліфікант на позначення неуточненої особи
В англійській мові у разі виникнення потреби назвати якусь особу, ім'я якої не можна встановити використовують замінник (екземпліфікант) John Doe (чол.) або Jane Doe (жін.).
Чи є наразі такий ...
16
votes
4answers
68k views
Відмінювання прізвищ із закінченням “ко”
Досить часто стикаюсь з такою ситуацією: в усному спілкуванні, в документах моє прізвище відмінюють. Хоча, наскільки я пам'ятаю зі шкільного курсу української мови та з університету, чоловічі прізвища,...
13
votes
4answers
383 views
Слова утворені від прізвищ в українській мові
Наприклад, в англійській мові слово бойкот з'явилось під час ірландської Земельної Війни у 1880 році від прізвища земельного агента одного з лордів, з яким відмовились працювати винаймачі землі через ...
13
votes
2answers
1k views
Про «Кощей Бессмертный» українською
Я чув про три варіанти різного ступеню серйозності:
Кощій Безсмертний;
Костій Бездушний;
Чахлик Невмирущий.
Цікаві (для кожного варіанту):
історія походження;
контекст вживання;
сфера прийнятності.
...
13
votes
1answer
117 views
Що означає закінчення “-чка” (Сердючка, Бойчучка, Кравчучка)?
Вочевидь ці слова утворені від прізвищ:
Сердючка - від Сердюк,
Кравчучка - від Кравчук,
Бойчучка - від Бойчук.
Питання: чи так називали дружин чоловіків з такими прізвищами, чи доньок (щось інше)?
...
13
votes
2answers
1k views
То “Арістотель” чи “Аристотель”?
Залежно від джерела зустрічаю різне написання імені цього давньогрецького вченого - "Арістотель" та "Аристотель". Більш поширеним варіантом написання є через "і".
У зв'язку з цим питання - якщо ...
13
votes
1answer
165 views
Голосіїв чи Голосієво, Пирогів чи Пирогово?
Інтуїтивно відчуваю, що по-українськи Голосіїв і Пирогів (за аналогією з Київ, Миколаїв, Зміїв, Іркліїв тощо), а не Голосієво й Пирогово , але на підтвердження знайшла лиш одну нотатку на сайті "Мова- ...
12
votes
2answers
963 views
Кельн чи Кьольн? (німецьке місто)
Вікіпедія пропонує Кельн, але оскільки німецькою правильно Кьольн (Köln), то у мене закрався сумнів, а чи не є написання через "е" (Кельн) калькою з російської Кёльн/Кельн. Якщо українською правильно ...
12
votes
1answer
3k views
Правопис прізвищ іншомовного походження
В цікавій статті 13 кривавих трагедій давнього Львова, скоєних на любовному ґрунті надаються приклади статей з Львовських газет 1936 року. В одній з заміток згадуються декілька прізвищ, які пишуться ...
11
votes
2answers
140 views
Чи були випадки зміни іноземних топонімів на більш близькі до іншомовного оригіналу?
Стаття у вікіпедії про Китайську Народну Республіку говорить:
The official name of the modern state is the "People's Republic of China" (Chinese: 中华人民共和国; pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó). The ...
11
votes
1answer
2k views
“Alex”: Олександр чи Олексій для міжнародного спілкування та аліасів в онлайн сервісах
Дуже часто при спілкуванні з іноземцями українці спрощують свої імена на латиниці, оскільки для іноземців вимова українських імен часто є надскладним завданням.
Крім того, при реєстрації в онлайн ...
10
votes
1answer
327 views
Використання жіночих імен для утворення патроніма (по-батькові)
Чи використовуються в наші часи патроніми утворені від жіночих імен?
На жаль не пам'ятаю подробиць, але десь згадувався історичний випадок, коли дитині дали патронім по материнському імені, бо мати ...
10
votes
1answer
435 views
Річка і місто Ірпінь - чоловічий чи жіночий рід?
Йдеться про річку і однойменне місто в Київський області. На письмі і в усному мовленні зустрічаю обидва варіанти, хтось каже під Ірпінню, за Ірпінню, а хтось під Ірпенем, за Ірпенем. В словниках ...
10
votes
1answer
76 views
Переклад назви географічного обʼєкта
Є книга російського автора з описом географічних об'єктів небесного тіла. Згадуючи один з таких об'єктів, автор використовує назву, прийняту в російськомовній науковій літературі, зазначаючи, що в ...
9
votes
1answer
175 views
How to decline “Trump”?
This question also has been asked here (in Ukrainian):
Як правильно написати в заяві "директору" чи "директорові"?
There are somewhat ambiguous declension rules of foreign ...
9
votes
2answers
3k views
У Су́мах чи у Сума́х?
Досить часто можна почути, як кажуть у Сума́х (з наголосом на другий склад), а не у Су́мах.
Український лінгвістичний портал пропонує два варіанти наголосу цього слова для усіх відмінків, окрім ...
9
votes
1answer
186 views
Використання Батькович замість по батькові
Ніде не знайшов коли можна використовувати Батькович/Батьківна для заміни по батькові.
