Чи правильним є утворення дієслова (а від нього й іменника), за допомогою префікса пере-, що означає повторну дію (по аналогії з переробити, переписати, перечитати тощо), від дієслова перевіряти - переперевіряти?
Пошук у Goggle видає результати і з такою формою (переперевірити), і з близькою, але більше схожою на кальку з російської (перепровірити).
Чи все ж варто як виняток та для уникнення нагромадження пере вживати повторно перевіряти, додатково перевіряти тощо?