3

Я постійно ловлю себе на думці, що в мене немає короткого й влучного виразу, яким я міг би поспівчувати людині що хворіє. Російською можна сказати "выздоравливай", мною воно сприймається як досить неформальне й не надто помпезне. Українською одразу згадується "бажаю найшвидшого одужання", але хотілося б вжити коротший та менш формальний вислів.

Чи правильно казати "одужуй"? Мені ця форма чомусь звучить як калька з російської

Які є усталені слова для висловлення співчуття друзям, яким не пощастило захворіти?

1
  • 1
    Бажаю вам здоров'я і якнайшвидшого одужання Mar 6 at 22:51

1 Answer 1

3

Не маю нічого проти інших варіантів, але й не бачу абсолютно нічого поганого в слові одужуй:

Одужуй, брат, скоріше; гулять підемо до річки, а то і я вже занудився, сидячи в хаті (Панас Мирний, «Лихі люди», 1875).

Одужуй скоріше.
<…>
Ну, одужуй скоріше.
<…>
Одужуй скоріше, — і, прощаючись, ласкаво торкається пальцями до розбухлої руки Горицвіта (Михайло Стельмах, «Велика рідня», 1951).

Сам знаю, що воно за гидота — оці всякі хвороби, та ще й у молодому, сказати[,] віці! Одужуйте! Привіт дружині й «хрещениці» (З листів Максима Рильського, 1958).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.