У російських джерелах написано що це "жартівливе звернення до чоловіків або юнаків".
Чи це справедливо і для ...
9
votes
1answer
243 views
Яким може бути походження прізвища Бойправ?
Вже дуже давно цим цікавлюсь, але нічого не можу знайти. Часто дають англійський жартівливий варіант ("хлопці завжди праві" і т.ін.), "правий бій", якісь версії про французьке походження після війни ...
9
votes
2answers
863 views
Як правильно ставити наголос в прізвищі Бойчук і чи впливає на це історичне походження прізвища?
Цікавить конкретно випадок з прізвищем Бойчук (хоча думаю, що є ще багато схожих спірних прізвищ): історично воно, як і декілька інших, походить від назви етнографічної групи бо́йків (наголос на ...
8
votes
1answer
381 views
Кличний відмінок для жіночого імені «Пайпер Фарадей»?
Персонажа комп’ютерної гри звуть Пайпер Фарадей. Вона жінка. Як правильно буде до неї звернутися? «Вітаю, Пайпере»?
А за прізвищем? «Вітаю, Фарадеє»?
8
votes
1answer
413 views
Яке походження прізвища Дорошенко?
Зрозуміло що першим кроком треба відкинути закінчення "-енко". Та саме слово "дорош" викликає питання - що це означає?
Пошук дає людей у котрих "Дорош" - прізвище. Є версія що Дорош - це спрощене ім'...
8
votes
1answer
231 views
Що означає суфікс “-енко” в українських прізвищах і звідки він прийшов
Багацько прізвищ у нас закінчуються на "-енко". На Вікіпедії пишуть, що таких 60% з українських прізвищ. Також пишуть, що син людини з прізвищем Коваль міг отримати прізвище Коваленко (син Коваля). ...
8
votes
3answers
365 views
Переклад з польської міст Rzeszów та Przemyśl
Хотілося б дізнатися як правильніше перекладати географічні назви з польської. Два основні питання це стосовно міст Rzeszów та Przemyśl.
Правильним перекладом Rzeszów вважають Ряшів, аргументуючи це ...
8
votes
2answers
319 views
Spelling of feminine name “Майя” in Ukrainian
Kindly advise if there is an explanation of such spelling of the feminine name Майя in Ukrainian (with й) with consequent specific declension rules?
I assume it should not be compared with Рая Тая, ...
7
votes
3answers
45k views
Ігоря чи Ігора?
На сайті "Как правильно?" є суперечливе пояснення правильного написання імені Ігоря (-а):
Правильно
Ігоря — згідно з правилами сучасної української мови ім’я “Ігор” у родовому відмінку ...
7
votes
2answers
2k views
Як утворити по батькові для імені Олесь?
Мого брата звати Олесь і в нашій сім`ї неодноразово піднімалась тема того, яке по батькові буде у його дітей у майбутньому.
Справа в тому, що знайомих з таким іменем, окрім нього, у мене немає, а ...
7
votes
3answers
167 views
Чому Роберт Бош, а Ієронімус - Босх?
Ходила на фільм "Дивовижний світ Ієроніма Босха".
Фільм англійською мовою з українськими субтитрами.
Звернула увагу на те, що англійською прізвище митця пишеться Bosch і вимовляється [bɒʃ], так само,...
7
votes
1answer
410 views
Андрій Первозванний чи Андрій Первозваний?
Чи треба вживати подвоєння -нн- у слові «Андрій Первозванний»?
Російсько-український словник за ред. А. Кримського:
Первозва́нный – первозва́ний: Андрі́й Первозва́ний
Словник-довідник Жайворонка "...
7
votes
1answer
121 views
Як правильно писати ім'я американського фізика Ка́ку?
У Вікіпедії вказано два варіанти написання - Мітіо та Мічіо:
Мітіо (Мічіо) Каку (англ. Michio Kaku, яп. ミチオ・カク) — американський
науковець у галузі теоретичної фізики та екології. Обіймає посаду
...
7
votes
1answer
3k views
Як правильно вживати та писати “Запорозька Січ“ або ”Запорізька Січ”?
Блукаючи просторами Інетрнет ресурсів, натрапив на місцеву сторінку Національного заповідника "Хортиця" - "Запорозька Січ". Як же так, особисто я здавна вважав що "Січ" - саме "Запорізька"?
Вікіпедія ...
7
votes
3answers
528 views
Етимологія ім'я “Святослав”
Зацікавила для власного розвитку та розширення кругозору етимологія ім'я “Святослав”. На диво отримав достатньо малу кількість інформації.
Досить коротенька стаття у Вікіпедії наводить таку ...
7
votes
3answers
849 views
Ейнштейн чи Айнштайн?
Більш звично (шкільна програма фізики) та більш вживаним є варіант Альберт Ейнштейн, але нещодавно побачила в підручнику Астрономія 11 клас Альберт Айнштайн. Як доказ правильності Айнштайн є те, що не ...
