Questions tagged [вибір-слова]

Для запитань про використання того чи іншого слова із кількох можливих у деякому контексті. Запитання має містити чітко обумовлений контекст і щонайменш приблизний список слів-кандидатів // For questions about choosing a word from several candidates in a certain specified context. The question must contain the context and at least a preliminary list of candidate words

Filter by
Sorted by
Tagged with
8
votes
2answers
656 views

Чи правильно вживати “стрічка” в значенні “рядок”?

Часто чую від програмістів слово стрічка в значенні рядок, наскільки це правильно? Сам я ставлюсь до цього як до суржиковості від російського слова строчка. На r2u знайшов таке: У Словарь росийсько-...
19
votes
1answer
256 views

Як правильно - “бітний” чи “бітовий”, “бітність” чи “бітовість”?

Пошук в інтернеті видає винятково бітність, але чому не бітовість. Натомість маємо Бітовий зсув Бітові операції Бітовий потік Як правильно, яке правило це регулює? Ось знайшов давнє обговорення на ...
12
votes
3answers
404 views

Продукти тривалого чи довготривалого зберігання?

Як буде правильно чи обидва варіанти? На мою думку, тривале зберігання — це і є довготривале.
6
votes
1answer
679 views

Типографія чи типографіка?

Бачу що зараз в українській мові є два терміни, яки описують друкарське мистецтво оформлення книги. Вікіпедія підтримує слово "типографія": Типографія (грец. τύπογραφία, рос. типографика) — ...
19
votes
2answers
9k views

“Фотографія” чи “світлина”?

Все частіше зустрічаю вживання слова світлина в значенні фотографія. Фотографією (або світлиною) називають також результат фотографічного процесу — зображення, електронне або отримане на певному ...
6
votes
1answer
1k views

“Вирішувати”, “ухвалювати рішення”, or “приймати рішення”?

I understand it this way: Вирішувати - the most common term valid for almost any situation. Ухвалювати рішення - used in the official language to describe the decision made by some authority. ...
10
votes
2answers
271 views

“Не залежати на” or “не залежати від”?

I've seen both of these phrases used for the seemingly same purpose. Someone or something is not dependent on someone or something. Не залежати на: А все тому, що мені не залежить на славі. Не ...
14
votes
1answer
1k views

“Видаляти” чи “вилучати” коментар?

Нещодавно залишав коментар під відповіддю. Оскільки, з часом, він вже став не актуальний, я натиснув на кнопочку "delete this comment" і він пропав. Яке слово правильно вжити у цій ситуації? Я ...
12
votes
1answer
638 views

“Замітки на полях” чи “замітки на берегах”?

Мова йдеться про записи обабіч тексту в книзі, зроблені читачем, тобто маргіналії. "Замітки на берегах" (а також "завваги на берегах") в інтернетах як словосполучення майже не знаходиться, на відміну ...
18
votes
3answers
501 views

Як назвати зустріч подружок, на яку не беруть хлопців/чоловіків?

У російській мові є слово "девичник", яке означає зустріч подружок нареченої перед весіллям. Але саме слово не має прив'язок до часу дня чи весільних традицій. Пошук перекладу "девичник" на r2u.org....
12
votes
3answers
388 views

Як правильно - велобіг чи біговел? Інші варіанти?

Як правильно називається порівняно новий вид дитячого транспорту - велосипед без педалей: Пошук у гуглі дає майже однакову кількість результатів: Велобіг - 196 сторінок Біговел - 197 сторінок Таке ...
13
votes
1answer
727 views

“Завади” чи “перешкоди” в контексті радіоелектронної боротьби

Яке слово слід використовувати в контексті радіоелектронної боротьби для опису протидії противнику: завади чи перешкоди? Наприклад: "станція завад" чи "станція перешкод"? На практиці застосовуються ...
11
votes
1answer
721 views

Як правильно: “іноземний” чи “закордонний” стосовно речей?

Чи існує лаконічне і обґрунтоване правило вибору між словами «іноземний» та «закордонний», якщо йдеться про речі, виготовлені в іншій країні? СУМ вказує, що частіше «закордонний» вживається стосовно ...
17
votes
1answer
2k views

Як правильно вживати слова “воєнний”, “військовий” та “воїнський”?

Неодноразово помічав різноманітний стиль вживання слів воєнний та військовий (і трошки рідше — воїнський). У Ханої пройшов воєнний парад з нагоди 70-річчя незалежності країни — ICTV ...
6
votes
1answer
171 views

Вживання слова “листівка” у значенні “фотографія”

Неодноразово бачу в інтернеті використання слова листівка у значенні фотографія, причому як «друковане фото», так навіть і «цифрове фото». Ось нещодавно бачив використання у соцмережі: Привіт, а ти ...
17
votes
3answers
503 views

Як правильно: наймач чи винаймач стосовно до помешкання?

Зіткнувся з тим, що в юридичній практиці використовується "наймач", а на "винаймач" посилань не можу навіть найти. Але мені здавалось, що найняти можна на роботу, наприклад, тобто людину, а будівлю ...
10
votes
1answer
142 views

Чому “Märchendrama” — це “драма-феєрія”?

Леся Українка визначила жанр «Лісової пісні» як «Драма-феерія у 3-х діях». Але як видно з її листа, вона не дуже задоволена такою назвою жанру: А от досада, що ніяк не можна по-нашому перекласти «...
16
votes
2answers
223 views

Як правильно “закохливий” чи “легко-закохуваний” (по аналогії з “легко-займистий”) чи “влюбчєвий”?

Для визначення "людина, яка схильна закохуватися швидко та часто", як правильно — закохливий чи легко-закохуваний (по аналогії з легко-займистий) чи влюбчєвий (начебто русизм, здається чистим ...
5
votes
2answers
102 views

What's the difference between частинка and частка

I've seen Субатомна частинка and частка. In English Субатомна частинка is Subatomic particle and частка is Grammatical particle. They differ in an adjective but both contain particle which refers ...
32
votes
5answers
421 views

How to choose the proper future form of verbs, e.g. “буду писати” vs. “писатиму”?

Ukrainian has two forms of future tense: буду + Infinitive; using suffix -му. Many people told me that both are equivalent, however I've seen those who would prefer one of these (usually, the second ...

1 2 3 4
5