4

Пошук у ґуґлі видає два різних кольори:

  1. Багряний.
  2. Пурпуровий

Але СУМ-11 ставить їх синонімами:

Пурпурний:

  1. Який має колір пурпуру; темно-червоний або яскраво-червоний з фіолетовим відтінком; багряний.

Багряний:

Густо-червоний, пурпуровий.

Як на мене, ці кольори відрізняються через фіолетовий відтінок, який є у пурпурового, але якого немає у багряного, але чому ж тоді СУМ-11 ставить їх синонімами? Бо це близькі кольори? Мені здається, це заплутує. Я навіть бачив у деяких перекладах "purple" перекладений як "багряний". Думаю, це не альтернативний, а хибний переклад.

Може, я неправий?

6

Справді, один і той же колір можна назвати як "багряним", так і "пурпурним" чи "пурпуровим".

До прикладу, Великий тлумачний словник сучасної української мови (подібно до СУМ-11) сприймає слова "багряний" і "пурпуровий" (та подібні) як синоніми:

Багряний:

Густо-червоний, пурпуровий.

Багровий:

Густо-червоний. || Густо-червоний з легким синюватим відтінком.

Багрянець:

Густо-червоний, пурпуровий колір.

Пурпурний:

  1. Прикм. до пурпур 1). Пурпурний колір. || Пофарбований пурпуром (про тканину, одяг та інші речі).
  2. Який має колір пурпуру; темно-червоний або яскраво-червоний з фіолетовим відтінком; багряний.

Пурпуровий:

Те саме, що пурпурний.

Пурпур:

  1. Фарбувальна речовина червоно-фіолетового кольору, яку добували в давні часи з залоз морського молюска.
  2. Стародавня дорога тканина, пофарбована цією речовиною, а також одяг та інші речі з цієї тканини.
  3. Темно-червоний або яскраво-червоний колір із фіолетовим відтінком; багрянець.

Мабуть, схожими за значенням їх сприймала і Леся Українка:

Ті легенди червоніють,

наче пишна багряниця,

наче пурпур благородний,

від крові людей невинних.

Якщо зазирнути в Українську малу енциклопедію проф. Онацького, знаходимо таке визначення багряниці:

одяг із дорогоцінної тканини, пофарбованої в пурпурову, чи багряну, барву, що добувалася з багровця - морської черепашки. [...]

Пурпур там означає:

кармазин, фіолетово-червона барва, ознака царської влади вдавнину. [...] Пурпур колись добували з морських слимаків та кошенілі, тепер виробляють його хемічно. Див. БАГРЯНИЦЯ.

Виходить, походження слів "багряний" і "пурпурний" різне, але вони справді можуть означати схожі кольори.

Насправді, цю тему можна ще довго досліджувати) Наприклад, у статті Tyrian purple англійської Вікіпедії є таке фото:

enter image description here

Наскільки я розумію, це відтінки пурпуру, який можна отримати з різних видів морських слимаків. Нижню тканину (густо-червону), мабуть, цілком можна назвати "багряною".

Загалом, складається враження, що фіолетовий відтінок може бути як у пурпурного, так і у багряного кольору. Але й "густо-червоним" (без фіолетового відтінку) теж можна назвати як багряний, так і пурпурний.

Можливо хтось зробить інші висновки, або спробує розібратися в темі глибше)

  • 1
    дякую за дослідження, я спробую його детально прочитати й розібрати пізніше. – P. Vowk Oct 22 at 20:28
  • 1
    @P.Vowk, у мене теж, до речі, є відповідь (чи радше доповнення). (Тільки там більше з фізичного й етимологічного боків.) Сподіваюся, зможу скоро її написати. – Sasha Oct 23 at 7:40
  • @Sasha чекатиму. – P. Vowk Oct 23 at 10:24

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.