Як правильно перекладається "method dispatch"?
Зараз читаю курс з програмування на мові R. Зустрів цей термін, але зрозумілого перекладу не знайшов. Варіант з транслітерацією - це не зовсім те, що треба.
Ukrainian Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers and students of the Ukrainian language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityЯк правильно перекладається "method dispatch"?
Зараз читаю курс з програмування на мові R. Зустрів цей термін, але зрозумілого перекладу не знайшов. Варіант з транслітерацією - це не зовсім те, що треба.
Переклад через пояснення:
Процес/алгоритм визначення відповідного методу
Method Dispatch - алгоритм визначення того, який саме метод потрібно викликати в залежності від того, які параметри були надіслані (у випадку з R важливим також є тип цих параметрів).
Я не зустрічав усталеного перекладу цього терміну українською.
У Вікіпідручнику вживається термін без перекладу:
Dynamic method dispatch - код який викликається при виклику метода, залежить від конкретного типу об’єктів що викликаються.
В статті Таблиця віртуальних методів використовується слово диспетчеризація
:
Однак, віртуальні таблиці дозволяють одиничну диспетчеризацію (англ. single dispatch), за спеціальним параметром this, на відміну від множинної диспетчеризації (як в CLOS або Dylan), де тип параметра береться до уваги під час диспетчеризації.