11

Чи є якійсь усталене слово, що відповідає англійському Engine, що використовується для позначення базової програми, на основі якої створюється якийсь інший продукт.

Наприклад:

  • гра на основі Unreal Engine (тобто використовується система інтерфейсу і дизайну рівнів гри від гри Unreal);
  • гра на основі Quake Engine (відповідно гра на основі Quake);
  • сайт на основі Google App Engine.

У російській використовувалося слово "движок", але спроби перекласти його як "двигунець" мають швидше комічний ефект.

  • 2
    Є, рушій. Вікіпедія так оговорить. Хоча програмісти часто кажуть двіжок, але гадаю це під впливом російськомовної термінології. – Yola Feb 22 '17 at 8:37
14

Найпоширенішим варіантом можна вважати переклад "рушій":

  • його пропонує Вікіпедія;
  • словосполучення "пошуковий рушій" наявне у документації веб-оглядача Opera;
  • словосполучення "ігровий рушій" використовується на тематичних сайтах про комп'ютерні ігри (див. тут або тут)
  • "рушій" зустрічається у локалізованій документації проекту KDE (Reconq, KHTML, WebKit, KJS), також словосполучення "рушій даних" у розділі новин на kde.org
  • 1
    Статистика вживання рушій vs. двигун не на стороні рушія. – sashaeve Feb 22 '17 at 11:57
  • 2
    @sashaeve, Ви маєте на увазі саме в цьому сенсі чи взагалі? Бо я жодного разу не чув слово «двигун» в цьому сенсі. – Sasha Feb 22 '17 at 12:47
  • 1
    Саме в контексті цього питання. Нижче є статистика вживань і посилання, які говорять про часте використання саме "двигун сайту". – sashaeve Feb 22 '17 at 13:07
  • 2
    Можете ще додати, що його системно використовує KDE. – Sasha Feb 22 '17 at 13:49
  • рушії показу HTML: KHTML, WebKit; рушій JS - KJS – Yola Feb 23 '17 at 11:35
4

Хоча питання про переклад єдиним усталеним словом, я все ж наведу варіанти контекстних перекладів (залежних від того, рушій чого саме), що використовуються в програмному забезпеченні:

  • Двигун:

  • Засіб:

    • пошуку MS.
  • Машина:

  • Механізм:

    • банку файлів MS;
    • рекомендацій Drupal.
  • Модуль:

    • <без контексту>, ~ для протоколу, репозиторія, синхронізації, сценарію, фільтрації MS.
  • Обробник:

    • адаптер-~, баз даних, завдань, індексу/індексів, мовлення, потоку даних, рухів, синтезу, сховища, сценаріїв MS.
  • Рушій:

    • <без контексту>, <в будь-якому контексті> KDE;
    • пошуку Drupal.
  • Система:

  • Служба:

    • пошуку, розподілу за рівнями MS.
  • Ядро:

    • <без контексту>, бази даних, інсталяції MS.
4

Оскільки дві версії були сформульовані, вирішив зібрати статистику по двигунах та рушіях. Використання пошуковиків для порівняння статистики у загальному випадку не дає правильних чисел (це тільки оцінка, яка може в декілька разів відрізнятися від реальних значень), але коли результатів небагато і пошукова система дозволяє продивитися всі сторінки з результатами (а не тільки перші 100 сторінок), тоді ці результати більш достовірні. (Тобто у разі використання Google більше 1000 реальних результатів перевірити неможливо).

Крім того, перший пошук при переході на останню сторінку дає попередження що пошук не включав схожі результати і щоб включити їх треба перейти по посиланню "repeat the search with the omitted results included." Тільки після цього можна подивитися на справжні числа.

Отже, пошук по словосполученню

  • "двигун сайту" (зверніть увагу на лапки), дає 181 сайт.
  • "двигун сайта" - ще 112 (разом 293).
  • "рушій сайту", дає 45 сайтів.
  • "рушій сайта" - ще 102 (разом 147).

Але! Пошук по словосполученню

Таким чином, схоже що сайти будують на основі "двигуна", а ігри використовують "рушій". Хоча, звісно для отримання точних результатів потрібні більш детальні дослідження.


Щодо неточності попередніх оцінок:

Для словосполучення "двигун торгівлі" гугл на першій сторінці оцінював кількість посилань у 7940, а при реальному проходженні по сторінках вийшло 368 результатів - тобто початкова помилка у 20 разів!

"рушій торгівлі": оцінка "приблизно 1540", реально 225. Тобто "на око" різниця між словосполученнями у 5 разів, а реально у 1,6 раз.

  • Порівняння рушій сайту і двигун сайту через google trends не дав результату, оскільки немає достатньої кількості даних. Якщо порівнювати рушій і двигун в розділі "Інтернет і комунікація", то маємо значну перевагу двигуна. – sashaeve Feb 22 '17 at 11:55
  • 1
    Спробував шукати "рушій гри" (377) та "двигун гри" (193) - схоже що половина сторінок, що використовують"двигун гри" - автоматично перекладені (гугл плей і т.і., вони мають таке: "Двигун гри .. Чарівна Мотоспорт Гонки. В.Н.: [...] 443 візит. Флеш гра Самурай падіння в бою Флеш гра Падіння самурая .. У цій грі цікавою і весело"). "Рушій гри" - використовує купа статей у Вікіпедії (ще знайшов "гральний рушій"). – Artemix Feb 22 '17 at 16:04
2

Двигун

Цей варіант широко розповсюджений серед ІТ спеціалістів. На відміну від рушія, який рухає чимось, двигун - щось, завдяки чому сайт працює, його ключовий компонент. Пошук в Google покаже велику кількість результатів за запитом "двигун сайту".

Конструктор

Якщо використовуються системи, що дозволяють легко компонувати різні модулі та функціональність. Наприклад, Wordpress можна назвати конструктором сайтів.

Система управління контентом

Якщо ключова задача системи - робота з контентом, то вживають саме такий переклад.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.