13

Неодноразово зустрічав вживання слова варіянт (наприклад, тут), хоча завжди вважав, що правильно писати варіант. Електронні словники і google translate при введенні "варіянт" повідомляють:

Можливо, ви мали на увазі: варіант

Тож яка форма є правильною? В чому відмінності, якщо обидві правильні?

12

Якщо я не помиляюсь, то згідно норми скрипниківського правопису Чуже і § 62 - підпункт б:

б) Після всіх пригол. перед голосн. та й, при чім чуже ia передаємо через ія, іе — через іє, iu — через ію (у загальних іменниках), але іо через — іо: матерія́л, істо́рія, ко́пія, Азія, соціялі́зм, спеція́льний, мініятю́рний, паліяти́в, амонія́к, діяле́кт і т. ін.; авдіє́нція, гіє́на, кліє́нт, пієте́т, Тріє́ст і т. ін.; трію́мф, тріюмвіра́т, ра́діюс, конси́ліюм, ме́діюм, але Кіу-Сіу і т. ін.; ембріо́н, геліотро́п, біоско́п, соціоло́гія, аксіо́ма, Онта́ріо; крите́рій, ра́дій і т. ін.

Иншомовне variant необхідно передавати як варіянт.

Але, зауважу, скрипниківський правопис не є чинною нормою.

  • 2
    Додам для інформації читачам, що у 1999 році була спроба «відродити» скрипніківський правопис — проект («проєкт») правопису 1999 року передбачав повернення принаймні частини норм скрипніківського правопису і навіть деяких, що були у вжитку до скрипніківського правопису («инший», «инакше», «икати») — але його не прийняли. (Тим не менш деякі люди та засоби масової інформації слідують йому частково або повністю.) – Sasha Mar 7 '17 at 22:35
  • 3
    @Sasha, таким чином сторючи звичайним людям повний mess в голові. – Bohdan Kuts Mar 8 '17 at 13:41
  • 2
    @Sasha, людям - можливо. Але я, в першу чергу, кажу про такі ресурси як цей (тобто ukrainian.stackexchange.com). Адже тут поширюють, наприкла, слово "инший" яке для мене зараз є відчуженим. Як бути з таким? – Bohdan Kuts Mar 9 '17 at 15:42
  • 3
    @BohdanKuts, моя позиція така: (1) не треба брехати у відповідях; (2) відповідно, з цього — якщо питання не стосується безпосередньо якогось альтернативного правопису (наприклад: «як за скрипніківкою треба було б писати „існує“?»), то питання повинне в першу чергу висвітлювати інформацію з позиції чинного правопису (інакше це буде або брехнею, або не відповіддю на питання); (3) але в принципі в самому тексті користувачі можуть використовувати те написання, яке хочуть (а інші — можуть їх за це мінусувати/докоряти, якщо хочуть). – Sasha Mar 9 '17 at 17:26
  • 2
    @Sasha, я підтримаю думку Богдана: у приватній розмові (чи навіть листуванні) цілком нормально використання певних діалектів, однак визнання офіційності альтернативних правописів може призвести лише до плутанини та ускладнення мови. Наразі суспільство й так вкрай напружене і роз'єднане, тому поява (старих) нових правописів може призвести до гризні в середині україномовної громади і подальшого її поділу на прихильників та опонентів тієї чи іншої течії. А як бути тим, хто вивчає мову? - окрім значень слів треба буде вивчати декілька варіантів написання/вимови, правил вживання – Olexandr Matviienko Mar 9 '17 at 18:53
2

Граматичний словник з серії "ЦИФРОВЕ ЛЕКСИКОГРАФІЧНЕ НАДБАННЯ УКРАЇНИ", що був розроблений на основі академічних орфографічних словників, каже, що правильно буде "варіант".

enter image description here

https://www.facebook.com/180689769033511/photos/a.368530956916057.1073741829.180689769033511/498557550580063/?type=3

  • Перепрошую, але це вже схоже на спам. Принаймні, інформація про те, де завантажити і як інсталювати ЦЛНУ (Ви не проти, якщо я в коментарях буду так скорочувати?) точно виходить за межі відповіді на запитання «варіант чи варіянт». Якщо питають «які системи/словники Ви знаєте», то це одне (там надати докладну інформацію про Ваш словник/систему доречно), але якщо питають «як пишеться/відмінюється певне слово», то Ви хіба що можете надати інформацію щодо поставленого запитання на основі Вашого словника/системи. – Sasha Jul 23 '18 at 8:34
  • (Та й те особисто мені трішки під сумнівом, бо не зовсім зрозуміло, звідки бере інформацію Ваш словник: чи дані лише з ЕСУМ, чи це на основі «Словники Україниon-line», чи це комбінація різних словників — а якщо комбінація різних, то за якими принципами вирішуються випадки незбігу?). – Sasha Jul 23 '18 at 8:35
  • Будь ласка: (1) Щонайменше, відредагуйте відповідь так, щоби вона не мала вигляд реклами Вашого словника/системи. (2) Якщо можете, роз'ясніть, звідки конкретно береться інформація для Вашого словника/системи у цьому конкретно випадку (це зі «Словників України on-line», чи це інше джерело?). – Sasha Jul 23 '18 at 8:40
  • Первинним джерелом лінгвістичної інформації для граматичного словника української мови в першу чергу слугував академічний орфографічний словник - "Орфографічний словник української мови" С. Головащука, М. Пещак, В. Русанівського, О. Тараненка, створений на основі 4-го видання "Українського правопису" (1993). Далі - це робота кваліфікованих прикладних лінгвістів. – Білий Ворон Jul 23 '18 at 9:04
  • Дякую, що відредагували. – Sasha Jul 23 '18 at 9:09

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.