3

Пошук у ґуґлі видає два різних кольори:

  1. Багряний.
  2. Пурпуровий

Але СУМ-11 ставить їх синонімами:

Пурпурний:

  1. Який має колір пурпуру; темно-червоний або яскраво-червоний з фіолетовим відтінком; багряний.

Багряний:

Густо-червоний, пурпуровий.

Як на мене, ці кольори відрізняються через фіолетовий відтінок, який є у пурпурового, але якого немає у багряного, але чому ж тоді СУМ-11 ставить їх синонімами? Бо це близькі кольори? Мені здається, це заплутує. Я навіть бачив у деяких перекладах "purple" перекладений як "багряний". Думаю, це не альтернативний, а хибний переклад.

Може, я неправий?

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.