6
votes
1answer
132 views
Чому ми відкидаємо літеру “ς” наприкінці грецьких імен?
Подивіться, будь ласка, на вже створені статті з вікіпедії зі сторінки Список Давньогрецьких Філософів:
Аркесілай,
Архелай,
Критолай,
Аммоній,
Аполлоній,
Кассій.
Не можу знайти ані політично-...
6
votes
2answers
12k views
Як правильно вживати та писати жіноче ім'я “Наталія” або “Наталя”?
Доволі часто у повсякденному житті ми вживаємо досить розповсюджене жіноче ім'я "Наталія", "Наталя" і навіть "Наталка". Яким вірним або точнішим буде вжиття або написання даного жіночого імені?
...
6
votes
1answer
206 views
Переклад чи транслітерація власних назв в офіційних документах?
Зіткнулась з необхідністю перекласти власну назву "American Medical Writers Association" в офіційних документах.
Вважаю, що правильним перекладом буде "Американська спілка медичних письменників".
Але ...
6
votes
1answer
268 views
Яка назва вулиці правильна - Нова-Бакинська чи Новобакинська?
На карті Харкова є дві вулиці, які знаходяться майже поруч – Бакинська і Новобакинська. Мене зацікавила розбіжність у написанні назви вулиці у Харкові. На сайтах читаю: "Продаж квартир, м. Харків, вул....
6
votes
1answer
132 views
Цукерберг, Вайнштайн чи Закерберг, Вінстін?
прізвище Zuckerberg хоча і має очевидно німецьке коріння, але оскільки стосується американця, то навіть німецькою вимовляється не Цукерберг, а за англійськими правилами, тобто Закерберг. Так само ...
6
votes
1answer
141 views
What's the short for “Євген”?
In Russian the name Евгений is shortened to Женя and I've just realized that I'm not aware of the similar short form for Ukrainian Євген - can we, for instance, treat as such Женьо? Or is there some ...
6
votes
1answer
157 views
Апостроф чи м'який знак у французьких прізвищах
Я зіштовхнувся з необхідністю перекласти назву захворювання внутрішнього вуха
Meniere's disease - хвороба Мен'єра/Меньєра
Схожі прізвища зазвичай транслітеруються з м'яким знаком
Gérard ...
5
votes
2answers
3k views
Кличний відмінок для імені Віка
У мене є подруга Вікторія. Ми звемо її Вікою. Як правильно утворити кличну форму цього імені і згідно з яким правилом. Мені здається, що це буде Віко, але я не певен.
З іншого боку, хоча вікіпедія ...
5
votes
1answer
324 views
Яка етимологія прізвищ із суфіксами та імен по батькові в українській мові?
Що в оригіналі означали суфікси в українських прізвищах -енко (Федоренко), -ко (Федірко), -ук/юк (Федорук), -чук (Федорчук). Чи є якась різниця в семантиці цих суфіксів?
Також, що значили слова на -...
5
votes
1answer
68 views
Правопис «рука пустелі»
Згідно з правилами вживання великої літери в українській мові:
Український правопис 2015, § 38.21: Назви пам'яток архітектури, замків, храмів тощо пишуться з великої літери: Андріївська церква, ...
5
votes
1answer
2k views
Геловін, Хеловін, Хеллоуїн
Як правильно писати назву свята? З одного боку, згідно з правилами транслітерації власних назв за правописом, на початку повинно стояти Г і зберігатися подвоєння л. Наприклад, Голлівуд пишемо саме так ...
4
votes
2answers
407 views
Бульвар Л. Українки чи бульвар Лесі Українки?
Ще зі школи пам`ятаю, що, наче, псевдоніми не можна скорочувати на письмі.
Таким чином, ім`я Лесі Українки, яка в насправді була Ларисою Петрівною Косач, не можна зводити до "Л. Українка".
Але ...
4
votes
2answers
2k views
Яна та Іванна: чи “тотожні” ці імена?
Питання, на яке досі не можу дати собі відповіді. Щодо імен Яна та Іванна, у Вікіпедії взагалі бачу, що варіант імені Яна - це Яніна.
Також у мене є знайома, в якої, наприклад, у паспорті пише ...
4
votes
1answer
99 views
Чи можна назвати Поліну Пелагеєю?
Якось довелося почути як дівчину Поліну одна бабуся кликала Палажка (те саме, що і Пелагея).
На Вікіпедії я знайшов таку інформацію про походження імені Поліна:
...походить від грецького імені ...
4
votes
1answer
52 views
Яке походження назви села “Свидники”?
Проїжджаючи через Волинську область, зацікавило походження села Свидники, що розташоване там. Зазирнула в ЕСУМ, однак подібної інформації не знайшла.
Отож що означає "Свидники / свидник"?
4
votes
1answer
522 views
Як правильно сформувати прикметник від назв Перемишль, Радомишль?
Чинний Правопис містить якраз цей приклад:
Деякі слова, узвичаєні без зміни приголосних основи, передаються з ними і на письмі:
баски — баскський, казах — казахський, Перемишль — ...