4

Знайшов у статті наступне: "Поліція знайшла людей, які викрали троянди. Придбані злочинним шляхом квіти, ця пара привезла на власне подвір’я, та посадила у дворі."

Підскажіть, будь ласка, чи можна вживати слово "придбані" у цьому контексті?

2 Answers 2

3

Мені здається, це не помилка. Фактично вся множина значень слова придбавати зводиться до того, що своїми зусиллям суб'єкт тепер має щось, чого раніше не мав (наприклад, «став власником чого-небудь; набув/нажив», іноді «завів» абощо):

А ти, Латине, всіх благійший, придбав Енею дар смачнійший: йому Лавинію оддай. // Іван Котляревський, «Енеїда», 1827.

Сопить наш хорунженко і нічого йому не сказав, тільки гукнув у кімнату: «Ану, сестро! дай нам поснідати, що ти там придбала». // Григорій Квітка-Основ'яненко, «Конотопська відьма», 1833.

Цвіркунка: Дай же, боже, сестро, вам дочку віддати, зятя придбати й онуків діждати. // Яков Кухаренко, «Чорноморський побит», 1836.

Добро його, придбане неправдою, щезне, яко воск од лиця огня, перейде ік чужим людям, і рід його нанівеч зведеться. // Митрофан Александрович, «Антін Михайлович Танський», 1861 (ред. Ю. Винничук, 1990).

Характерну річ почув сьогодні: Київський голова Толлі (з греків) всякими неправдами придбав собі за 200 чи 300 т[исяч] історичне, добре відоме містечко Вишневець, що коштує певних 2 мільйони. // Олександр Кониський, «Думки і помітки», 1885.

Наші суперечники можуть відповісти нам, що хоч справді контракт був повернений у нівець насиллям, облудою й підступом одного з контрагентів, але другий контрагент вже згубив не тільки право розпоряджатися своєю долею, але навіть право протестування, бо своїм довговіковим мовчанням він освятив неправні вчинки, і те, що було придбане кривдою, на підставі задавнення зробилось правним. // Микола Міхновський, «Самостійна Україна», 1900.

Я її не вкрав і не придбав оманою. // Ольга Кобилянська, «Земля», 1901.

Бо вони їдять хлїб беззаконностї, а вино попивають (з добра), що насильством придбали. // Біблія (пер. Пантелеймон Куліш, Іван Пулюй, Іван Нечуй-Левицький, 1904).

— Еге-ге, ваша правда: воно, хазяйствечко, любить ока, гулянки його не прибільшують. А тимчасом і люди (є у нас такі!) — той курку, той овечку, той поросятко, воно, мовляв, неправдою надбане, не гріх його й узяти, гляди й звели! — додала Килина, вернувшись з водою з яру. // Дніпрова Чайка, «Вона його любила», 1909–1919.

І там знайшлися б місіонери з шахрайськи придбаними ланами, копальні з акціями, плянтації, мандарин з повинністю, — всі, всі вони заявили б претенсію на нього. // Олесь Досвітній, «Американці», 1919.

(Також пошук у «ГРАК» знаходить «придбано нечесним шляхом», «придбав тишком більше половини акцій», «придбав її хапливою рукою, а не серцем щедрим, правдою та гідністю» тощо.)

У Вашому прикладі придбавати, мені здається, можна інтерпретувати як «набувати/наживати»: «Набуті злочинним шляхом квіти…». Також доволі схожу множину значень має слово надбавати.

Але оскільки на практиці зараз придбавати означає найчастіше саме «купувати» (тобто потрібне нам значення входить у повну множину значень слова придбавати, але не входить у найуживанішу зараз підмножину), то таке вживання, як у Вашому прикладі, справді може видаватися дивним.

2

Звісно, що ні. Де ж там "дбати", коли крадеш? Дбати — це семантика, яка аж сочиться зі слова "придбати".

Придбати — це здобути дбайливим шляхом.

Знаю, що тут без словників не люблять відповіді. Тримайте гарних скріншотів з етимологічного словника:

слово дбати етимологія

слово дбати етимологія

слово дбати етимологія

Придбати, надбати — нажити, заробити, аж ніяк не вкрасти.

Хоча в вашій цитаті автор може відчув пересадку вкрадених трояндів як дбайливість. У такому разі варіянти два: або автор вміє в іронію як Котляревський у прикладах з іншої відповіді, або не тямить нашої мови.

Взагалі "здобутий злочинним шляхом" — це така жаска канцелярщина, що я вже покинув ждати, коли наші журналісти навчаться писати по-людськи.

6
  • Спочатку хотів на 100% погодитися, аргумент про те, що має бути семантичний зв'язок із дбати, звучить переконливо. Але потім помітив, що за Вашим же посиланням первісне значення *dъbati — це лише «шукати, здобути» (а не таке, як у сучасного дбати); і не виключено, що в деяких словах з префіксами збереглися відтінки саме старих значень. Тож особисто для мене питання поки лишається відкритим.
    – Sasha
    Apr 19, 2020 at 18:17
  • Я додав приклади а-ля «насильством придбали» у свою відповідь.
    – Sasha
    Apr 19, 2020 at 19:57
  • Пане @Sasha, все-таки українська і праслов'янська мови — це різні мови. :) Придбати насильством — це те саме, що вилікувати вбивством. Для гуморески або метафори як у Біблії Куліша згодиться. Всі додані вами приклади з художньої літератури, а там, знаєте, гратися словами — не схотінка, а обов'язок. Це ж не Вікіпедія.
    – bebyx
    Apr 20, 2020 at 15:07
  • Українська походить з праслов'янської. Якщо у певних випадках значення кореня змінилося, це ще не означає, що воно в усіх випадках змінилося. Я сумніваюся, що це все гуморески/метафори, але може, Ви й маєте рацію.
    – Sasha
    Apr 20, 2020 at 15:23
  • 1
    @Sasha А в публіцистиці не може бути гумору й гри словами? Що за нудну публіцистику ви читаєте. :)
    – bebyx
    Sep 17, 2020 at 15:57

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.